南京大学中美文化研究中心介绍

时间:2022年12月18日

/

来源:啦啦啦走啦

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面是小编整理的南京大学中美文化研究中心介绍,本文共14篇,欢迎您能喜欢,也请多多分享。本文原稿由网友“啦啦啦走啦”提供。

篇1:南京大学中美文化研究中心介绍

南京大学中美文化研究中心介绍

坐落在南京大学鼓楼校区西北角的这两座连体建筑,就是中国和美国的两所著名大学——南京大学和约翰斯·霍普金斯大学共同创办的教学与研究机构:中美文化研究中心。它于1986年开始招生,这是中国改革开放以后最早的高等教育国际合作长期项目。开办后,即,中心又在证书项目的基础上增加了硕士学位项目。迄今为止,南京大学和霍普金斯大学两校的这一首创性的合作,以及中美文化研究中心的运作方式在全中国仍是独一无二的。

中美文化研究中心旨在培养从事中美双边事务和国际事务的专门人才,同时它也培养有关领域的教学科研人员。多年来,已经有来自中国、美国和其他国家的1800多名具有杰出才能的学生从中美文化研究中心毕业,他们活跃在中美两国以及世界各地的政府、企业、高校、科研机构、媒体、非政府组织等各个部门。在一个开放的学术环境中,学生不仅是知识、理论和技能的接受者,而且也在亲身参与全球化的进程,亲自体验着怎样才能促进中美两国间的合作与了解。他们正在为21世纪的世界和平与发展而工作。

中美文化研究中心以中美两国的政治、社会、经济、法律、历史文化及当代国际问题等作为教学与研究的主要内容。目前,“中心”每年招收约100名证书项目和25名硕士学位项目学生,具有大学本科学历或已进入研究生项目的学生都可以报考“中心”。南京大学负责招收来自中国(包括香港、澳门与台湾地区)的学生,霍普金斯大学负责招收美国和世界其他国家的学生。

南京大学和霍普金斯大学聘请来自中国和美国的教授为学生讲课。中国学生由美国教授授课,美国和国际学生则由中国教授授课。中美文化中心具有非常良好的中英双语环境,中美教授各自用母语为学生讲课,也就是说学生要用外语听课、阅读和写作。学生与教师、学生与学生之间在课堂与课后有大量和密切的交流,这些活动为他们形成出色的双语能力提供了坚实的`保证。学生们在中美文化研究中心将会渡过一年紧张和艰苦的学习生活。结业时,他们将会得到由南京大学校长和霍普金斯大学校长共同签署的“中心”结业证书。学生结业后还有机会申请霍普金斯大学的“鲍大可奖学金”赴美继续学习。

中美文化中心是一个国际化的教学机构,每年都有许多重要的客人前来访问,他们同学生一起讨论天下大事,了解当代年轻人对未来的看法。他们中包括美国前总统布什、中国前领导人万里等著名政治家。美国国会代表团近年来也多次访问“中心”,他们在学生的陪同下实地了解变革中的中国。这样面对面的讨论和对话机会激发学生产生更活跃的思想,对未来世界有更全面和更深刻的认识。良好的中美关系对于中美文化研究中心具有重要意义,而这个“中心”的成功也为中美关系的稳定发展提供了基础。

“中心”每年还会邀请很多国内外资深学者和官员来做客座讲演和研究,近两年,吴敬琏、李道豫、弗朗西斯·福山、傅高义等中外知名学者曾来中心讲演。中心还组织各类国际与国内的学术讨论会,以多种方式让学生参与一流的学术活动。这些活动为学生带来了接触和了解各界杰出人物的机遇。学生们不仅可以了解到有关领域的各种学术动态,而且也深深感受到知识与实践的互动关系。

中美文化研究中心多年来的实践经验使“中心”形成了规范的、与国际教育体制接轨的管理制度。中美文化研究中心的日常管理工作是在中美双方两主任的领导下进行,他们分别由南京大学和霍普金斯大学校长委任。“中心”以学生为本,为学生提供服务是中美文化研究中心所有管理人员的职责。学生有关教学和生活方面的意见和建议会得到管理层的高度重视,同时“中心”也要求学生严格遵守各种制度,养成良好的习惯。在每个学期结束前,中心会组织学生对各门课程进行评估。这些评估表也是教授们必读的材料。

中美文化研究中心具有良好的教学条件,它拥有各种电子数码教学设备。“中心”有自己的图书馆,中英文藏书达80000余册。南大和霍大每年为这个图书馆购买大量最新出版的中英文图书、期刊和声像资料,并提供国际联网数据库和国际馆借服务。图书馆全部开架,每天开馆16小时,是在中国境内从事国际问题和美国问题研究的最好的专业图书馆之一。中心提供免费的宽带互联网服务系统,计算机房也拥有足够机位供所有学生使用。

课余时间,中美文化研究中心经常组织学生开展各种社会实践,如参观江苏的农村、企业和各类机构,利用假期到贫困地区进行教学培训,参观游览南京及周边地区的文化机构与风景区。中心也为学生组织各种业余文化学习活动,如学习太极拳、中国书法、烹饪。中外学生们自己也组织了各种各样的文艺体育活动,如自导自演戏剧,有时还排演世界名作。学生还组织“国际队”与“中国队”进行足球赛,组织羽毛球和乒乓球比赛,这些比赛的结果同正牌的中国队在有关项目的国际比赛中的结果大致相同!学生说,在中美文化中心总有各种各样的活动在等着你参加,你总是感到时间不够用。

