下面是小编为大家收集的汉语词汇教学设计,本文共10篇,仅供参考,欢迎大家阅读,希望可以帮助到有需要的朋友。本文原稿由网友“Cain”提供。
篇1:汉语词汇教学设计
课程名称:高级汉语词汇课
使用教材:《汉语教学法研修教程》、《汉语课堂教学技巧325例》 教学对象:成人高级班
授课学时:15分钟
一、教学目的
1、通过引导、图示使学生了解一些关于“春节”习俗的词语,并学会其读音、写法;
2、通过讲解新词语的重点、难点,指导学生正确运用词语,并能在交际中使用;
3、适当对这些关于“春节”习俗的词语作出解释,从而扩大词汇量。
二 、教学要求
1、要求能正确的掌握每个生词的读音;
2、要求能够正确书写每个生词
3、要求能运用本课生词造日常用的句子,并知道其运用的场合。
三 、教学重点和难点
(一)生词
(1)基础生词
年俗 祭灶 扫尘 拜年
年画 春联 鞭炮
(2)拓展生词
送(接)灶作揖
(二)短语
挂年画 贴春联 放鞭炮
四、教学方法
直观法:多媒体教学
五 、教学过程
(一)导入新课:
“同学们,知道中国最重要的是哪个节日吗?”
“知道。是春节。”
“同学们之前是否接触过关于‘春节’的事物?对“春节”的习俗有所了解吗? ??(同学们七嘴八舌地回答)
“好吧,现在我们一起来学习关于“春节”的一些习俗的词汇,以及认识一下中国春节文化。”
(二)讲解生词
1、“年俗”的讲解
(1)教师领读,学生跟读。(两遍)
(2)教师解释“年俗”的词义及其组合关系;
(3)示意部分学生按座位顺序一个接着一个读。(学生读错时,教师先读一遍做示范,使学生有针对性纠正。)
2、“祭灶”的讲解
(1)教师领读,学生跟读。(两遍)
(2)教师解释“祭灶”的词义及其组合关系,并拓展两个新词“送灶”、“接灶”;
(3)两遍教读完毕后,示意部分学生按座位顺序一个接着一个读“祭灶”、“送灶”、“接灶”这三个词。(学生读错时,教师先读一遍做示范,使学生有针对性纠正)
(4)教师在黑板写“祭灶”,重点突出“祭”字形上半部分的写法,联系“灶”的本义,告诉学生要注意“灶”的偏旁是“火”,并要求学生在练习本跟写。
3、“扫尘”的讲解
(1)展示图片,问学生能得出图片里的人手里拿了些什么,学生回答;
(2)教师领读,学生跟读。(两遍)
(3)教师解释“扫尘”的词义,问学生“扫尘”是什么组合关系。
4、“挂年画”的讲解
(1)展示“年画”,问学生这是什么作品(画?刺绣?剪纸?),教师用具体语句描述这幅作品,引导学生说出“年画”二字;
(2)教师领读,学生跟读(两遍);
(3)学生自由发挥,在“年画”前加动词,使之成为符合逻辑的动宾短语;
(4)讲解“挂年画”的词义,解释完毕师生齐读该词。
5、“贴春联”的讲解
(1)展示图片,问学生图片中的事物的名称;
(2)教师在黑板板书“春联”二字请学生上台为其标音;
(3)教师领读,学生跟读(两遍),解释“春联”的`词义;
(4)请学生看着图片,说出图中人物的动作名称;
(5)齐读“贴春联”(两遍)。
6、“放鞭炮”的讲解
(1)展示图片,问学生图中用圆圈圈着的东西;
(2)教师领读,学生跟读(两遍);
(3)解释“鞭炮”的词义,请学生选一个动词与“鞭炮”搭配成动宾短语并说明选择的原因;
(4)教师解释为什么选“放”;
(5)教师造一个句子,学生模仿造句;
(6)重点板书“鞭”,学生在练习本跟写。
7、“拜年”的讲解
(1)教师领读,学生跟读(两遍);
(2)教师教学生们“抱拳”的动作,学生跟着做;
(3)告诉学生这种抱拳的动作叫“作揖”(在黑板上写该次并标音),拜年就是“对别人作揖的同时,嘴里说吉祥的话”;
(4)重点板书“揖”,解释为什么用“扌”;
(5)教师用拜年造句,请同学模仿造句;
(6)请同学领读两个词语,其他学生跟读
8、加固练习
(生词在黑板上已经列好)
抽两位同学到黑板上给生词注音,注音完毕后,让其他的同学看看是否有错,如有同学认为有错,让其上来改,然后教师紧接着做讲解,加深大家的记忆。
六 、布置作业。
1.复习本课堂学过的词语的发音、写法并记住这些词语的组合关系;
2.向身边的中国朋友收集更多关于“春节”的词汇并记录其读音及写法,下节课老师会请同学上黑板板书。
篇2:影视汉语教学设计
有关影视汉语教学设计
“影视汉语”课是为汉语言专业二年级本科生开设的选修课,开设该课程的初衷是希望通过影视作品这种立体的语言载体,使学生接触现实场景中自然、真实的语言,从而更有助于学生理解和使用真实交际环境下的语言,培养语感,寓教于乐。
该课程不同于普通的汉语课程,它从日常学习的课本中跳脱出来,利用真实的影视材料,全方位调动学生的视听感官,提升学生的学习兴趣。另外,“影视汉语”课也不同于一般的视听说课,视听说课重在训练学生的听说技能,有的教师的教学目标是学生理解主要情节,看懂、听懂75%—80%的内容即可。还有的情况是通过对影视作品主题的讨论和学习提高表达能力和加深文化知识,而不是学习其中的台词。但“影视汉语”课,所要侧重的应该是影视材料中的语言,重视台词的学习,所以采用“精视精讲”的教学模式,并通过视、听、读、说、写等多方面的练习提升学生的语言能力。
一、影视汉语教学设计策略
教学的观看学习材料以电影为主,同时还兼有微电影和综艺节目。电影的学习采取了分片段全部观看和台词精讲的方式。下面以电影《杜拉拉升职记》为例,具体叙述其教学准备及课堂教学过程。
(一)课前准备
由于没有现成的教材,要精讲一部电影,教师在课前需要做大量的准备工作,这一过程相当于以电影为素材编写一部教材。具体包括:
1、根据电影情节,将全长100分钟的电影分为27个片段,每段时长约为2—6分钟。
2、提取出影片中的全部台词,按片段分开。
3、筛选出每个片段中重要的词汇、语言点、句型及文化点。
4、观看每个片段,设计视听理解问题。
5、制作PPT,包括电影相关图片、影片故事梗概、每个片段的视听理解问题、台词展示、重要词汇和语言点的解释等,其中每条词语的解释都包括拼音、词性、英文释义、例句,有的还配有图片。
6、编排适当的练习题目。
7、对影片中相关线索和主题进行总结,如总结影片中出现的与工作相关的词语。
(二)课上教学
整部电影的教学顺序为:
1、教师介绍影片人物和故事梗概。
2、以片段为单位的播放、学习和练习。
3、学习完整部影片后,对职场文化相关词语进行总结。
4、布置片段表演、写观后感等课后输出任务。片段表演任务将学生分组并在课下准备教师指定的片段,课上集中表演。整部电影用14课时完成,包括片段观看及讲练12课时、总结及表演2课时。
