下面小编给大家整理了论专业英语教学中的文化因素,本文共15篇,供大家阅读参考。本文原稿由网友“蕊4锌”提供。
篇1:论专业英语教学中的文化因素
论专业英语教学中的文化因素
本文旨在通过分析语言与文化的.关系,揭示忽视文化因素对专业英语教学的负面影响,提出在专业英语教学中须以各种方式渗透文化因素,培养和训练文化意识,从而使学习者不仅可以掌握两种语言,而且吸取两种文化的精华.
作 者:洪源 作者单位:南通大学外国语学院,江苏,南通,226019 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(26) 分类号:H3 关键词:文化 语言 英语教学 无障碍交流篇2:论大学英语教学中文化导入的重要性
论大学英语教学中文化导入的重要性
语言是文化重要的组成部分,离开了文化语言就无从谈起.在大学英语教学中,中西方文化差异越来越成为大学生学习英语的一个主要障碍.因此,教师在课堂上不单单要注重单词、语法以及篇章主要内容的'讲解,更重要的是要对学生进行英美文化信息的导入.从某种程度上说,只有充分了解英美文化,才能真正地学好英语.
作 者:韩宁 作者单位:黑龙江八一农垦大学文理学院英语系,黑龙江,大庆,163319 刊 名:鸡西大学学报 英文刊名:JOURNAL OF JIXI UNIVERSITY 年,卷(期): 9(5) 分类号:H319 关键词:英语教学 语言 文化篇3:语篇翻译中文化因素论析论文
语篇翻译中文化因素论析论文
论文关键词:语篇;语篇翻译;文化因素;文化信息的处理方法
论文摘要:语篇是一个相对完整的语言单位,语篇翻译是一个动态的跨文化交际的过程。制约语篇翻译成功与否的因素很多,文化因素就是其中很重要的一个。本文首先简单介绍语篇和语篇翻译,然后论证文化因素在语篇翻译中的重要性,并从实践的角度指出直译、意译、调试、加注可以较好地解决语篇翻译中文化信息的重现问题。
语篇翻译是一种以译者为中心,源语和目的语的动态的跨文化交际的过程。在这个过程中,影响因素甚多,文化因素就是其中之一。论文论文参考网如何处理好翻译中的文化因素,对于忠实地反映源语的交际信息,展示源语的价值观、思维方式和审美观念意义重大。
1.语篇、语篇翻译
对语篇的定义众说纷纭,但在一点上大家达成共识:即语篇是一个完整的语义单位。在形式上,语篇可以是口头会话,也可以是书面文本,篇幅可长可短。具体到语篇翻译,语篇研究的对象应该是连贯而完整的较大的语言交际单位,如段落、整篇文章、会话等。
语篇翻译是翻译研究的一个热门课题。它以语言学理论为指导,以语篇为基本翻译单位,以语篇分析作为语篇理解的手段和语篇翻译的基础,并结合了传统翻译理论和方法的精华部分,最大限度地使原文和译文达到意义上的对等。在翻译活动中,语篇是客体,译者应该在译语文化背景内构建起一种相应的文化背景,以解决因不相容而造成的文化冲突。
2.文化因素的重要性
文化一词涵义广泛,定义繁多。Newmark(1991: 73)认为文化是“某一人群及其生存环境中所特有的各种活动、思想及其在物体和活动所表现出的物质形式的总合”。在文化和语言的关系上,游汝杰认为“语言和文化共生、共存”。语言是文化的代码,文化是语言的土壤,翻译是跨文化交际的桥梁。每个人生活的文化语境不同,自然影响其对他人话语的理解和解释。语篇作为跨文化交际的结果,自然离不开文化因素的制约。语篇翻译过程涉及两种语言的文化背景,因此,一个成功的译者,必须能够从文化角度正确解读源语语篇,忠实地再现原文。在源语中有些文化信息对于译入语读者来说,由于缺乏相应的背景信息是难被理解的。比如有一则英语谚语“When the wind is in the west, the weather is at the best.”中国读者往往会感到困惑,西风到来之时,怎么会是气候最好之时呢?译者这时候就需要考虑读者文化的差异,往往需要加注:英国是海洋性气候,每年来自西部大洋的暖湿气流带来宜人的气候,而东风则是从欧洲大陆北部吹来的,象征寒冷,所以英国人讨厌东风,喜欢西风。由此,读者也不难理解雪莱为什么会有“Ode to the West Wind”这样的名作了。总之,一位成功的译者总会把源语语篇置于其文化语境中去思考。
3.文化信息的.处理方法
如上所述,语篇翻译不仅是两种语言的单纯转换,还涉及文化因素的制约。在这一问题上,译界众说纷纭,异化、归化说,语义翻译.交际翻译说,都在不同程度上对这个问题有一定的说服力。笔者更倾向于采用“直译,意译,调适,加注”四方法来解决语篇翻译中的文化差异问题。
我们猜您可能喜欢以下文章: :高考作文复习素材(4)英国留学:毕业后留下工作到底难不难赴英留学:高考生需要注意的五大问题高考-留学双保险计划赴英国留学 高考生常见问题解惑20的高考生如何选择留学英国英语网:小升初英语2012学习障碍的原因分析及对策[高考不是独木桥---赴英留学新途径今年英语:英语论文:融翻译教学于英语教学中[1]英语:英语论文:对商务英语翻译中文化信息等 今年英语:英语论文:语篇翻译中文化因素论析
3.1直译
直译是指基本上从原文的字面意思翻译,不作过多的解释和注释,可以较好地保留源语的文字形象和文化内涵。比如,Blood is thicker than water.(血浓于水),armed to the teeth(武装到牙齿),sour grapes(酸葡萄)等。可以看出,直译从意义和形式上都忠实地再现了原文的风采,译文读者也能接受并较好地理解,达到了功能对等。
我们猜您可能喜欢以下文章: :2012年高考作文复习素材(4)英国留学:毕业后留下工作到底难不难赴英留学:高考生需要注意的五大问题2012高考-留学双保险计划赴英国留学 高考生常见问题解惑2012年的高考生如何选择留学英国英语网:小升初英语2012学习障碍的原因分析及对策[高考不是独木桥---赴英留学新途径今年英语:英语论文:融翻译教学于英语教学中[1]20英语:英语论文:对商务英语翻译中文化信息等
篇4:大学英语教学中文化导入论文
大学英语教学中文化导入论文
摘要:本文在阐述语言和文化之间关联的基础上,介绍了大学英语教学中文化导入的原则、策略及方法,分析了大学英语教学中文化导入的实施现状和存在的问题,并提出一些可行的解决方法。
关键词:大学英语教学;文化导入;原则;策略;方法
一、大学英语教学中文化导入的依据、原则、策略及方法
(一)文化导入的依据
语言和文化的相互依存性决定了语言教学必须与文化教学相结合。语言承载着文化,文化靠语言传承和传播。两者关系密切,相辅相成。教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步导入和扩展文化知识的内容和范围,开阔学生视野,使他们掌握跨文化交际策略,提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力。
(二)文化导入的原则