在中美文化中心,通常一名中国学生和一名国际学生合住一间宿舍。学习中的相互交流,日常生活中的相互帮助使学生之间形成了良好的“跨国”伙伴关系。尽管存在着文化差异,尽管会有这样那样的矛盾,但真诚的交流和密切的合作有助于双方更具体、更深入地了解对方国家和社会,同时也使他们之间结下了深厚的个人友谊。这种经验对于学生适应一个国际联系日益密切的世界是非常可贵的经验。

“中心”注重学生的职业发展,经常邀请有关政府机构、非政府组织和跨国公司负责人与学员见面,为学员举办有关的经济形势讲座,指导学生计划毕业以后的职业发展,培训学生的求职技巧。中心还会为学生提供有关的就业信息。“中心”有一个健全的校友网络,已离开“中心”的校友总是难以忘怀人生中的这一特殊经历。今天,他们已经成为活跃在中美两国的商界、政界、文化和教育领域的精英。他们也经常为出自同门的学弟学妹们带来有用的就业信息。

中美文化研究中心是国际知名的跨国教学与研究机构。今天,无论在美国还是中国,中美文化研究中心都被看作是高等教育国际合作的典范,有不少教学机构正在考虑采取这种合作方式。与此同时,中美文化研究中心也在根据形势认真探讨未来的发展。两校领导人的远见卓识,以及师生员工的共同努力一定能使“中心”有全新的面貌和未来。

篇2:三方面介绍中美文化的差异

三方面介绍中美文化的差异

1、美国留学学生要关注中美思想观念上的文化差异

中国传统观念中人情味十足,比较重视他人感受,而在美国人的思维中,更多的是对个人主义的理解,他们崇尚独立,崇尚自由;中国传统思想相对稳重内敛,顾及他人及自己的面子,美国人则相对奔放外露,喜欢求新与冒险等等。这些情况都可能对刚踏上美国国土的留美学子带来困扰。出国前更多地了解外国的文化和历史,在出国后入乡随俗,尊重当地的文化,广交朋友,敢于尝试新事物。

2、美国留学学生要关注中美生活交际上的文化差异

对于留美学子来说,踏上美国的第一步是去面对生活交际上的`跨文化差异。在交际习惯上,令中国学生感触很深的一点是,美国师生之间及学生之间崇尚开放交流和对独立人格及隐私的尊重。开放交流要求更直接,更坦诚地交往。中国的谦虚内敛在这里并不十分受欢迎。独立性在美国学生的思想里是个非常重要而广泛使用的词语,这个理念影响了他们一生。所以要想在异国得心应手的生活,必须有很好的心理承受能力和环境适应能力。要学会慢慢打开自己的交际圈,一旦遇到问题,主动找同学或亲友沟通。一个人的力量会显得微不足道,为了求学过程的顺利,就必须学会依靠周围环境和朋友,充分保障求学及生活安全。

3、美国留学学生要关注中美道德上的文化差异

美国人管理道德的工具,除了宗教之外,另外一个就是社会保障号系统。这是一个人在经济行为中信用记录的一个系统,它记录了每个人所有经济行为的诚信问题。在美国,信用比金钱更加重要,信用记录会涉及每个人的租房、买车等。如果没有了信用,你可能连房子都租不到。这一点,对于那些信奉“知错就改”的学生来说,比较难适应。很多时候,一些并非有意的涉及信用的错误会导致信用记录上的污点,从而影响以后在美国的求学之路。身在异国,我们要熟悉并遵守当地的法律规范等。

篇3:中美餐桌文化礼仪

出席时间的差异

中国人是多样化时间观念的人,西方人是单一时间观念的人。要求做任何事情都要严格遵守日程安排,该干什么就干什么,因此,在参加宴请时,这一差异显得较为突出,一般说来,时间多样化模式的中国人更倾向于?迟到?。往往在规定的时间半小时之后到达,主人似乎也早有思想准备,通常会在这段?等待?的时间里安排些其他节目,如打牌,喝喝茶,聊聊天等,让一些?先到?的客人们消磨时间。对于这种?迟到?现象主客双方都习以为常,并不将之视为对主人邀请的一种轻视或者不礼貌的行为。在西方国家各种活动都按预定的时间开始,迟到是很不礼貌的,正式的宴会要求准时到达,十分钟后不到者,将会被视为不合礼仪,是对主人及其他客人的不尊重。

中餐桌

餐桌上的座位顺序

招待客人进餐时,必须判断上、下位的正确位置,以下的座位是上位:窗边的席位、里面的席位上、能眺望美景的席位上。

安排座位时,请客人先人座;和上司同席时,请上司在身旁的席位坐下,你应站在椅子的左侧,右手拉开椅子,而且不发出声响。

还有,预订场地时,应交待店方留好的位置,不要厕所旁或高低不平的角落。

餐桌礼仪

中华料理一般都使用圆桌,中间有圆形转盘放置料理,进餐时将喜欢的菜夹到面前的小碟子享用。

中华料理的餐桌礼仪基本上很简单、自在,最不受拘束。只要留意以下要点即可:

1.主客优先。主客还未动筷之前,不可以先吃;每道菜都等主客先夹菜,其他人才依序动手。

2.有人夹菜时,不可以转动桌上的转盘;有人转动转盘时,要留意有无刮到桌上的餐具或菜肴。

3.不可一人独占喜好的食物。

4.避免使用太多餐具。中华料理的精神就是边吃边聊,众人同乐,只要遵守基本礼仪,可以尽情地聊天。

餐桌上的话题

如果饭桌上只是低头吃饭,气氛一定很僵。和背景、年龄、性格、嗜好皆不相同的客户,到底要聊些什么?