单个片段的教学环节为:
1、第一遍播放—泛视、泛听。
2、理解性问答。
3、台词中词语、语言点和文化点的讲练。
4、第二遍播放—精视、精听。
5、综合练习。如配音、看图说话等。
第一遍播放,学生看画面、看字幕、听声音,通过视觉和听觉的双重刺激,整体感知片段的内容。播放后,教师用PPT展示观后理解问题,让学生回答,以检验学生对片段的理解程度。此外,也可让学生复述片段大意以及回答一些与片段内容相关的扩展性问题,如片段三介绍DB的各种规章制度后,问学生“你愿意到DB这样的公司工作吗?”又如片段十八在没有台词表达的情况下,“猜一猜杜拉拉躺在床上时在想什么”,提高学生的口语表达能力。
经过这一环节,学生们都对这一片段有了整体的认识,而且当遇到某些问题无法顺畅回答的时候,他们会有想要再次观看或看台词的欲望,这时紧接着用PPT展示片段内所有的台词,并附有生词解释和例句。此时,教师根据学生的汉语水平讲解一些重要的生词和语言点,然后让学生读台词,或找两名学生进行对话。
这一环节后,第二遍播放片段,在播放过程中,教师在重要的词句或关键信息点可以暂停播放,加以说明。
由于扫清了词语和句子的障碍,学生们对片段的理解大大提升,会产生满足感,增强学习自信,提升学习兴趣。第二次观看,对刚刚学习的词汇和语言点在具体语境中的使用也起到了加深和强化的作用。
在两遍观看和学习之后,教师带领学生做台词配音、看图说话等练习,促进知识内化,提高其口语表达能力。然后接着学习下一片段,重复之前的各环节。
(三)课后评价
课后评价包括教师对学生的评价和学生对教师的评价两部分。
教师对学生的评价:整部电影学习和练习结束后,
对学生进行测试。测试卷的题型包括:
(1)写出10个电影中和职业、工作有关系的词。
(2)写出10个你从这部电影里学到的并觉得有用的词。
(3)写出10个你从这部电影里学到的并觉得有用的句子。
(4)使用给定的词语造句。这里给出的词语为影片中出现的一些要求学生掌握其用法的重要词语。
(5)解释给定词语的意思。这里给出的词语为一些成语、惯用语等。
学生对课程及教师的评价:教师在期末课程结束前下发调查问卷。内容包括:学生选该课的目的、学生感兴趣的影片种类调查、该课程对提高汉语水平是否有帮助、对该课程是否满意、对该课程有何建议和意见、对教师的讲解和播放方式有何建议和意见等。
二、教学设计的分析及反思
刘指出,视听法的教学过程有四步。第一步是先让学生观看影视片,感知大意,边看边听边记忆。第二步是教师讲解词、词组和句子,帮助学生完全理解内容。第三步在放视频的同时,让学生模仿、重复、熟记、回答问题,进行大量练习。第四步让学生通过自由对话、复述、评论、表演等,培养其活用目的语的能力。罗庆铭将视听说课的教学过程和教学目标分为以下三个层次。第一,让学生直接看和听,通过提问检查学生看懂、听懂的情况。然后根据这些情况进行一定的讲解、训练。第二,要求学生精看、精听。包括看懂非语言的动作、手势、风俗习惯、民族心理等,听懂关键性词语和语法,以及要求学生从受控表达向自由表达过渡。第三,教学重点转向“说”,以前面所看、所听内容为话题,展开进一步讨论。肖路也把影视课堂教学过程“分为3个层级,即理解性层级、操练巩固层级、交际性层级”。
以上几位学者在影视课教学模式的设定上是基本一致的,本案例也完全遵循了这样的影视教学模式。学生在学习过程中经历了感知(第一遍播放)—引起兴趣(理解性问题和讨论)—输入(讲解词语)—强化(第二遍播放及配音等模仿性练习)—输出(表演、写观后感等应用性练习)这一系列过程。这也符合“理解—模仿—记忆—应用”的认知原则。
课后的测试卷,学生们做得都不错,能从记忆中提取出影片中的词语和句子,并能正_运用词语,说明教学效果良好。有的学生在一年多以后还能记住影片中的一些经典台词。学生调查问卷对该课的反馈意见比较满意。但有的`学生觉得分段观看不够连贯,有些无聊,而也理解地表示如果完整观看一遍不分段,就无法结合具体情境讲解语言点;有的学生还觉得练习有些不足。
结合学生的反馈和自身的反思,总结出如下几点可以改进的地方。
(一)突出重点学习片段,“精”“略”结合
在教学中,教师选择对一部电影内的所有片段都精视、精讲,这样做的目的是为了给学生完整观影的成就感,让学生感觉到自己征服了一部电影,而且,同一部电影各片段情节具有连贯性,词语具有相关性。但是,这样做的负面效应,正如一些学生在调查问卷中反馈的那样,连续几次课讲同一部电影,让学生觉得有些枯燥。
在学习整部电影的情况下,应该适当地缩短每部电影的教学时长,找到学生提高语言能力与保持兴趣的平衡点。首先,在片段的划分上,做到情节完整、长度适中、难易得当。其次,在片段的讲解上,要区分轻重,体现“精”“略”结合。有重点学习和操练的片段,有可以一带而过的片段;有精讲精练的台词、词语和语言点,也有简单说明的台词和词语。
(二)增强“听”的技能训练
有调查指出,在视听说课中“听”不只是手段,也应是目的,即应重视和加强听力技能的培养和训练[6]。在本案例中,由于播放中一直是带字幕播放,在字幕和画面的辅助下,无法充分激发和训练学生听的能力。在片段播放时,可以进行无字幕播放或视听分离播放,重点训练学生听的能力。如果在第一次播放时抹掉字幕,播放后,应给学生做一些相应的听力练习或复述练习,检查其听懂的程度;或者,可在第二次播放时抹掉字幕或只听不看图像,因为已经学过台词,学生可以在听音中自检和巩固所学。
(三)适当增加词语和台词相关练习
为了节省整个影片的教学时间,在对台词、词语和语言点讲解后没有安排过多练习,而且学生通过每个片段的两遍播放和一遍精讲,应该能很好地理解内容并记住一些台词了。但在学生的反馈中,有些学生觉得练习不足。
所以,在今后的教学中,对精讲片段和重点词语在讲解后加上一些词汇练习和台词填空练习,以巩固和加深其记忆。在台词讲练后,根据片段内容,多进行一些如配音、看图说话、小组讨论等增强学生参与感的活动。
篇3:汉语认知研究词汇
b
半规则 quasi-regular
半视野 half visual field
被式自定步调的阅读方法 subject-paced reading
本义 etymon
本字 original character
表达失语症 expressive aphasia
表面信息 surface information
表意符阶段 logographic stage
表意文字 ideographical writing system