在大学英语教学中进行文化导入应遵循以下几个原则:
1 相互尊重是基础。任何语言都是植根于特定的文化背景之中的,它们各自代表了在渊远流长的历史长河中形成的独特的表达方式。只有在相互尊重的基础上,才能以比较客观的、无偏见的态度来审视异族文化,以平和的心态去吸收异国民族文化的精华,促进多元文化的和谐共处。
2求同存异是关键。“存异”相对“求同”来说不太好把握,对待与我们本族文化的不同之处,我们需仔细认知,提高鉴别能力。比如,尊老爱幼是中华民族的一种美德,而在西方文化中更加强调的是个人的独立性。又如,“龙”在我国文化中是吉祥富贵的象征,而西方人却认为它是邪恶的象征。这两种价值观念就不能简单地用“对错”来评判。
3 去粗取精是途径。在中西方文化发展过程中,由于受历史、政治、经济等因素的制约,必然有部分文化内容具有时代局限性,教师就要在英语教学中注意摒弃落后的、不健康的文化信息,重视正面的、积极的文化信息的引导。
(三)文化导入的策略
1从词汇的角度入手,挖掘词语的意义及内涵,有利于正确理解词义,避免望“词”生义。英汉两种语言在词义上并不是一一对应的,以单词“white”为例。英语学习者对“white lie”就容易产生误解。难道谎言是白色的?显然说不通,正确意思是“善意的谎言”。同样道理,许多西方人对汉语中的“红白喜事”中的“白”字也感到费解。此外,汉语中的“白痴“(idiot);“白费事”(all in vain, a waste of time and energy),其对应的英语词汇都与“white”无关。
2从习语的角度进行文化教学,能帮助学生从大量的语言材料中看到英汉两种语言所体现的不同文化特征,从而加深对中西方文化差异的了解。比如,我们用成语“味同嚼蜡”表达“对事物了无兴趣或文章(讲话)枯燥”的意思,而在英语中用“as dry as sawdust”(像锯末儿干巴巴的)。教师平时就要指导学生多收集素材,并组织学生进行比较分析,理解深层次的文化内涵。
3 从风俗习惯角度进行文化教学,可帮助学生增加对中西方人行为习惯差异的理解,从而减少交际障碍。比如:有人打了个喷嚏,中国人的反应是“有人想(说)你了”或开玩笑地说“谁在骂你呀”,西方人则说“God bless you”。很多人认为汉语中的“请”相当于英语中的“please”,事实上在某些场合并不适用。如在餐桌上请客人吃饭喝酒一般都用“Help yourself”;让别人先上车或先进门时应说“After you”。西方人也很少用“please”表示礼貌的请求,一般只在“Could you please …?”句型中使用。
(四)文化导入的方法
培养学生跨文化意识,在教学实践中适时介绍英语文化背景知识,引导学生在不同的语境中使用得体的语言,并有意识地展示中西方文化的共性和差异,并自然地渗透到英语教学中。教师应经常邀请外籍教师到课堂上与学生进行直接交流和互动,这可以帮助学生深入了解西方文化,真正体验到中西文化差异。
鼓励、引导学生多接触英美原版的作品,充分利用现代化的教学手段如报刊、影像、多媒体、网络等多种渠道,使学生对英语国家的历史地理、语言习惯和风土人情等以及语言的实际使用耳濡目染。同时还可给他们布置任务,比如写影评或者从电影中找出Native Speaker对话中的用词习惯和表达特点。此外,还可以鼓励学生利用因特网获取更多的英语文化信息,与Native Speaker面对面交谈,突破跨文化交际障碍。
采用灵活多样的教学手段和教学方法,激发学生的学习兴趣。教师可以让学生收集有关西方文化的资料,如报刊、图片或影视等,鼓励他们自编自演英语小品,制作英文名片;还可以让学生欣赏或学唱英文歌曲,陶冶情操。课外活动是课堂活动的'有效延伸,是英语常规教学的一个重要组成部分。
精读或者泛读英语教师应该多找一些原版文章。近些年,英语教育界不断提倡运用真文教学。原汁原味的Authentic Text有利于学生了解西方人的思维方式和价值观念。选择真文的途径有很多,比如英文原版小说、国外的英文报刊等以及网络上的电子原版文章。
二、大学英语教学中文化导入存在的问题及解决方法
下面分析一下大学英语教学中文化导入存在的几个问题,并提出一些解决方法供大家参考。
(一)导入内容不够丰富
由于受教材中文化内容含量和教师自身素质的限制,课堂输入的文化内容十分有限。有些教师仅在导入环节依照教参进行一点文化背景介绍,之后又回到传统教学模式中,过多地强调语言知识和语法的讲解。学生很难真正体会到语言所蕴涵的丰富文化因素。因此,为学生提供丰富的文化内容是文化导入的一个重要方面。
文化输入成败的关键是确定内容及其与教材的有机结合。仔细挖掘教材,发现丰富的文化信息,可以主要从两方面着手:①词汇的文化内涵。②结合语篇有关内容引出相应的文化信息。教师要善于灵活取舍或不断补充、更新教学素材,紧密联系学生的实际生活,提供文化气息浓厚、反映社会发展和我国文明进步的语言材料,突出语言的时代感和实用性,激发学生学习的积极性。
(二)教学手段单一
多数教师在文化教学中采取“旁白”的方式,学生缺乏自我体验,尤其缺乏对诸如心理状态、价值取向、社会关系等深层文化现象的认识和理解,而这些恰是导致语用失误,致使交际不能取得预期效果的主要原因。因此,教学手段的多样性对文化教学效果起着至关重要的作用。
教师要适当关注学生在文化输入过程中承担的角色和参与程度。可在每个单元都围绕一个中心展开其相关内容的介绍与训练,同时将文化知识和语言技能训练有机地融合在围绕主题展开的交际活动中,并进行反复训练,以达到巩固和提高。同时还要注意活跃课堂气氛,提高学生的学习兴趣。
(三)与语言教学相脱节
理解语言和文化之间的关系不难,在教学实践中处理好语言教学和文化教学的关系却不简单。有的教师在教学过程中虽然对语言知识和文化知识均有所涉及,却未将二者有机结合,甚至可能走向了两个极端:要么是语言知识的简单传承,失去了语言学习的意义;要么是脱离异国语言的文化知识堆砌,偏离了语言学习的基本目标。文化和语言在学生的思维中多为孤立的现象,学生很难体会到社会文化对语言的影响和作用,更谈不上进行有效的交际活动了。
现代课堂英语教学倡导互动模式(Interactive teaching),学生不再是被动的知识接受者,而是课堂教学的主体,也就是要给学生全方位亲身感受和直接体验语言和语言运用的机会。教师应注意遵循语言教学规律,可以经常组织学生进行课堂比较、讨论、辩论等开放式课堂活动,有意识地在教学中进行文化知识渗透,也就是使整个语言教学过程变成是对中英文化不断加深理解和认同的过程,从而全面提高学生的综合语言运用能力。
结束语
大学英语课堂教学中进行科学有效的文化导入需要教学体系中各个环节的有机结合,需要硬件设施与教师文化素养的共同提高。本文所述原则、策略及方法要根据具体情况进行调整,以符合不同地区、不同学校、不同学生的需求。
参考文献
1. 张天虹.论大学英语教学中的文化差异及学生跨文化意识的培养[D].西安:西北师范大学,.