1.天气、气候。这是英国人的习惯,在火车上遇到同车等人,必定由天气展开话题。

2.嗜好。以国家或人群之分的嗜好是最佳交际话题。

3.新闻报导。仅管每天不同,但是特则新闻几乎都有几万人以上看到过。

4.故乡,出身学校。有可能因而找到同乡,拉近彼此间等距离。

以下的话题也可以参酌使用:家庭成员、居住地、喜欢的酒名、喜欢的食物、汽车、休闲旅行等。

美餐桌

1.应等全体客人面前都上了菜,女主人示意后才开始用餐。在女主人拿起她的勺子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。这是美国人的习惯,同欧洲有些国家不同。

2.餐巾应铺在膝上。如果餐巾较大,应双叠放在腿上;如果较小,可以全部打开。餐巾虽然也可以围在颈上或系在胸前,但显得不大方,所以最好不这样做。可用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油渍,但绝不可用餐巾揩拭餐具。

3.进餐时身体要坐正,不可过于向前倾斜,也不要把两臂横放在桌上,以免碰撞旁边的客人。

4.使用刀叉时,应右手用刀,左手用叉。只用叉时,可用右手拿。使用刀时,不要将刀刃向外。更不要用刀送食物入口。切肉应 避免刀切在瓷盘上发出响声。吃面条时,可以用叉卷起来吃,不要挑。中途放下刀叉,应将刀叉呈“八”字形分别放在盘子上。如果把刀叉放在一起,表示用餐完毕。

5.取面包应该用手去拿,然后放在旁边的小碟中或大盘的边沿上,绝不要用叉子去叉面包。取黄油应用黄油刀,而不要用个人的刀子。黄油取出要放在旁边的小碟里,不要直接往面包上抹。不要用刀切面包,也不要把整片面包涂上黄油,而应该一次扯下一小块,吃一块涂一块。

6.吃色拉时只能用叉子。应用右手拿叉,叉尖朝上。如果上色拉的同时也上了面包、饼干的话,可以用左手拿一小块面包或饼干,帮着把色拉推上叉子。

7.吃鱼时可以用左手拿着面包,右手拿着刀子,把刺拨开。已经人口的肉骨或鱼刺,不要直接吐入盘中,而要用叉接住后轻轻放人盘中,或者尽可能不引入注意地用手取出,放在盘子的边沿上,不能扔在桌上或地下。水果核也应先吐在手心里,再放入盘中。

8.要喝水时,应把口中的食物先咽下去。不要用水冲嘴里的食物。用玻璃杯喝水时,要注意先擦去嘴上的油渍,以免弄脏杯子。

9.进餐时不要将碗碟揣起来。喝汤可以将盘子倾斜,然后用汤匙取食。喝茶或喝咖啡不要把汤匙放在杯子里。

10.吃饭,特别是喝汤,不要发出响声。咀嚼时应该闭嘴。

11.不要在餐桌前擤鼻涕或打嗝。如果打喷嚏或咳嗽,应向周围的人道对不起。

12.在饭桌上不要剔牙。如果有东西塞了牙非取出不可,应用餐巾将嘴遮住,最好等没有别人在场时再取出。

13.进餐时,始终保持沉默是不礼貌的,应该同身旁的人有所交谈。但是在咀嚼食物时不要讲话。即使有人同你讲话,也应咽下口中食物后再回答。谈话时可以不放下刀叉,但不可拿着刀叉在空中摇晃。

14.在餐桌上,一路的食物都应用刀叉去取。只有芹菜、小萝卜、青果、水果、干点心、干果、糖果、炸土豆片、玉米、田鸡腿和面包等可以用手拿着吃。

15.当侍者依次为客人上菜时,走到你的左边,才轮到你取菜。如果侍者站在你右边,就不要取,那是轮到你右边的客人取菜。取菜时,最好每样都取

一点,这样会令女主人愉快。如果实在不喜欢吃某种菜,也可以说:“谢谢你,不要了。”

16.当女主人要为你添菜时。你可以将盘子连同放在上面的刀叉一起传递给她或者交给服务员。如果她不问你,你就不能主动要求添菜,那样做很不礼貌。

17.餐桌上有些食品,如面包、黄油、果酱、泡菜、干果、糖果等,应待女主人提议方可取食。大家轮流取食品时,男客人应请他身旁的女客人先取,或者问她是否愿意让你代取一些。进餐时,不能越过他人面前取食物。如需要某种东西时,应在别人背后传递。

18.用餐毕,客人应等女主人从座位上站起后,再一起随着离席。在进餐中或宴会结束前离席都不礼貌。起立后,男宾应帮助妇女把椅子归回原处。餐巾放在桌上,不要照原来的样子折好,除非主人请你留下吃下顿饭。