表征,表达 representation
笔画 stroke
笔顺 stroke order
宾语关系从句 object relative clause
部件 radical
不透明 opaque
不一致字 inconsistent phonogram(s)
c
操作单词广度测验 operation-word-span test
策略—方法模型 strategy-tactics model
层次译码阶段 hierarchical decoding stage
查找到的语音直呼语音 addressed phonology
长时工作记忆理论 long-term working memory theory
成份 component
程序性 program
重复测量 repeated measure(s)
重复启动效应 repetition priming effect
重复语境 duplicate context
抽象词 abstract word
垂直相似映射 vertical similar mapping
词 word
词长效应 word length effect
词—词激活模型 lexical-lexical activation models
词干启动 stem priming
词跟语 amorphous language
词汇分解 lexical decomposition
词汇判断 lexical decision
词汇判断的计算模型 computational lexical decision model (cldm)
词汇判断法 lexical decision task
词汇判断任务 lexical decision task
词汇判断作业 lexical decision task
词汇通路 lexical route
词频效应 word frequency efect (wfe)
词素结构 morphological structure
词素,语素 morpheme
词素通达模型 morpheme access model (ma model)
词体 body
词通达模型 word access model (wa model)
词相似效应 word similarity effect
词序 word order
词优效应 word superiority effect (wse)
词缀剥除 affixes stripping
词—语义 bm 神经网络 word-semantics bm neural network
刺激启动不同步 stimulus onset asymmetry (soa)
刺激群 stimulus constellation
储存,存储 storage
错觉结合 illusory conjunction
错觉结合的词 illusory word
错误的结合 illusory conjunction
d
大脑比喻 brain metaphor
带标识 marker
单词产生器模型 logogen model
单词识别的双加工模型 dual route processing model of word recognition
单词识别与命名的分布发展模型 distributed, developmental model of word recognition and naming
单一合体字 unique compound
单元频率 unit frequency
单音词 monosyllabic word
岛盖部 pars perculairs
递交 commitment
调值 pitch of tones
定量分块 chunking
定位 localization
动物性 animacy
动物性名词 animate noun
短时储存 short-term storage/store (sts)
短时语音记忆 short-term phonological memory
对证 confrontation
对证命名 confrontation naming
多层次分析模型 multilevel analysis model (mlam)
多层次交互激活模型 multilevel interactive activation model (mia)
多义关系,多义性 equivocality
多元方差分析 manova
f
发展性失读症 developmental dyslexia
反传算法 back propagation algorithm
反应时 response time
范式 paradigm
非词重复测验 nonword repetition test
非动物性 inanimacy
非动物性名词 inanimate noun
分布连结网络 distributed connectionist network
分布式发展模型 distributed developmental model
分散的策略 diffused strategy
封闭性 encapsulation
辅音释放时间 voice onset time (vot)
复合词素词 polymorphemic
g
概括化 generalization
概念驱动加工 concept-driven processing
概念依存模型 conceptual dependency model
工作记忆 working memory
功能词 function word
功能磁共振成像术 functional magnetic resonance imaging (fmri)
构词法意识 morphological awareness
构架 structure
关系 relations
规则不一致字 regular inconsistent
规则一致字 regular consistent
规则化,规则性 regularity
规则性效应 regularity effect
过程,历程 process
过度学习到的 overlearned
h
汉字 chinese character(s), kanji
汉字复杂性 complexity of chinese character(s)
汉字识别与命名的连结主义模型 connectionist model of naming and recognition of chinese character(s)
汉语 chinese language