2. 赵厚宪.外语教学中的文化教学原则[J].中国英语教学,(6)
3. 李颖.对英语教学中文化引入的分析[J].当代教育论坛,,11:113.
4. 潘伟华.大学英语教学中的文化因素[J].中国林业教育,2007(4).
5. 苏晓萍.英语教学中应融入中国文化.教育理论与实践[J].2007.11
篇5:论林学专业英语教学模式论文
论林学专业英语教学模式论文
一、课程设置与需求分析
林学专业学术英语的教学目标应能达到教育部在《大学英语课程教学要求》(2007)中对ESP课程教学的要求。因此,学术英语课程应该是一系列独立学位课程或必修课程,每班人数以25人左右为宜。学术英语教学可分成3个阶段:第一个阶段为预备阶段,如学术文献检索与阅读、学术英语听说与归纳以及学术英语翻译与写作等内容。该阶段可在大学三年级的第一个学期开设,这部分教学内容可由高校的外国语教学中心或学院负责课程的设置与教学工作;第二个阶段为学术英语的教学阶段,内容主要包括学术英语的书面交流与研习、学术英语的口头交流与研习以及定量与定性分析方法等,该阶段一般可在大学三年级的第二个学期开设,教学内容同样由学校的外国语教学中心或学院负责;第三个阶段为林学专业用途英语教学阶段,内容包括林学专业英语词汇的构词特点,林学专业英语文献的阅读、初级学术论文写作、以小组或单人的形式组织课堂学术英语交流与讨论活动,该阶段课程一般在大学四年级的第一个学期开设,并由具备专业知识背景的英语教师承担该阶段的教学工作。通常情况下,考虑到课程设置与教学内容的组织必须与学生的思维方式、兴趣和需求相匹配,非英语专业本科学生学术英语课程的设置应主要依据国家、社会和学生的需求进行。因此,完整且可靠的需求分析是课程设置合理与否以及教学效果能否达到预期目标的根本保证。外语教学中的需求分析犹如战争爆发前的情报收集战,完成彼此作战实力的可靠评估对战前的战略部署和战争的最终胜利起着至关重要的作用。因此,应该把需求分析渗透到英语教学的各个阶段和层面,具体包括高校应根据自身定位、社会需求和学生整体的英语基础制订教学目标和方案,教师再根据学生实际情况进行深入的个人需求分析进而制订出科学、系统和个性化的教学大纲和教学计划。此外,它还涉及学校的英语教学师资能力和授课教师角色转换的灵活性分析等。这需要各农林院校的外国语教学中心或学院在开展学术英语教学活动前,认真做好各项需求分析工作和相应的教学定位,并做出合理的课程设置与教学设计,以便于学术英语教学工作的顺利开展。
二、教学内容与任务
在林学专业学术英语课程教学的需求分析和课程设置工作完成以后,处于战术层面上的具体技术支撑和执行细则是接下来工作的中心和关键,主要涉及教学内容的组织架构和教学任务的实施细节。林学专业的学术英语课程教学应作为一系列独立的学位课程或必修环节,纳入全校的学术英语教学体系中来,包括第一阶段的学位或非学位英语课程阶段(预备阶段),第二阶段的学术英语课程阶段以及第三阶段的专门用途学术英语阶段。预备阶段开设的可以是学位英语课程也可以是非学位英语课程,主要是面向那些在语法、词汇、发音、阅读、写作和学习方法上有困难的学生开设。该阶段的教学内容采用基于真实学术材料编写的教材,并根据内容划分为相应的教学专题,每个专题配备的问题与专题内容和教学目标相一致。同时,在每个专题下设三个教学模块:英文学术文献检索与阅读模块、学术英语听说模块和学术英语翻译与写作模块。英文学术文献检索与阅读模块主要是教会学生利用关键词、作者等信息对所需英文学术文献进行检索,以及通过学术词汇和语法习得、语体识别和篇章结构的分析学会抓住阅读材料的宏观组织结构和篇章的主旨、目标和作者观点。学术英语听说模块主要是训练学生如何听懂学术讲座或报告的`技巧以及参与学术讨论时进行提问和回答的规范用语。学术英语翻译与写作模块主要是传授学生有关学术论文中常用句式的特点和翻译技巧,并通过对学术范式的模仿与句式转换进行写作技能的培训。学术英语宜作为一门英语学位课程来开设,使其尽可能地充当大学综合英语教学与专业学习之间的桥梁,从而满足高校学生通过英语学习本专业课程并能熟练地使用英语开展相关学术交流的需求。因此,这一阶段的教材多配合以任务为导向的教学方法,课堂教学分为三个教学模块:学术英语的书面交流与研习模块、学术英语的口头交流与研习模块、定量与定性分析方法模块。学术英语的书面交流和研习模块主要是训练学生从简单的英文摘要到简短的学术论文写作的一般过渡,着重培养学生在学术论文写作和书信交流方面的学术素养和创新思维能力。学术英语的口头交流与研习模块则是就某些日常学术话题展开小组讨论和个人观点陈述等形式的课堂教学,培养学生收集相关学术资料、辨别信息真伪以及口头表述的能力。定量与定性分析方法模块主要是培养学生对一般科研资料和数据的整理分析能力,即在做报告或论文写作时正确使用手头文献资料进行引证,并对实验数据的分析结果进行结论性陈述的能力。专门用途学术英语阶段是在学术英语预备课程和学术英语课程结束以后,结合林学专业相关知识所开设的一门ESP课程。其教学内容涉及林学专业英语词汇的构词特点、专业文献检索与阅读、学术讨论与陈述、英语学术论文的写作以及参加本专业国外专家的学术报告活动等内容。通过在课堂教学中准备2-4个以小组形式合作完成的专题类案例分析项目,作为课程训练和考核的内容。每个项目都要有细致的操作步骤和目标要求,尽量包括从文献检索与阅读到学术讨论与陈述以及学术报告的撰写与汇报的一整套从技能层面向语言层面过渡的训练单元,以此培养学生利用学术英语学习专业知识和参与学术交流的能力。
三、课程考核与评估