要使宴会从始至终充满愉快和谐的气氛,不仅客人要举止得当,彬彬有礼,男女主人的态度也至关重要。 宴会开始后,男女主人的责任是使席间的谈话始终活泼而风趣,每个客人都不受冷落。如果有人谈及不恰当的话,主人应立即巧妙地设法转移话题。

用餐时,主人应待客人吃完一道菜后,再换下一道菜。主人吃饭速度不可太快,如果多数人已吃完,而少数人尚未吃完时,更应放慢速度,以免使客人感到不安。

席间,主人应尽力使每位客人感到舒适自如。如客人将刀叉掉在地上。应立即礼貌地为他换一把。如果客人不慎打碎盘碗,女主人应镇静地收拾干净,安慰客人,绝不能显出不说之色。

最后,主人绝不能在客人面前计算请客所花费的费用。

篇4:中国青铜文化研究中心章程

中国青铜文化研究中心章程

第一章 总则

第一条本团体的名称为:中国收藏家协会中国青铜文化研究中心。

第二条本中心的性质是:由国内文物工作者、专家学者、收藏家,以及支持、热爱、从事中国青铜事业的各界人士,自愿组成的非营利性、学术性的全国民间社会组织。

第三条本中心宗旨是:遵守宪法和国家颁布的各项法律、法规;遵守社会职业道德的规范。团结一切支持、热爱、从事国家文物事业的各界人士,宣传、贯彻、实施《文物保护法》,提高全民族的文物保护意识,开展中国青铜保护、研究、修复、收藏、交流与市场研究,促进国家文物事业的健康发展,弘扬民族文化。

第四条本中心接受民政部和国家文物局、中国收藏家协会的监督管理和业务指导。

第五条本中心驻地为陕西省西安市曲江新区CCBD雁塔南路金辉环球广场12层。

第二章 业务范围

第六条

1.宣传贯彻《文物保护法》,开展中国青铜学术专业学术理论与研究,提高广大青铜研究者、收藏家、爱好者的专业鉴赏水平。

2.开展国内与国际的青铜学术交流活动,弘扬中华青铜文化。

3.举办青铜器高峰学术论坛。

4.编辑出版会刊《中国青铜文化研究》,发表青铜研究专家、学者、会员们的研究文章,提高业内青铜专业理论、学术研究水平,举办青铜精品展,让广大爱好者更深一步了解中国青铜文化。

5.邀请博物馆专家、中心主席团成员做有针对性的专业学术、收藏方面的讲座,提高会员们的鉴赏能力,拓宽眼界。

6.与国内相关高校和博物馆间的文化交流。

7.网站、微信群及公众号的建立与日常维护,更好的服务国内外青铜研究者、收藏家、爱好者及本中心会员。

8.会员交流、赛宝活动及相关慈善捐助。

第三章 会员

第七条本中心会员包括个人会员、单位会员和理事。

第八条申请加入本中心必须具备下列条件:

1.遵纪守法,品行端正,有集体荣誉感,社会责任感。

2.热爱祖国传统文化和青铜文化,对青铜器有一定的研究和专业理论知识。

3.对青铜器有一定的收藏和鉴赏水平。

第九条会员入会的程序:

(一)个人会员

1.申请入会个人填写《中国青铜文化研究中心会员入会申请表》。

2.填写完成后,请将申请表和个人照片(2张1寸免冠照片)寄交秘书处专职人员、会费汇至秘书处指定账户。

3.秘书处工作人员与入会本人电话核实相关情况,报经组织审核、批准。

4.颁发《中国青铜文化研究中心会员证》。

5.录入计算机档案系统,并上传中国青铜文化网。

(二)单位会员

申请入会单位填写《中国青铜文化研究中心单位会员入会申请表》,并将此表与本单位机构执业许可证复印件、团体会费一并交中心秘书处。经过审核、批准,颁发《中国青铜文化研究中心单位会员证》及《单位会员铜牌》,录入计算机系统档案,并上传中国青铜文化网。

(三)理事

1.申请入会理事,必须由中国青铜文化研究中心筹备处成员(最少一名)举荐并担保。

2.填写《中国青铜文化研究中心理事入会申请表》

3.填写完成后,请将申请表和个人照片(2张1寸免冠照片)寄交秘书处专职人员、会费汇至秘书处指定账户。邮寄地址和银行汇款信息见上文。

4.秘书处工作人员与申请入会理事本人电话核实相关情况,报经筹备处审核、并由举荐人介绍其情况后,全体表决,投票超过半数后,该理事的申请方可获得批准。

5.颁发《中国青铜文化研究中心理事证》。

6.录入计算机档案系统,并上传中国青铜文化网。

第十条会员享有下列权利:

1.本中心的选举权、被选举权和表决权。

2.参加本中心活动。

3.获得本中心服务的优先权。

4.获得本中心提供的资料和刊物。

5.对本中心工作有批评、建议和监督权利。

6.入会自愿、退会自由。

第十一条会员履行下列义务:

1.执行本中心决议。

2.维护本中心的合法权益。

3.完成本中心交给的工作。

4.向本中心反映情况,提供相关的资料。

5.按规定交纳会费。

第十二条会员退会应书面通知本中心秘书处,并交回会员证。会员若两年不交会费或不参加本中心活动视为自动退会。

第十三条会员如有严重违反国家法规和本中心章程行为,经中心会议通过,予以除名。

第四章 组织机构和负责人的产生、罢免

第十四条本中心的最高权利机构是会员代表大会,会员代表大会的职权是:

1.制定和修改章程。

2.协商、选举和罢免中心主席团、理事会组成人员。

3.审议中心会议的工作报告和财务报告。

4.决定终止事宜。

5.决定其它重大事宜。

第十五条会员代表大会必须有2/3以上的会员代表出席方能召开,其决议须经到会半数以上成员表决通过方能生效。

第十六条会员代表大会每届五年,特殊情况需提前或延期换届的须报业务主管审查批准同意,但延期换届不超过一年。

第十七条本中心理事由中心代表推荐,经中心会议审定、聘任并颁发聘任证书。

本中心理事为荣誉职务,理事会为咨询机构,必要时可代行代表大会职能。任期五年。

第十八条秘书处是会员代表大会的执行机构,在闭会期间在主任主持下领导本会开展日常工作,对会员代表大会负责。

第十九条秘书处的职权是:

1.执行会员代表大会的决议。

2.筹备召开会员代表大会。

3.向会员代表大会报告工作和财务状况。

4.决定理事的聘任、除名。

5.决定设立办事机构、分支机构、代表机构。

6.决定副秘书长、各分支机构主要负责人的任免。

7.领导本中心各机构开展工作。

8.批准内部管理制度。

9.决定其它重大事项。

第二十条中心会议须有1/2以上成员出席方能召开,其重大决议须经到会半数以上成员表决方能生效。

第二十一条中心会议每年至少召开两次,情况特殊的,也可采取通讯形式召开。

第二十二条本中心的主任、副主任、秘书长,副秘书长必须具备下列条件:

1.坚持党的路线、方针、政策,政治素质好。

2.在本中心业务领域内有较大影响。

3.最高年龄一般不超过70岁。

4.身体健康,能坚持正常工作。

5.未受过剥夺政治权利的`刑事处罚。

6.具有完全民事行为能力。

第二十三条本中心主任、副主任,秘书长,副秘书长如超过最高任职年龄的,须主管部门批准同意后,方可任职。

第二十四条本中心主任,副主任,秘书长,副秘书长任期三年,因特殊情况需延长任期的,须经会员代表大会1/2以上代表表决通过,报主管部门批准方能任职。

第二十五条本会法定代表人由主任或秘书长担任。本法定代表人不得兼任其他团体的法定代表人。

第二十六条本中心主任行使下列职权:

1.召开和主持中心会议。

2.检查会员代表大会决议落实情况。

3.本会包括对外合作在内的各项有关重要文件均由法人代表签字。

第二十七条本中心秘书长行使下列职权:

1.主持本会日常工作,组织实施年度工作计划,负责召开秘书长办公会。

2 .协调开展工作。

3.提名副秘书长以及主要负责人选。

4.处理其他日常事务。

第五章 资产管理、使用原则

第二十八条本中心经费来源:

1.会费。

2.捐赠、赞助。

3.政府及各单位资助。

4.在规定的业务范围内开展经营活动或服务的收入。

5.其他合法收人。

第二十九条本中心按照国家有关规定收取会员会费。

第三十条本中心经费必须用于本章程规定的业务范围和事业的发展。

第三十一条本中心建立严格的财务管理制度,保证会计资料合法、真实、准确、完整。

第三十二条本中心配备具有专业资格的会计人员。会计不得兼任出纳,会计人员必须进行会计核算,实行会计监督,会计人员调动工作或离职时,必须与接管人员办清交接手续。

第三十三条本中心的资产管理必须执行国家规定的财务管理制度,接受会员代表大会和财政部门的监督,资产来源属于国家拨款或者社会捐赠、资助的,必须接受审计机关的监督,并将有关情况以适当的方式向社会公布。

第三十四条本中心换届或更换法人代表之前必须接受社团登记管理机关和业务主管单位组织的财务审计。

第三十五条本中心的资产属中心所有,任何单位、个人不得侵占、私分和挪用。

第六章 章程的修改程序

第三十六条对本章程的修改,须经中心会议表决通过后报会员代表大会审议。

第三十七条本中心修改的章程,须在会员代表大会通过30日内报主管单位机关核准备案后生效。

第七章 终止程序及终止后的财产处理

第三十八条本中心完成宗旨或自行解散或由于分立合并等原因需要注销时,由中心会议提出终止动议。

第三十九条本中心终止前,须在主管单位及有关机关指导下成立清算组织,清理债权和债务,处理善后事宜,清算期间不得开展清算以外的活动。

第四十条本中心经主管部门办理注销登记手续后即为终止。

第四十一条本中心终止后的剩余财产,在主管单位监督下,按照国家有关规定用于发展与本中心相关的事业。

篇5:南京大学的留学项目介绍

关于南京大学的留学项目介绍

一、课程介绍

IFC国际本科留学预备课程是江苏南大出国留学服务中心(教外综资认字:[]194)主办,在南京大学海外教育学院的支持下, 携手英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等多所国立本科院校合作开办的培训项目。在南京大学海外教育院最优质的国际语言环境及多国文化氛围内进行留学前培训,赴英国、际留学生多语言环境, 以及与留学生同一生活区的便利,实现对学生英语能力的'全面强化训练,消除“哑巴英语”现象。