毫秒 millisecond, ms
合成词 compound word
合成语音 assembled phonology
合成语境 composite context
合法性 legitimacy
核证模型 verification model
后词汇加工 post-lexical access
后续的解释过程 post-interpretive processes
后掩蔽 backward masking
后正复合体 late positive complex (lpc)
回波平面成像 echo planar image (epi)
回视 regression
会合处 joint
会意字 associative compounds
混合模型 hybrid model
混合失语症 mixed aphasia
获得性失读症,获得性阅读障碍 acquired dyslexia
j
基底神经节孙损伤 basal ganglia lesions
基本词汇 basic word
激活扩散网络 spread activation model
激活整合模型 activation-synthesis model
即时即地 moment-to-moment
集中的策略 focus strategy
几何离子 geometrical icons (geon)
计算机比喻 computer metaphor
计算机模拟 computer simulation (cs)
记忆广度 memory span
记忆扫描任务 memory scanning task
加工,处理 processing
加工时序 time course
加工效率 processing efficiency
假词迭词 pseudo-affixation
假借字 loan character
假否定句 false negative (fn)
假肯定句 false affirmative (fa)
尖端 cusp(s)
建构—整合模型 construction-integration model
建构正义理论 constructivist theory
结点 node
结构 structure, architecture
结构理论 structure theory(-ies)
结合 binding
结合过程 cohesive process(es)
结合模型 combination model
金文 bell-cauldron inscription, bronze inscription
近似等级 order of approximation
经成分识别模型 recognition-by-component model (rbc model)
竞争和聚合 compete and converge
竞争模式 competition model
局部连贯性 local coherence
局部连结网络 local connectionist network
局部语境 local context
距状皮层 calcarine
句法分析 syntactic analysis
句法意识 syntactic awareness
句子—图画验证 sentence-picture verification
k
可懂度 intelligibility
可读音性 pronounceability
可接受性 acceptability
可逆性 reversability
课文启动 text priming
肯定并例句 active conjoined sentence
口头阅读双通路模型 two route model of oral reading
口语字词识别 recognition of spoken word
跨通道启动技术 cross modal technique (paradigm[?])
跨通道语义启动 cross modal semantic priming
快速系列视觉呈现技术 rapid serial visual presentation (rsvp)
快速眼跳动程序模型 rapid saccade programming model
宽松规则混合模型 relaxed procedure hybrid model (rphm)
扩充的词素寻址模型 augmented addressed morpheme model (aam model)
l
类比策略 analogy strategies
类比错误 analogy error
离散性 discreteness
例外字 exception(s)
连合部切开术 commissurotomy
连结主义 connectionism
连绵词 binding word
连续变调 tone sandhi
连续译码阶段 sequential decoding stage
联合式合成词 coordinative compound word
联结主义 connectionism
联想学习 associative learning
裂脑人 commissurotomy
邻近词频率效果 neighborhood frequency effect
m
明显的句法线索 explicit syntactic cue
命名 naming
命名作业,命名法 naming task
模块化 modularity
模块化理论 modularity theory(-ies)
目标匹配作业 target matching task
n
脑成像技术 brain imaging technique
脑岛 insula
脑电图 electroencephalogram (eeg)
脑功能特化 specialization of brain function
内源 source
凝集 agglutination
凝集的 agglutinative
p
配价 valence
皮层下失语症 subcortical aphasia
偏正式合成词 modified compound word
胼胝体 corpus callosum
拼音阶段 alphabetic stage
平均诱发电位 average evoked potentials
平行眼跳动程序模型 parallel saccade programming model
普遍理论 universal hypothesis (theory?)