作为学术英语课程设置重要的自我诊断与反馈环节,学术英语的课程考核与评估体系的建立在某种程度上比需求分析、教学内容和教学材料的组织更为重要。学术英语的课程考核评估体系主要涉及两个方面的内容:课程考核和教学评估。课程考核主要用来衡量学生的课程学习情况,因此在学术英语课程开设的不同阶段,其考核内容的侧重点也各不相同。在学术英语预备课程阶段,课程考核主要侧重于考查学生对文献检索知识、学术词汇发音与语法特点、学术论文阅读、学术英语写作和翻译以及学术英语学习方法的掌握情况,因此这一阶段的课程考核以总结性考核(Summativeevaluation)为主(约占课程考核总成绩的70%),以阶段性考核(Formativeevaluation)为辅(约占课程考核总成绩的30%)。在学术英语课程教学阶段,鉴于学术英语教学与综合英语教学相比更强调学生的课堂参与积极性和团队协作精神,因此相比较于综合英语,其课程考核的重点应放在阶段性考核上(阶段性考核成绩约占课程总成绩的65%,而总结性考核成绩约占课程总成绩的35%)。同时阶段性考核还可以作为课堂教学效果的诊断和反馈环节,方便授课老师根据学生的学习情况和特点及时调整教学的方法和内容。由于专门用途英语课程教学阶段主要涉及课堂讨论、课程论文写作、案例分析项目和观点陈述四个方面的内容,因此在阶段性考核方面,课堂讨论、课程论文写作和观点陈述可各占课程总成绩的15%,专题类案例分析项目占课程总成绩的20%。总结性考核包括文献阅读、英语小论文写作,各占课程总成绩的15%左右。教学目标的实现与否有赖于全面、客观、科学和准确的评估体系,简练、可靠的教学评估对教学活动的“反拨作用”极为重要。完善且可靠的教学评估体系是课程设置、需求分析和课堂教学进行自我诊断与改进的重要内部参考体系。以往的教学评估大多局限于对学生课程成绩的考核,而忽略了对教师和教学管理部门的考核与评估。对教师的评估主要体现在“英语实践能力、应用语言理论素养和敬业精神”三个方面的内容,而对教学管理部门的评估则体现在“由行政管理为中心向以服务和技术支持为中心的职能转变”。
四、结束语
当前,我国多数农林院校林学专业的英语教学还停留在早期的“综合英语+专业英语”的课程教学模式,再加上教学目标与定位的模糊,使得学生的英语学习和专业学习之间缺少一个有效衔接的桥梁。林学专业的英语教学目标应该是培养学生的综合语言素质并加强英语学习与专业学习的结合,培养在国家战略层面和社会需求层面需要的高层次、复合型专业人才。[4]因此,将此前的“综合英语+专业英语”的课程教学模式向“综合英语+学术英语”的课程设置转变,这“对改变和解决我国长期以来基础英语定位所带来的严重的应试教学倾向,普遍的学习懈怠状态和系统的费时低效,对‘切实提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力’都具有深刻的理论与实践意义”。
篇6:论情感因素在英语教学中的介入
论情感因素在英语教学中的介入
现代英语教学已逐渐从以教师为中心转向以学生为中心.师生间频繁的双向交流活动即成为课堂教学中的一个显著特征.而对英语习得产生深刻影响的情感因素必须在师生互动交流中得到应有的重视.本文就英语教学过程中的.情感因素的介入作一次全面的论述.
作 者:郑刚 作者单位:洛阳师范学院公外部,河南,洛阳,471022 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(26) 分类号:H3 关键词:情感因素 英语教学 情感介入 互动篇7:论情感因素在英语教学中的运用
论情感因素在英语教学中的运用
良好的`教学方法和合理教学手段能促进英语学习效果的提高.健康积极向上的情感因素融入英语教学中能更好地起到教书育人效果.此因素注重树立师生共为课堂主体的概念和和谐、融洽的课堂气氛的形成.
作 者:李红辉 作者单位:湖南公安高等专科学校,湖南,长沙,410138 刊 名:南北桥 英文刊名:SOURTH NORTH BRIDGE 年,卷(期):2008 “”(6) 分类号:H3 关键词:情感因素 英语教学篇8:英语教学中文化艺术的渗透论文
英语教学中文化艺术的渗透论文
文化在语言学习中的地位十分重要,然而在如今的英语课堂上,英语文化的普及却是少之又少。语言不能脱离文化而孤立存在,英语对于中学生来说是第二语言,学生对它很可能有排斥感,就如身体的排异功能一样。那么,如果教师能够在教学当中给学生多普及一些英语文化知识,让学生在外国文化的熏陶中学习他们的语言,这样学生学习起来就会容易很多。
一、依托课堂,渗透文化知识
笼统地说,文化就是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,同时也是一种社会现象,是社会历史的积淀物。确切地说,文化就是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗等。正因为此,也有人将文化巧妙地比喻为“背景信息”。因为我们生活在中国,对中国的历史文化有着直接或间接的接触,所以学习汉语易如反掌。但英语不同,它的文化远在异国他乡,如果就只单纯地学习语言知识,学习起来就会非常的困难。而且,许多教师都存在着错误的教学观念,认为学英语就是为了考试,从而在教学过程中忽略了对文化知识的渗透,因小失大。教师应转变教学观念,依托课堂教学,传播文化知识。例如,英语中的颜色单词都有着很深的文化内涵,在英语教学中,教师可以将这一文化讲授给学生听。如在英语文化中,white有“圣洁,吉祥”的意思,所以很多带white的短语都有着以此延伸而来的意思,如“awhiteday”就是“好日子”的.意思;再如“whitelie”就意为“善意的谎言”。而black意味着死亡、罪恶和痛苦,所以在带black的短语中就有着以此而延伸来的意思,如blackdeeds意为“恶行”;再如“blackinface”直译为“脸色铁青”,引申义为“庄重、威严”。
二、拓宽渠道,了解英语文化