中国高中毕业生通过在国内一年 IFC 课程的学习,可以直接出国就读海外名校大学课程,并有300多个热门专业供选择,是目前国内最便捷的海外名校留学直通车。

目前已有英国、美国、澳洲、加拿大、荷兰、爱尔兰、新西兰7个国家100余所海外院校认可该课程。

二、独特优势

1. 名校资源

南京大学的综合实力排名稳定维持在大陆高校第3-7位,南京市第1位。

2. 中外合作办学历史悠久

自上个世纪初建校以来,南京大学就一直是开展国际交流与合作最活跃的中国大学之一,与世界上众多一流大学和高水平科研机构建立了紧密的协作关系。其中,IFC项目已经创办十年。

3. 全国唯一“1对7”国家

一年国际预科课程结束考试合格后可同时对接7个国家(英国、美国、澳大利亚、加拿大、荷兰、爱尔兰、新西兰)。

4. 全国唯一“1对100”

对接近100余所国外大学及300多个专业(工、商、文、理、艺术、音乐等)。

5. 经济的学习方式

比直接赴国外读预科节省费用10多万元,大大降低留学成本,美国对接院校最多能转27学分。

6. 雄厚的师资力量

中外教师联合执教 , 小班授课,感受名校学术氛围,全面提高语言、学术、自主学习能力。

7. 优质的学习生活环境

教学住宿均在南大鼓楼校区,在南京大学海外教育院最优质的国际语言环境及多国文化氛围内进行预科课程学习,与海外留学生毗邻而居。

8. 全过程跟踪服务

根据学生“成绩+爱好+期望”, 由留学专家一对一全程指导留学方案。

9. 录取的特殊待遇

学生全部纳入在华招生计划,成绩合格被国外合作大学无条件录取。

10. 完善的境外服务

根据学生的需求, 海外合作院校可为学生提供接机,住宿安排,生活介绍等配套服务。

三、课程设置

学制课程编码课程名称第一学期:

ELS -001学术英语

1ELS -005雅思基础

ELS -008英语语言商科

BMS-102微观经济学原理

SES -101基础数学

SSC -001海外升学指导

学制课程编码课程名称第二学期:

ELS-002学术英语

2ELS-008英语语言

BMS-101计算机技能商科

BMS-105宏观经济学原理

BMS-107商务沟通

SES-102高等数学工科

SES-103物理

SSC-001海外升学指导

四、可申请专业

商科类工科类艺术类工商管理、会计学、企业管理、旅游管理、国际经济与贸易、金融学、贸易经济、保险、网络经济学、金融工程 、信用管理等;电气工程及其自动化、机械工程、石油天然气工程、地球资源与地质工程、通信与信息系统等;动画设计、室内装饰、产品设计等 (艺术类学生需要有相关专业背景)

五、招生对象

1. 应往届高中毕业生、同等学历及以上学生;

2. 高二在读学生(留学时必须能提供高中毕业证)

六、入学要求

满足下列条件任意一条:

1. 雅思5分以上;

2. 高考英语单科成绩90/150分以上或72/120分以上;

3. 不能提供以上成绩者需要参加入学测试。

七、费用明细

68000元(此费用包含留学服务费,留学美国加拿大需另加10000元)

特别告知:以上费用不包含住宿费,资料费和申请留学产生的第三方费用。

八、报名流程

第1阶段:准备材料

1. 填写报名申请表

请与南京大学海外教育学院出国留学服务中心国际留学预备课程招生部联系或从网站直接报名

2. 提交以下报名材料

(1)高中成绩单

(2)高中毕业证书或在读证明

(3)身份证复印件

(4)一寸免冠证件照2张

(5)报名费:200元(含入学测试费)

第2阶段 入学测试及面试(如需)

南京大学海外教育学院国际出国留学服务中心留学预备课程招生部安排学生参加入学测试及面试,成绩合格方可入学。

第3阶段 发放录取通知书

南京大学海外教育学院出国留学服务中心国际留学预备课程招生部向达到录取标准的学生发放录取通知书。

篇6:中美文化的差异对比

中美文化的差异对比

一、个人主义与集体主义之差异

中国注重集体主义,在传统价值观念中反复强调集体利益高于个人利益,当集体利益与个人利益发生冲突时,个人利益应该服从集体利益,强调牺牲个人利益去保全集体利益。而美国文化是一个强调个人主义的文化,认为个人的自由、利益不可侵犯,集体利益不该凌驾于个人利益之上,所以他们不会为了集体利益去牺牲个人利益。

二、等级观、伦理观之差异

以儒家思想为核心的中国传统文化,历来主张尊卑有序。中国几千年来都是等级分明的皇权制度,不管是对于国家的统治,还是家庭的管理上面都强调等级和尊卑。所以在许大同,这个具有中国血统与文化的中国人身上,还是可以看出这种等级思想的影响,不管是对父亲的那种尊重还是对妻儿的管教上都能看出,同时认为“我管教自己的儿子天经地义”。他父亲那句“你当面教子背面教妻,”更是这一文化的反映。而美国文化中,他们没有严格的等级制度,认为人人生而平等。