普遍性假设 universal hypothesis
q
棋盘图形掩蔽 patterned checkboard mask
启动技术 priming technique
启动作业 priming task
前部皮层下损伤 anterior subcortical lesions
前词典语音加工 prelexical phonology
前词汇加工 pre-lexical access
前词汇阶段 pre-lexical stage
前词汇语音加工 pre-lexical phonological processing
前掩蔽 forward masking
浅层正字法,浅层文字 shallow orthography
切分信息 segmental information
轻度非词 minimal nonword
情境模型 situational model
丘脑损伤 thalamic lesions
区分网猜测阶段 discrimination net guessing stage
全局语境 global context
权衡 trade-off
权重 weight
r
人工概念 artificial concept
人工智能 artificial intelligence (ai)
认知神经心里学 cognitive neuropsychology
容量 capacity
s
深层失读症,深层阅读障碍 deep dyslexia
深层正字法,深层文字 deep orthography
深度非词 maximal nonword
神经网络 neurological/neural network(s)
声旁错误 phonological error
声调 tone
声调并行假设 simultaneous tone hypothesis
声调的调值 pitch of tones
声调轮廓 tone contour
声调语言 tone language
失读症 alexia
失语症 aphasia
实词 content word
实时 on-line, real time
实时技术 on-line technique
实时加工 on-line processing
时间进程,时序 time course
事件相关电位 event-related potential (erp)
视别和命名的联结主义模型 connectionist model of recognition and pronunciation (cmrp)
视觉加工技巧 visual processing skill
视空间系统 visuo-spatial sketchpad
首次注视时间 first fixation duration
首尾音 onset and rime
首音 onset
数据驱动加工 data-driven processing
双层分离 double dissociation
双耳分听,双耳分析 dichotic listening
双通道模型 dual-route model
双音节 bisyllable
stroop 效应的并行分布加工模型 parallel distributed processing model for the stroop effect
t
探测词 probe word
探测字 probe (character)
特化 specialization
特征联合 characteristic binding
梯度回波 gradiant echo
条件多余性 conditional redundancy
通达,接触 access
通过事后 off-line
通用的工作记忆理论 general working memory hypothesis/theory(-ies)
通用性 universality
同型性 isomorphism
同一性判断作业,同一性判断法 identity judgement task
同音假词效应 pseudo-homophone effects
透明 transparent
透明程度 transparency
图形掩蔽 patterned checkboard mask
推理 inference
w
外侧裂周区 perisylvian
尾音 rhyme, rime
文言 classic language
物理符号系统假设 physical symbolic system hypothesis
误入歧途效应,公园小径效应 garden path effect
x
吸引子网络 attractor network
先提速参与者优势现象 advantage of first mention
心理词典 mental lexicon
心理模块性 modularity of mind
相关多余性 correlational redundancy
相加混合模型 additive hybrid model
相加性的 additive
象形字 pictograph, hieroglyph
小结 wrap-up
小篆 lesser seal [small seal]
心理模块性 modularity of mind
信息的封闭性 informational encapsulation
形声字 phonogram, picto-phonetic character(s)
形—音的对应规则 grapheme-phoneme correspondence rules (gpc rules)
y
亚词规则 sub-word regularity
亚词汇单元 sublexical units
亚符号模型 subsymbolic model
亚音节单位 sub-syllabic unit
延时 off-line
延时的分析 off-line, post-interpretive processes
延时技术 off-line technique
掩蔽技术 masking technique
掩蔽启动范式 masked priming paradigm
眼电图 electrooculograph (eog)
眼动 eye movement
眼动记录 eye movement recording
眼动技术 eye movement technique
眼动随动显示 eye movement contingent display
眼跳动 saccade
扬抑格 trochaic
一侧化 lateralization
一致性 consistency
一致性效应 consistency effect
一致字 consistent phonogram(s)
移动 migration
移动窗口技术 moving-window technique
抑扬格 iambic
抑制发音 articulatory suppression
音节 syllable
音素 phoneme
音素监控技术 phoneme monitoring task