文化知识的渗透是一个漫长而缓慢的过程,需要潜移默化地进行。单纯从课堂上教师口中得到的还远远不够,学生还要在平时生活中多注意对英语文化的积累,充分利用好各种外在的资源来充实自己。在日常生活中体验和了解文化,就会发现文化没有优略之分,只有差异。中西文化之间必然存在着很大的差异,学生要了解这些差异,学会尊重他人文化。学校也可以通过宣传栏给学生传播文化,为学生指明方向。同时,英语报纸、电影、小说等等都是学生了解英语文化的有效途径,这些方式比较形象也更为有趣,中学生接受起来也更为容易。让学生在英语氛围中轻松学英语,在英语的熏陶中,了解真正的西方文化。例如,教师可以为学生播放中央十台《希望英语》节目,带领学生在感受西方文化的过程中学习英语。对学生来讲,这是一个非常不错的选择,对学生英语的提高也会有很大的帮助。又如,教师还可以带领学生用英语进行话剧表演,让学生在交流中学习英语。《白雪公主》就是一个很好的剧本,可以让学生分别扮演其中的角色,全英文表演。这样不仅能锻炼学生的英语口语能力,还增强了学生对学习英语的兴趣,培养了学生的合作意识。再如,教师还可以给学生布置用英语制作手抄报的作业,让学生在手抄报上用英语写一些笑话、故事等。学生在搜集资料的过程中,其英语知识就已经得到了提高。
三、加深理解,弘扬中华文化
随着中国地位的不断提升,越来越多的外国人对中华文化感兴趣,同时我们也希望了解更多的西方文化。学生在学习英语文化时要注意抓住其精华为我所用,另外要学会弘扬中华文化。初中英语是未来进一步学习英语的基础,教师的言传身教非常重要。教师在英语教学中弘扬中华文化,也有利于培养学生的民族和爱国精神。教师在教学的过程中还可以借助于比较法,帮助学生进一步理解西方文化,也可以帮助学生加深对西方文化的记忆。教师在教授西方文化时,可以时不时地掺入中华文化,让学生了解中外文化的共同性和差异性。教师可提出一个文化现象,让学生进行分组讨论,将其与本国文化进行比较,加深学生对中西方文化的理解。例如,教师可以让学生开展朗诵活动,将学生分为中、外文化两个小组,一个小组用中文朗诵中华文化经典,另一个小组用英文朗诵西方文化经典,进行比赛。此时,教师就应为学生选出一些经典名作,这些名作既能锻炼学生的英语能力,又能让学生切身体会中西方文化的差异之所在,并让学生感受到文化的魅力。除了这种形式,教师还可以让学生举办辩论会、演讲、班级文化角、主题班会等等,让学生很好地加深对中西方文化的理解。总之,初中英语教师不仅要教授学生基础的知识,还要将西方文化融入到英语教学中,以此来激发学生学习英语的兴趣。兴趣是最好的老师,只要有了兴趣,什么事情都会变得不再那么困难,这为学生将来进一步学习打下了坚实的基础。
篇9:论情感因素在中学英语教学的实施论文
论情感因素在中学英语教学的实施论文
熊小兰 江西南昌市青山湖区湖坊学校(330029)
【摘要】情感因素,能优化中学英语教学过程,实现中学英语教学的教育目的,不断培养中学生学习英语的兴趣和积极态度。本论文从人本主义的角度出发,根据情感因素及情感教学相关理论的研究,针对性地提出如何在中学英语教学中运用情感因素,有效改进课堂教学方法和效果,培养学生学习英语的兴趣,调动学生学习英语的积极性和主动性。
篇10:论情感因素在中学英语教学的实施论文
实施情感教学的目标就是通过创设轻松愉快的学习氛围,激发学生的兴趣,充分调动学生的积极性和主动性,发挥学生的潜能,使其全身心投入到学习中,增强学习能力和使用英语的能力。通过对文献研究的分析,总结得出以下几点:
3中学英语情感教学实施的途径
3.1创设良好的课堂气氛,激发学生的学习兴趣
兴趣与情感是密切联系的, 没有愉悦的情感就不会对事物产生浓厚的兴趣, 良好的.英语课堂教学气氛有利于培养学生的学习兴趣。 兴趣是学习最好的动力,在英语教学中,教师不能只采用单一的教学方式和手段,而应将游戏、故事、情景表演等形式相结合,营造宽松的课堂气氛,让学生获得愉悦的情感,进而逐步培养学生的学习兴趣。
3.2加强师生情感交流,建立良好的师生关系
英语教学不仅是教与学的过程, 而且是师生之间情感交流的过程。 师生关系直接影响到学生的情感、学习情绪和认知过程。 因此,加强师生之间的情感交流,不要以权威、监督的形象出现在学生面前,建立良好的师生关系,将亲切、鼓励、信任、尊重的情感信息通过言行、表情传递给学生,这样对创造和谐的语言学习气氛、调动学生的学习积极性及培养学生的学习兴趣等都具有重要的推动作用。
3.3创新教学手段,优化课堂教学
教师在备课时要认真钻研教材, 根据教学内容和目标灵活选择多种合理的教学媒体和教学手段, 如利用计算机多媒体、幻灯机、投影仪等现代多媒体设备实现生动有趣的英语教学过程。(英语教学论文 ) 教师还应根据初中生的心理特点和爱好,善于归纳和总结,用简单的英语口语和手势语言来组织课堂教学内容,充分利用直观的教学手段为学生创造一个有利于学习英语的语言环境,将单调、枯燥、抽象的内容寓于形象、生动、有趣的教学情景之中,从而极大地提高学生的学习兴趣,获得良好的教学效果。
4中学英语情感教学遵循的原则
教师与学生的情感交流和沟通不仅仅存在于课堂教学之中,情感的产生可能从学生见到教师的第一面就开始了,而在与学生的日常相处中,教师应该随时注意以下原则:
4.1尊重学生的原则
尊重每一个学生是教育实施过程中的基本原则。学生在人格上是与教师平等的。教师如果用高高在上的态度对待学生,那么永远都不可能打开学生的心锁。只有尊重学生,在平等的地位上与学生交流,让学生感觉到你不仅是他的老师,同时也像他的朋友一样,才会对你敞开心扉。教师想要充分了解学生,必须与之多交流。在教师与学生交流的时候,一定要以尊重学生为前提,恰当运用语言。过于严肃、正式的语言往往会拒学生于千里之外,使学生唯唯诺诺,不敢说出心里的真实想法。带有情感的感性话语才能如春风化雨一般解开学生心头的迟疑,和盘托出自己心底的“秘密”,才能无隔阂地进行沟通,教师才可以针对学生的问题对症下药。