在传统的儒家思想的影响下,中国文化从来都强调“忠”、“孝”、“礼”几字。认为对别人要尊重,礼数相待,对父母,讲究孝顺。在影片中,许大同为了父亲,隐瞒了事实,一再承认是自己对儿子进行的刮痧,并且一再制止妻子说出事实。在美国人眼里,为了孝而说谎是不可理解的`。同时在解读中国经典英雄人物上面也能看出来,孙悟空偷吃仙桃、仙丹等行为在美国人眼里也不能理解,认为这不是道义,他们不能理解中国人所崇拜的道义与英雄行为。

三、当前利益与长远利益之差异

中国是一个在乎长远利益的国家,要看长远利益,当前利益服从长远利益等思想已经深入到了中国的传统文化中。在影片中,当妻子难产时,许大同选择了保大人,认为“留得青山在不愁没柴烧”,以后还可以生小孩。

四、“天人合一”与“天人相分”之差异

中国传统文化强调“天人合一”的思想,强调人和自然的和谐相处。在“天人合一”和“阴阳”学说的基础之上,中医基于人体的理解是一个阴阳调和的过程。中医认为人体的结构可以用阴阳来形容,当阴阳失衡时,身体就会出毛病。而美国文化信仰的却是天人相分,认为人和自然是分开的,人可以支配自然界。

五、亲情与法律选择之差异

在交往中,中国人注重情感。而美国人则信任法律,认为它适合于每一个人,人们应该按照法律规定办事。中国人可以“法外开恩”,而美国人则信“法不容情”。

篇7:长江师范学院西南地区土司文化研究中心简介

长江师范学院西南地区土司文化研究中心简介

为加强西南地区土司文化研究,促进民族文化繁荣,抢占土司文化研究的'制高点,促进长江师范学院民族学学科发展,经长江师范学院第9次院长办公会同意,“长江师范学院西南地区土司文化研究中心”于7月3日正式成立。

西南地区土司文化底蕴浓厚,土司制度在西南地区实行长达800余年,蕴藏着十分丰富的政治文化、经济文化、军事文化、教育文化、生活方式、建筑艺术等内容。目前,学术界虽有不少专家学者研究并产生了一些研究成果,但尚未形成体系。

“西南地区土司文化研究中心”的成立,在深入挖掘西南地区土司文化内涵、积极构建土司文化体系、有效促进长江师范学院相关学科的发展均具有十分重要意义。同时,还可为党和国家制定民族政策提供决策依据,为西南地区非物质文化遗产的保护和开发提供政策参考,为西南地区经济社会发展培养大量合格人才。

篇8:中美篮球文化比较与中国篮球可持续发展

中美篮球文化比较与中国篮球可持续发展

中国篮球运动发展进程中派生的篮球文化,无不带着民族的传统特征.通过对中美篮球文化中体现的集体主义和个人主义,人格和体格,单一化和多元化的`比较,探寻中国篮球可持续发展的道路.

作 者:张泽承 唐花明 ZHANG Ze-cheng TANG Hua-ming  作者单位:张泽承,ZHANG Ze-cheng(海南大学体育部,海南海口,570228)

唐花明,TANG Hua-ming(桂林旅游高等专科学校基础部体育教研室,广西桂林,541006)

刊 名:昭通师范高等专科学校学报 英文刊名:JOURNAL OF ZHAOTONG TEACHER'S COLLEGE 年,卷(期): 31(6) 分类号:G04 关键词:中国   美国   篮球文化   可持续发展  

篇9:中美篮球文化对比分析论文

中美篮球文化对比分析论文

一、中国篮球的现状

篮球运动在中国有着良好的群众基础,可称世界之最。在中国的大学生当中,参加篮球运动的人数是最多的,这是连国球都无法企及的。我国拥有各种类型的篮球专业队和不同级别的运动员、教练员、裁判员。CBA从诞生到蓬勃发展的今天已是第16届,在一步步走向成熟的过程中,吸引了更广泛的篮球爱好者和社会各界的关注,同时实践着中国篮球的商业化经营道路。,首届中国大学生CUBA联赛的成功举办,为那些身处大学校园的优秀篮球青少年提供了一个可以文武兼修的平台,同时中国篮球后备人才的科学、规范化培养和选拔体制的形成奠定了坚实的基础。值得一提的是,中国球员陆续登陆NBA赛场,可以说篮球着实在中国的大地上掀起一股新的浪潮。

二、中美篮球文化的形成

中国传统文化是以“儒、道、佛”诸家的思想为基础,其传统的体育文化是以保健性、技艺性和表演性为基本模式,以崇尚礼仪、宽厚、平和为价值取向的体育形态。西方体育文化经过文艺复兴运动、文化启蒙运动以及近代工业革命的冲击,逐步形成了以竞技性、功利性、娱乐性为基本模式,以更快、更高、更强为价值取向的体育形态。中国传统体育文化和西方体育文化是世界文化的两大主要类型。篮球运动虽然有超越国界、地域的特点,但受到文化的影响导致了中美篮球文化的内涵相迥异。主要表三现在“和谐对称”与“斗争”的差异,“体”与“个体”的差异,“严肃庄重”与“欢乐愉快”的差异。

我国篮球历来重视整体配合,追求整体实力,但却忽视了培养具有一定特点、个性的运动员。尤其是中国传统的整体思维方法在一定程度上影响了运动员的创造力,表现为运动员缺少个性和特点,缺少从事篮球运动所应有的创造力。这些都影响了我国篮球运动整体水平的提高。