引申义 derived meaning
隐喻 metaphor
映射过程 mapping process
右分枝关系从句 right branching relative clauses
诱发电位 evoked potentials (ep)
语境 context
语境效应 context effect
语境效应的相互作用激活模型 interactive activation model of context effect (iam)
语境依赖性 context dependency
语言产生 production of speech
语言能力 verbal ability
语言能力测验 verbal scholastic ability test (vsat)
语言学猜测阶段 linguistic guessing stage
语言障碍儿童 language disordered children (group, ldg)
语义分类 semantic categorization
语义分类作业(方法) semantic categorization task
语义分析 semantic analysis
语义记忆损伤的计算机模型 computational model of semantic memory impairment
语义空间 semantic space
语义启动的分布式记忆模型 distributed memory model of semantic priming
语义粘着假设 semantic glue hypothesis
语音工作记忆 phonological working memory
语音回路 phonological loop
语音通达技巧 phonological access skill
语音技巧 phonological skill
语音失语症 phonetic aphasia
语音意识 phonetic awareness
语音转绿 phonological recoding
语音转绿假设 phonological decoding hypothesis
预期推理 predictive inference
元音失读 vowel devoicing
元语言能力 metalinguistic ability
元语言学意识 metalinguistic awareness
阅读 reading
阅读广度 reading span
阅读广度测验 reading span test
阅读时间 viewing time
阅读障碍,失读症 dyslexia
z
昝时储存 temporary storage
早老性痴呆型痴呆 dementia of the alzheimer's type (dat)
真否定句 true negative (tn)
真肯定句 true affirmative (ta)
正电子发射断层照相术 positron emission tomography (pet)
正慢波 positive slow wave (psw)
正字法规则 orthographic rule
正字法阶段 orthographic stage
正字法空间 orthographic space
正字法模式 orthographic pattern
知觉解体 perceptual separability
指派 assignment
指事字 self-explanatory characters
中枢执行系统 central executive
中心埋置关系从句 center-embedded relative clauses
主体,施事 agent
主语关系从句 pronounceability
注视概率 probability of fixation
驻留时间 gaze duration
准规则性匹配 quasi-regular mapping
自发电位 electroencephalogram (eeg)
自上而下的加工 top-down processing
自下而上的加工 bottom-up processing
自由漂移的状态 free-floating state
字词识别的相互作用激活模型 interactive activation model of word recognition
字根合体字 stem compound
字汇判断任务 character decision task
字母顺序概率 probability of letter sequences
字内多余性 redundancy within character(s)
字判断序概率 character decision task
字素 grapheme
纵停留时间,凝视时间 gaze duration
组块 chunk
最低限度理论 minimalist theory
作用理论 intreractive theory(-ies)
篇4:新目标词汇教学设计
随着汉语热在世界各地的兴起,关于如何提高词汇教学的效果越来越成为对外汉语教学研究的重点。词汇教学是对外汉语教学中的重要根基。词汇教学的目的不仅是让学生正确认识、理解和记忆,而且能熟练运用所学的词汇进行日常会话交际。本文将主要谈论有关对外汉语词汇教学的方法。
一、比较法
比较法一般多用于同义词的辨析中。使用比较法能更好的区别同义词之间的相似和差别之处。
有的同义词存在着意义的轻重。例如:轻视和蔑视都表示有瞧不起的含义。但是蔑视的程度明显要高于轻视。还有类似这样的词语:盼望和渴望、失望和绝望。
有的同义词的范围的大小不同。例如:战役和战争,明显战役的范围大于战争。还有的同义词表示集体和个体的关系,具有明显的包含特征。例如:树林和树、书籍和书、河流和河。还有同义词所搭配的对象不同。充足和充沛都表示足够的意思。但是充足搭配对象多是自然界或者物质方面的东西。阳光充足、食物充足。充沛搭配对象多是比较抽象的事物。精力充沛、感情充沛。
有的同义词就有褒义、贬义和中性的`差别。例如:成果结果后果都有结局的意思。但是成果是褒义词,结果是中性词,后果是贬义词。还有一些同义词使用的场合不同,有的用在日常口语中,有的用在正式的书面语中。妈妈和母亲,妈妈常用在口语中,母亲则多见于书面语中,显得比较正式。
例如:深刻和深入都表示深的含义。但是这两个词的词性是不同的。深刻是形容词,有接触到事物本质的意思。如:你分析得很透彻。还有表示人的内心感受,如:她给我留下了深刻的印象。深入是动词,有达到事物内部的含义。如:这句广告语深入人心。
二、直接法
直接法是指不允许使用母语,用动作、幻灯、图画和肢体语言等直观手段解释词义和句子。采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,强调直接学习和直接应用。这种方法直观形象、简单易懂、一目了然。