在教学中,教师也不应该是高高在上的,只有平等、平和地对待学生,才能让自己的教学设计贴近学生,让学生愿学、易学、会学。“所以,在课堂中教师不再是惟一的主角,学生不再是被动的接受者,取而代之的是:教师对学生的独立性和自主性的尊重,教师应以参与者、促进者身份参与学生的学习活动,引导学生质疑、调查、探究,在实践中学习。”可见,教师应该改变原有的陈旧的教学观念和教学方式,适应新课程改革目标下的教学形式,改变原有的“以师为尊”的观念。唯有尊重学生,才能在同时也获得学生的尊重,才能更好地让学生自觉地参与到有效学习中来。
4.2理解学生的原则
在一项对中、日、美三国学生心理比较研究中发现,三国学生对教师最突出的期望就是能“理解孩子的心情”,其比例占各项之首。在中国占被调查初中生的90%,在日本占93.5%,在美国为92.9%。可见学生是多么渴望能够获得教师的理解。而一位能够理解学生的教师必定会从学生的角度思考问题,了解他们需要什么,用以指导自己该怎么做,因而所采取的措施也更能取得学生的理解,更能吸引学生“近师亲师”,从满足学生的理解需求圆满过渡到满足学生的求知欲望,更出色地完成教学任务。
4.3信任学生的原则
英国作家斯达卡。R.(Robbins Stacia)说过,信任有传染,教师要相信每一学生都可以发展、进步,同时也要把这种信任传递给每一个学生,让所有学生相信自己,包括部分后进生。在学生犯了错误之后,也要相信他们能够改正错误,要给学生机会改正并提高。给学生以信心,学生才会更自信,才不至于因为失去信心而导致半途而废。教师给学生于信任,学生会更信任教师,教师才能真正在学生中建立威信,对教师开展工作极有好处。
4.4关爱学生的原则
在促成师生情感交融的过程中,师爱是最初的起动情感或激发情感。所谓言传身教,教师的言行举止时刻影响着学生。得到教师的爱,学生会感到身心愉快,会以积极的心态投入到学习中去,也会以良好的态度与同学相处,使整个学习生活变得快乐,这也会影响到他们今后积极的人生态度。教师在学生心目中就是他们的“上帝”,因此决不能吝音自己的爱。在体现师爱的过程中,教师要尽量避免“偏心”的现象。
5结论
关注学生的情感态度发展是当前国际基础教育改革的重要特征之一。在我国基础教育新一轮课程改革中,英语教学首次明确的将培养学生的情感目标作为英语课程目标之一,要求在英语教学中培养学生的学习兴趣、态度和自信心等情感因素,充分体现了“以人为本”的教育思想和可持续发展的教育理念。对于中学英语教学来说,情感因素的实施尤为重要。只有在英语学习的初级阶段培养出学生对英语学习的兴趣、培养出他们对英语学习的自信心、培养出学生积极的情感态度,才能使学生对将后的学习产生持久的、浓厚的兴趣和强烈的学习动机,这才是提高中学英语教学质量的关键所在。未来的学习不仅仅是认知能力的培养,而且还要注重情感知识的获取与情感能力的培养。
【参考文献】
[1]Arnold,J.Affect in language learning[M].London:Cam-bridge University Press,.
[2]Daniel Goleman.Emotional Intelligence.New York:Bantam,1995
[3]陈琦。情感因素在初中英语教学中的运用[D] .上海师范大学,.
[4]黄凌。情感教育在初中英语教学中的应用[D] .苏州大学,2009.
[5]李培荣。情感教育在初中英语教学中的运用[J] .考试周刊,,(42) .
[6]余娟。论情感在初中英语教学中的作用[D] .华中师范大学,.
篇11:论情感因素在中学英语教学的实施论文
1中学英语教学现状及存在的问题
在中国,英语课程已成为大多数中学生的必修课程之一。各种英语辅导班、英语学习参考书以及双语幼儿园、双语学校的出现等让人眼花缭乱、应接不暇,人们对学习英语的热衷程度达到了前所未有的高度。然而,当我们冷静地思考英语教学时,我们会发现在许多地方,英语教学还存在一些突出的问题:英语教学内容以语法教学为主线,偏重传授知识;课堂教学方法单一,以教师讲授为主;教学模式以知识性灌输为主,英语教学常常只面向少数学生,抛弃了大部分学生。这样的教学结果往往是学生运用英语的能力得不到提高,学生成了记忆、考试的机器。
另外,在英语学习过程中,随着学习任务难度的不断加重,学习者往往会出现焦虑、沮丧、烦躁不安等心理情绪,一些学生甚至决定放弃英语。究其原因,虽然有来自客观方面的原因,如授课条件落后,学生英语水平参差不齐等。另外一个很重要的原因来自教师方面,大多数教师还没意识到情感因素的重要性,或对情感教育知之甚少,在日常教学中对学生不是用鼓励、赞扬、引导等积极的方式方法维护学生的学习热情和兴趣,而是遇到问题一味地批评指责,使学生产生反感、逆反情绪,对学习造成消极、否定的影响。
篇12:试论口译中文化因素的归化与异化
试论口译中文化因素的归化与异化
口译不仅涉及到从源语到目的语的语言转换,更涉及到译员对两种文化的处理.以目的语文化为归宿的归化译法和以源语文化为归宿的.异化译法都有其存在的价值.译员在口译实践中应考虑到各种制约因素,灵活地运用归化和异化,以期达到最佳效果.
作 者:钟再强 作者单位:南通大学,外国语学院,江苏,南通,226019 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(41) 分类号:H3 关键词:口译 文化因素 归化 异化篇13:论英语教学的客观因素
论英语教学的客观因素
所谓“素质教育”,重点是让学生“学会学习”,所谓:“授人以鱼,不如授之以渔,授人以鱼只救一时之及,授人以渔则可解一生之需”.那么究竟如何才能达到这种教学目的呢?这就要求老师能够使学生对学习充满渴望,并培养其良好的学习习惯.让学生学会学习,这恐怕是素质教育的'核心内容了.
作 者:焦辉 作者单位:黑龙江省绥滨县普阳农场中学,黑龙江绥滨,156213 刊 名:中国科教创新导刊 英文刊名:CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD 年,卷(期): “”(12) 分类号:G633 关键词:学习兴趣 情感教学 学习习惯篇14:小学英语教学中文化意识的培养策略论文
小学英语教学中文化意识的培养策略论文
摘要:在英语教学中,培养英语学习者的文化意识也是必须的,有一定的文化意识,对提高英语学习者的综合语言运用能力具有一定的影响。《九年义务教育》中指出,文化意识应该以一门独立的课程列入课程目标中,此篇文章探讨了小学英语学习的课程目标,同样提出了在小学英语教学中如何做到渗透文化教育。
关键词:文化意识;小学;教学;英语
自从恢复高考以来,教育界人士一直在研究关于文化教学对外语教学重要性的研究。相关人士认为,教师在小学英语教学中,应该注重文化意识的渗透。《九年义务教育》中首次指出,文化意识应该作为一门独立的学科列入课标学习中。在教学的过程中,教师如果忽略了文化差距的影响,只是一味的教给学生语言知识,不仅教学效果不佳,同样会加重学生的学习负担,久而久之,学生就会失去学习英语的兴趣。因此,本篇文章尝试探讨如何在小学英语教学中渗透文化意识,帮助学生方便有效的学习英语,同样培养学生的跨文化意识。
1文化意识的内涵
文化意识或跨文化意识,指学习者在语言运用和交际过程中对文化造成的行为的影响的敏感性。跨文化意识要求学生对人类行为和信仰有着深层的理解能力,包括对人类行为的表现形式和文化模式的差异性理解,认识到正是这些行为和信仰造成本国文化和目标语言文化有所不同。他不仅包括对本国文化和目标语言文化中一些具体行为的理解,还包括对文化环境、模式、特征以及关于不同文化之间的关系的批判性观点的理解,因此,文化意识不仅仅是知识层面的能力,更是思想上的一种才能,是最难获取的能力之一。什么是跨文化差异呢?跨文化差异就是学生对中外文化差异敏感性,中外文化差异明显,在学生学习英语的过程中,一定要先了解中外文化的异同,只有了解了中外文化之间的异同,才能提高学生学习英语的兴趣,倘若对此没有一点的了解,单纯的学习英文,在课文中出现的一些行为学生会产生曲解,认为教材的问题或者是教师的问题,会使学生产生教师还不如我们呢这样的感觉,这点基本的交际方法都不懂,怎么能教好我们呢,渐渐的学生对此就失去了学习的兴趣。所以让学生们了解英语国家的文化差异,让他们产生兴趣,从而学习英语就会有积极主动性,在这种主动性的引导下,学生会对英语产生独特的兴趣,英语也会成为学生的喜爱。
2在英语课堂中渗透文化意识的方法
综合上面的分析,我们发现对于英语教师来说,将语言教学与文化教学有机的结合起来,有利于提高教学效果。培养学生的文化意识最重要的就是将语言与文化结合起来。那么在实际的外语教学过程中,我们应该怎样有效的将语言教学与文化教学有效的结合起来呢?我认为文化意识的渗透应该包括以下几个方面:
2.1初始阶段渗透文化意识:初始阶段就是在上课前的几分钟内教师和学生分别对文化差异的了解,在上课之前做好准备工作,尤其是学生,课前的了解,有利于增进对英语的记忆,提高了课堂上的效率。因为语言就蕴藏在文化中,所以首先了解英语文化是非常必要的,在我看来,学生主动的去了解英语文化会使他们对自己有高度的自信心,在课堂上他们会认真的听讲,在教师提问时,他们希望教师会提到自己来回答这个问题,这样,课前对文化的了解就不会白费了,所以这个初始的准备阶段是非常必要的。英语文化的初始了解是非常必要的,教师在课前的备课中,深入的了解英语文化的不同,知道课堂中会运用到哪一种不同,并对之做出一定的方案,在课堂上讲到这个方面时,将在备课中准备好的方式拿出来让学生们了解并运用,提高学生的兴趣,在这个过程中,让学生体会之间的不同,并做出语言描述,课下再去深入的了解,在下一堂课中千万不要放过这个环节,否则久而久之学生们就不会有课下去了解的热情,一定对学生们做出的准备给予一定的肯定,增强学生们的自信心,提高对英语的兴趣,加深对文化差异的了解。
2.2发展阶段渗透文化意识:发展阶段就是教师的课堂教学过程中,在这个过程中,教师可以根据语言的规则,有系统的讲解重难点。当涉及到中西方文化的差异时,要让学生们参与到这个课题的讨论中,让他们置身事中,并给学生们扩展中西方文化的差异的原因,使学生们对中西方文化渐渐的了解,同样应该让学生们明白中西方文化的禁忌,中国方面与人交谈时谈论年龄,身高以及体重是很正常的,但在西方国家,问这些问题是非常不礼貌的,他们通常以谈论天气开始人们之间的.交流,这样,学生们如果遇到国外的同学便可以注意到该怎么和他们交流。教师在教学的过程中,把文化传递注意的事项一步一步的传递给学生们,能够激发学生们学习的兴趣,活跃课堂氛围,使学生不仅学到知识,还能够更多的了解中西方文化的差异,丰富文化内涵,同时也培养了学生们运用英语进行交际的能力。
2.3练习阶段渗透文化意识:学习是为了运用,同时在运用中学习,所以练习阶段是关键的。在练习的阶段,学生要求练习上一堂课中学习到的语言交流,因为学生在语言交流和文化背景不了解,所以在交流的过程中,教师要及时的指出学生所出现的问题,并给他们及时的讲解,不要让问题存留,同样教师要给学生创设一个合理的交流氛围,按照外国人通常的交流方式进行交流。
3结束语
现在,小学英语教学过程中渗透文化意识还处于初级阶段,但英语界人士不应该放弃这种教学方式,相信随着对新的教学方式的探讨的进行,不断的实践和创新,学生们终将在学习中了解中西方文化的差异,并对中西方文化有一定的敏锐性。英语是一门语言,是一种工具,英语教学的根本目标是为了进行跨文化的交流,因此,提高我国学生的英语水平,增强学生的英语运用能力,我们应该意识到跨文化交际是英语学习中的一个必要的环节,应该受到人们的重视。这也意味着我们应该主动的去了解西方文化的不同,平等的看待与我们不同的文化,每种文化都有原因,不应该受到人们的歧视,我们若要与西方国家进行交流,必须尊重西方的文化,我们应该在他国文化中取其精华,去其糟粕。在文化交流中不断创新,在加强国家软实力的同时,大胆接受新文化,同时在课堂教学中,我们应该将语言与文化有机结合起来,才能培养出有学问有才华的人才。
参考文献:
[1]王薇薇.小学英语教学中文化意识培养的研究[D].首都师范大学,2013.
[2]蔡宇莉.小学英语教学中文化意识培养的研究[D].宁波大学,2013.