大多数的名词可以使用这种方法,尤其是具体事物的名词。例如:教室、黑板、台灯、帽子、大楼、窗户、房子。还有一些颜色的词,教师可以利用彩色粉笔或者是彩色水彩笔。表示动作的词,可以利用肢体动作来表示。例如:跑、跳、蹦、走。有些形容词也可以用这个方法,例如:高、矮、胖、瘦、大、小。
三、翻译法
翻译法就是利用学习者的母语或者是某种中介语对词语进行解释和翻译的方法。汉语中有一些词语比较抽象,如果用汉语解释只会越解释越麻烦,让学生听的是一头雾水。
这种情况下如果用翻译法就会比较简单方便,快捷省时,有利于学习者快速理解词义。例如:制度、理论、政策就可以直接用英语system、theory和policy。翻译法的积极作用是值得肯定的,但是它同时也存在一些局限性。不同语言之间能够对译的词语是非常少的。即使有一些词从表面上看含义是相同的,但是文化含义、附属义等方面往往存在着差异。比如:汉语中的叔叔、伯父、伯伯、舅父、姨丈、姑父等,在英语中只用uncle表示。还有再和又都可以用英语翻译成again但是实际上这两个字在汉语中还是有差别的,不宜直接用英语进行翻译讲解。
四、语境法
语境就是语言单位出现时的环境。有些词语都多个义项,每个义项都有其自己特定的语境。所以要想真正学懂这个词,就要把这个词放在特定的语境中才行。
因此,教师使用的语境应该事先精心设计,尽量选择跟学习者的日常生活环境有密切关系的,或者是学习者感兴趣的。语境设计要真实贴近生活。这样学习者不仅可以比较准确地理解词义,而且会对所学的词语有更加深刻的记忆。例如:教师在课堂上想给同学讲解管用这个词,就可以设计一个语境:假如你生病了,吃了药后,你的病好了,这种药是有效的。我们可以用怎样的一个词来形容这个药呢?这是教师就可以引出管用这个词,学生利用这个语境也就明白了。
五、文化内涵解释法
文化内涵解释法是指通过不同语言之间所反映出的文化差异来解释词语总所蕴含的文化因素。词汇具有民族性。同类事物不同语言用什么词语或者用几个词来表现不同,还有在词语的色彩意义上也体现词汇的民族性。例如:中国人十分喜爱红色,过年过节都要挂红灯笼,放红鞭炮和贴红对联。甚至中国的国旗都是五星红旗。还能经常见到红运、红色政权、一颗红心。而哈萨克人喜欢白色,认为白色象征真诚。他们常常会说一颗白心。还有狗在汉语中常常为不好的含义,象征着卑鄙和谄媚。因此有狗仗人势、狗眼看人低、狗腿子、人模狗样这些词汇。但是英吉利人却和我们截然相反,他们十分爱狗。在他们的语言中有很多关于狗的褒义词语。如:a lucky dog、to work like a dog、love me,love my dog。
综上所述,对外汉语教学一定要重视词汇的教学,从过去的错误观念里转变过来,积极研究词汇教学的有效方法。教师要加强词汇的教学,学生要加强词汇的学习。真正做到使词汇教学贯穿对外汉语教学的每一个过程。
篇5:浅谈汉语朗读教学
浅谈汉语朗读教学
朗读是语言教学的重要手段之一,也是一种有声的语言艺术.注重课文的朗读是我国的`语文传统教法,是提高学生思维能力、表达能力的一条重要途径.在这朗读的过程中,学生会渐渐进入诗文所创造的意境,从而受到审美的教育,陶冶精神情操,发掘知识瑰宝,提高鉴赏与成文能力.因此在汉语课堂教学中应合理利用时间,科学指导学生朗读,提高学生的朗读水平.
作 者:李桂花 作者单位:SEOUL UNIVERSITY OF VENTURE & INFORMATION教育工学 刊 名:中国校外教育(理论) 英文刊名:CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION 年,卷(期): “”(9) 分类号:H1 关键词:朗读 听说读写能力 汉语教学篇6: 汉语教学工作总结
本学期我担任xx班汉语教学,根据本学期教学工作计划安排及学生的实际,目前教学工作已结束,现就本学期教学工作总结如下:
一、学生的基本状况:
这个班大部分学生都来自牧区乡下,汉语基础非常差,对他们来说汉语课既生疏又困难,有一部分的学生连自己的名字都不会写,学习不主动,对汉语的兴趣不浓。有约1/3的学生学习态度较认真,对汉语较感兴趣,但是他们基础较弱,听,写,读,说能力差。在这样一个大环境下,要教好汉语课,首先要使学生认识到学汉语的目的和意义。其次是认真研究教材,教法和学法,结合教材和学生的实际情况来教学。
二、采取的措施:
1、教学过程中,注意抓常规教学,以学生为主体,面向全体学生组织教学,注意培养学生的听说读写的能力,充分利用早读时间,要求学生大声朗读课文。
2、抓词汇和句型学习,经常进行听写训练,提高学生对记忆单词和句型的能力;另外从开学初就开始初狠抓汉语课文背诵,并利用“用零碎时间攻克汉语”制定了利用课前读汉语、背汉语的计划并狠抓落实。
3、课堂内外多听多说汉语。老师上课时尽量用汉语讲课,这样能使学生更多地接触汉语。每堂课要用一定的时间让学生用所学过的日常用语和课堂用语进行不同的形式进行对话。也可以结合实物、学过的对话等用汉语进行简单的描术,培养学生的语感。
4、抓小测验、单元测试过关,并注重复习。
三、教学方面的经验、存在问题及今后的做法:
1、教的方面:
深入了解和分析学生情况,有针对地教学,由于对每单元的单词和词组进行了多次强化训练,所以词汇的得分率比以前高;因加强了书面表达的汉语背诵,所以到第二学期一半的学生会用汉语写日记和小作文。另外因狠抓落实“学习法”,使学生学习习惯得到进一步改善,。虽然我在课堂上抓汉语阅读训练,但学生阅读能力的提高不大。单选、完成句子的得分率还过得去,但回答问题得分率就较低。今后应该加强组词、阅读理解和综合填空的训练。
2、学的方面
一、要培养学生对汉语学习有兴趣,二、要培养学生的责任心从小事从感恩开始,并且要用班规来落实,坚持常年不断地、自觉得、随时随地接触汉语、运用汉语知识,汉语成绩就会不断提高。
经过一学期努力,大部分学生都觉得汉语有进步,以前不要说是背,读都读不顺,而现在还能背些汉语课文了。
总之,一学期的教学工作自己付出了很多,收到的回报也不少:领导的信任,使我精力充沛;同事的帮助,使我干劲十足;学生的渴求,使我信心倍增。我会努力填补自己在教学中的不足,不断改进教学方法。积极开发和有效利用课程资源,更好的为汉语教学服务,力争在今后的汉语教学工作中取得更好的成绩。我相信有耕耘总会有收获。
篇7:汉语教学广告词
1. 快乐学汉语,快乐中国行。
2. 快乐学汉语,轻松又如意。
3. 快乐学习汉语,感受文字魅力。
4. 了解中国,汉语先行。
5. 每天学一点,受益都终身。
6. 盘古汉学,开天辟地。
7. 亲近汉语,亲切中国。
8. 全世界都在学中国话,孔夫子的话越来越国际化。
9. 让汉语成为你的朋友。
10. 让汉语走出国门。
11. 让学汉语成为乐趣。
12. 让学习汉语就像听故事一样简单。
13. 如母语,脱口而出。
14. 三人行,必有我师焉。
15. 想学汉语,轻松搞定。
篇8:汉语教学广告词
1. 爱上汉语,爱上中国。
2. 承载你的汉语梦想。
3. 创造辉煌,成就梦想。
4. 打开中国的大门,学习汉语添活力。
5. 大地之风,山河之颠,汉语教育圆您学习梦
6. 带您感受汉语的魅力!