篇15:谈英语教学中文化意识的培养 (中学英语教学论文)
河南省郑州市机电学校(河南 郑州 450121) 王锡俭
在美国有这样一个人人皆知的句子:“When you are down,you are not necessarily out.”但是许多English learners却对其含义不甚了解。原因是不清楚这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。
由此我们可以得到启示:在英语教学中要注重语言和文化的关系,应提高对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授。
一、语言与文化
语言和文化是密不可分的。语言不仅仅是一套符号系统,人们的语言表现形式更要受语言赖以存在的社会的习俗、生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制约和影响。长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。在教学中,只重视听、说、读、写训练,语音、词汇、语法知识和用英语进行交际。而忽视了语言的文化背景知识,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中屡屡出现歧义、误解频繁、语用失误迭出等现象。如:用How much money can you earn a month?来表示对外国人的关心,殊不知这是一句冒犯的问话,侵犯了别人隐私(privacy),会激起对方的反感。中国人以谦逊为美德,如当外国人称赞中国人某一方面的特长时,中国人通常会用“You are over praising me.”(您过奖了)来应酬,这往往会让说话者感到你在怀疑他的判断力;或用“Where?Where?”(哪里?)来回答,弄得外国人莫名其妙。美国社会学家G.R.Tucker和W.E.Lambet对于外语教学中只教语言不教文化有这样的看法:“我们相信,任何这类企图都会使学生失去兴趣,使他们不仅不想学习语言符号本身,而且也不想了解使用这一符号系统的民族。相反,帮助学生在学习语言时提高对文化的敏感性,就可以利用他们发自内心的想了解其他民族的兴趣和动力……,从而提供了学习该民族的语言的基础”。
二、中两文化的偶合现象与文化差异
不同民族的文化有可能存在某些相同或相似的地方。如:“披着羊皮的狼”,英语为“a wolf in sheep's clothing”:“同舟共济”,英语为“in the same boat”;“破土动工”,英语为“break earth”;“三思而后行”,英语为“think twice before you act”等等,这样的偶合现象不胜枚举。文化的这种偶合现象,可以促进English learners在目的语(target language)学习中的正迁移(positive transfer)。
但是,不同的民族所处的地理环境和历史环境不同,因而对不同的事物和经历有着不同的编码(code),分类;不同的民族因不同的宗教信仰,也导致了他们独特的笃信、崇尚和忌讳心态;不同的民族因其发展的特殊历史过程也产生了本民族自己的历史典故、传说轶事。如:汉语中的“龙”、“八卦”、“阴阳”、“气功”等,对不了解中国文化的外国人来说必然是不知何物。同样,当我们看到英语“He is a wolf.”时,还以为是“这个人很凶”,实为“他是个好色之徒”。
中西两种文化的差异还可以从动物的文化涵义窥见一斑:对于狮子的勇猛(brave),绵羊的温顺(gentle),狐狸的狡猾(sly),乌龟的迟缓(slow),猪的贪婪(greedy),英语和汉语的文化涵义基本相同。但在老鼠、骡子和猫头鹰的习性上,英、汉的文化涵义则大相径庭。在汉语中有“贼眉鼠眼”,“鼠目寸光”等成语,用以形容鬼鬼祟祟和目光短浅。而老鼠在英语俚语中可指女人,怕羞的人。更由于迪斯尼先生创造了MickeyMouse这个宠物,从而使得老鼠的形象大放异彩,成为千家万户所喜爱的动物,尤其在儿童心目中,更是机智,智慧的象征。至于骡子,在汉语中,“寿命长,体力大”是它的特征。而英语中骡子是“stubborn(顽固)”的代名词。汉语中人们用猫头鹰象征不祥之兆,如“猫头鹰进宅,无事不来”,而英语中的猫头鹰则是智慧之鸟。
此外,中西文化的差异还有很多,如熟人、朋友间见面打招呼时的差异:中国人见面多问“你吃了没有?”“你到哪里去?”;外国人则说“Hello”;人们接受礼物时表达自己态度的差异:一般中国人不会当着送礼物人的面看礼物;而英美人往往会当面拆开礼物并高兴地向人家连声说:“Thank you. I really appreciate it.”;运用体态语的差异:中国人召唤他人走近时常用手心向下,手指向内连续弯曲的手势,这种手势在英语中是在使唤小动物走近时用的;召唤他人走近,英美人使用四指弯曲食指向内勾动的手势,而这种手势在汉语中则是极富挑衅性的。
三、树立文化意识,注重文化知识的传授
在英语教学中,应树立文化意识,应在传授语言的同时传授文化知识。这样,文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。语音教学和文化教学可以在传授语音、词汇、语法等语言知识同步进行。如:freeze这个词的基本含义是“冰冻”、“结冰”。而在一个私人拥有枪支的美国社会中,一位留学生因听不懂美国人的口语Freeze!(“站住!不许动!”)而被枪杀。在美国社会中,Freeze!却是人人皆知的日常用语。假如这位留学生有这点文化知识就不至于付出生命的代价。又如:教词汇Professional时,告诉学生“He is a pofessional.”和“She is a professional.”可能会引起天壤之别的联想意义:He is perhaps a boxer.和She in likely a prostitute.(她可能是个妓女。)这是由英美的文化所触发的定向思维。
除了语言本身所承载的文化涵义外,西方国家的风俗习惯,人们的生活方式,宗教信仰,思维方式等等都有着深厚的文化背景和底蕴。因此,在英语教学中还应适时向学生介绍文化背景知识。如在中国称中年以上的人为“老”,是尊敬的表示,可在西方,“老”却意味着衰朽残年,去日无多,因此西方人都忌讳“老”,都不服老。有位导游讲过这样一件事:在一次带队旅游中,我们的这位导游看到一位美国老太在艰难地爬山时,便上前去搀扶她,却遭到了老人的拒绝。为什么会发生这种事呢?因为在美国这样一个老人普遍得不到尊重的社会里,老人们养成了不服老,坚持独立的习惯。所以美国的老人都不喜欢别人称其为老人(elderly people),在美国都用“年长的公民”(seniorcitizens)这一委婉语来指代老人。
在英语教学中,还可以将日常生活交往中的中西文化差异进行总结归纳,这对学生进行跨文化交际能力的提高能起到积极的促进作用。如可将中国人与英语国家人士初交时谈话的禁忌归纳为四个词:I,WARM,where,meal。I代表income;第二个词中W代表weigh,A代表age,R代表religion,M代表marriage。由此而引出“七不问”:不问对方收入,不问体重,不问年龄,不问宗教信仰,不问婚姻状况,“不问去哪儿”,不问“吃了吗?”。这样可使学生对英语国家人士交谈的禁忌有更清楚的了解。
- 论闯关游戏与高职英语教学的有机结合2023-03-10
- 考研院校选择首要因素:选对专业2023-03-19
- 获得成功的因素2022-12-14
- 论在英语教学中培养跨文化交际能力论文2025-04-25
- 情感因素与课堂教学2023-04-28
- 成功的因素英文翻译2025-05-23
- 浅析外语教学中文化导入的必要性和重要意义2023-02-24
- 浅谈李白诗的戏剧因素2022-12-11
- 成功的因素的作文素材2024-04-04
- 成功的因素话题作文2022-12-11