7. 疯狂中文,想说就说。
8. 感受中国文化,体验汉语魅力。
9. 海纳百川,川纳汉语,教你学好。
10. 汉学教育,让你更快成为汉语高手。
11. 汉语,让您爱上中国。
12. 汉语天地,快乐学习。
13. 汉语学习,从这里起步。
14. 汉语在线,轻松方便。
15. 汉语在线,轻松学习。
篇9:汉语教学广告词
1. 星汉灿烂,旭日东升。
2. 学汉语,认识东方巨龙。
3. 学汉语,如母语,脱口而出。
4. 学汉语让您前程似锦,离梦想不再遥远。
5. 学习汉语,不求最快,但求最好。
6. 学习汉语,传播文化。
7. 学习汉语,让你在最短时间内成为中国通。
8. 学习新语言,感悟新世界。
9. 用心教你掌握流利汉语。
10. 缘来汉语在华夏!
篇10:汉语教学工作总结
在新加坡华文学校有一段时日了,小学和中学的孩子在华文的吸收程度有明显的不同。针对不同的孩子我注重用因材施教的方法。以下是这段时间教学的工作总结。
首先,应当加强与学生的交流,展现中国老师的特色,获得学生的认可。
老师的魅力扮演着重要的角色。华裔后代基本上远隔了华文学习的环境。经过深入的交流,我发现,他们事实上对华文没有特殊的感情,有的甚至讨厌华文。他们平时交流的语言基本上是英语,其次是华语。因此如何拉近学生与华语的'距离,关键因素在于老师的作用。从年龄上讲,比较年轻,因此与我跟学生之间的沟通不会太困难。其次,由于来自异国,这本身对学生就存在一种新鲜感,更能发挥优势作用,引导学生走进华语课堂。教师的魅力无时不刻地影响着学生与华语的距离。
第二,充分利用各种材料,搞好课堂气氛,引起学生对华语的学习兴趣。
相对于文字,图像和影像更能吸引学生的注意,因此在课余时间,我寻找各种与课文相关的材料来激发学生的想象,创造机会让他们开口说华语。比如学习《可爱的新加坡》,我找来新加坡各种水果的照片,新加坡各地方的美景以及中国的美景,新加坡人和中国人友好相处的图片,问学生“这是什么”“讲了什么故事”等等。此外,在每节课的后半部分,让学生上黑板写字或者口头回答,并当场打分,这对于激励学生有重要作用。
第三,创造一切条件让学生开口说话。
中学学生的基本特点是会写汉字,但不大愿意开口说华语,这是通病,好比中国人在中国校园里说英语。我们应当知道,一种语言的习得,单纯掌握文字的书写是远远不够的,因为语言是工具,工具的根本目的在于交流。换句话说,我们事实上更愿意看到学生说华语比写汉字好。因此在平时教学中,应当创造一切条件让学生开口说话。这是相当重要的。此外,更为重要的是课后的交流。很多学生喜欢跟中国来的老师交流,但往往碍于羞涩不大愿意用华语。因
此老师要多鼓励他们,多与他们说话,了解他们,走进他们的世界。这点十分重要。当学生感受到老师真诚的爱以后,他们将加倍地敞开心扉面对你。这对于他们学习华语的兴趣将起到不可估量的作用,而一旦有了兴趣,他们学习华语的障碍将变得轻松许多。
第四,在无形中传播中华文化。
这是高一层次的需求,也是可有可无的标准。当学生在理解你的言语举止时,仍存在着一定困难时,你要把深厚的中华文化告诉他们,让他们理解,则显得笨拙。当然,既然无形,便意味着很多时候不需要什么难度。比如,讲《可爱的新加坡》时,也让学生认识到可爱的中国,让学生听中国音乐或者了解中华大地东西南北的地形地貌等,这些在学生已经开始注意力下降的课堂后半部分是很有好处的。同时,课后交流也是十分重要,同时融合自己的游历,让学生比较接近地认识中国文化,同时增加老师与学生之间的交流,也增加老师个人的魅力,这对于他们了解、学习和掌握中华文化将起到很大的作用。此外,观看一些优秀的中国影视是不错的方法,比如《可可西里》、《士兵突击》等。总而言之,对于不同阶段的学生,得抓住特点,发挥老师优势,让他们主动理解博大的中华文化。