美国是一个由移民组成的国家,不同文化背景的移民构成了美利坚整合程度较高的一种复杂文化,形成了美国文化特有的“个人本位、富于创造、多元杂交”的文化特征。在这种文化精神下,美国篮球运动不是简单的继承和沿袭,而是大胆的进行创造,不断地推陈出新。一种新进攻技术的出现,另一种防守新技术随之出现,使美国篮球水平始终处于世界篮球发展的前沿,表现出篮球技、战术不受限于僵化的模式,而是追求一种即兴、随机应变的风格,往往带有浓厚的个人表演色彩。美国文化特有的创新精神和崇尚个人表现的文化氛围以及求异思维,激励了运动员在篮球运动中的创造欲望和表现能力。这是美国篮球长期处于领先地位的重要原因之一。

三、在中美篮球文化交融中,中国篮球的发展走向

1.科学、合理的篮球人才培养和选拔制度

发展了一百多年的美国篮球运动,其人才培养和选拔体制已发展得相当完备。这对于中国篮球来说是有借鉴价值的。美国的许多学生从1~2岁就开始接受业余训练,并可以参加由NBA明星们举办的篮球夏令营。在那里,孩子们可以受到较规范的启蒙训练。在大多数中学里都有校篮球队,而且有着完善的竞赛体制。从小学到中学毕业,学生篮球运动员已具备了相当的水平。这些学生运动员中的佼佼者会被选入NCAA继续打球,在这里距离那些年轻人梦寐以求的NBA殿堂也就更近了一步。除此之外,美国在篮球人才选拔过程中文化课的.成绩也是必不可少的一个重要方面。我们应当建立从小学到大学的一个不同阶段的人才梯队,并要注意每个环节的衔接,不能脱节,要顾及年轻篮球运动员的全面发展。这样一来,我们还要面对一个问题,就是这些校队教练的配备必须精良,而且配套设施也得一并跟上。在不影响学习的前提下,要安排一定数量的比赛,为今后一级的人才选拔作好准备。 2.发挥媒介功能促进中国篮球的发展

当今社会传媒的高度发展使得人们在很短的时间得到及时的信息,同时也将体育的快乐以最快的速度带给了人们。全世界的人们可以在同一时间下观看NBA总决赛,同时分享高水平的篮球比赛带给人们的快乐。中国篮球不仅在人才培养、经营和管理上要向美国篮球学习,还应当学习他们在传播篮球文化方面的经验。美国篮球文化不会拒绝其他民族优秀的东西,正如姚明在NBA的宣传片中带领着一帮老外练太极的镜头,其中有一个吉祥物搞笑地跌倒,这迎合了西方人的口味同时也反映了时代的潮流———世界翘首东方。我们自己的CBA联赛正慢慢走向成熟,有越来越多的人开始关注它、喜爱它,如果能够与各界传媒通力合作,制作出高质量的、具有中国特色的篮球节目,势必会将中国篮球带向一个新的高度。

3.建立、健全职业篮球运动员的转会制度

NBA在1946年成立之初就规定球员可以转会。这种自由、公平的转会制度使得数十年来NBA的比赛极具悬念、长盛不衰,球星的身价也不断提升,俱乐部老板也可从中得到丰厚的收入。而目前我们CBA的转会制度还存在一些管理及法规不健全等方面的问题。我们应当在正规的培养、选拔体制下,管办分离、权责明确的条件下进行公平、合理的转会。这样,中国篮球的水平将不断快速提升,并受到更多篮球爱好者的喜爱。

美国NBA在全世界的风靡,中国人在NBA舞台上开始上演绚丽的篇章,中美篮球文化逐渐交融,民族之间的界限逐渐模糊。一贯“内敛”、“中庸”的中国人也深深迷恋上了激情四射的美国职业篮球,并且也不甘人后的建立了自己的职业联赛CBA和大学生篮球联CUBA。中国的篮球事业在如今良好的基础之上已显示出蒸蒸日上的势头,但是我们要凭借我们中国人所特有的睿智去接收、选择、发展它,为世界篮球事业的发展贡献一份力量。

篇10:中美文化的不同英语作文

文化差异何其大 美国为何难以理解中国

Do the events that led to the outbreak of the first world war carry lessons for the Sino-American relationship? A century ago it was the ascent of Germany under Kaiser Wilhelm I thatunsettled the world; today a rising China is roiling east Asia. Then, as now, domestic politicson both sides played a role; one that is too easily neglected.

导致一战爆发的事件对中美关系有什么启发意义吗?一个世纪以前,德国在威廉一世(Kaiser Wilhelm I)领导下的崛起让世界感到不安;如今,中国的崛起让东亚感到不安。当时和现在一样,对立双方的国内政治都发挥了作用——这是一个太容易被人们忽视的因素。

Why did Britain and Germany – linked by trade, dynastic ties, culture and religion – findthemselves at war in August 1914? In part, as historian Paul Kennedy has argued, it wasbecause London’s liberal ideology contributed to its perception of a growing German threat.

198月,存在贸易、王朝纽带、文化和宗教联系的英国和德国为何开战?从某种程度上来说,正如历史学家保罗肯尼迪(Paul Kennedy)所指出的,那是因为伦敦的自由主义意识形态强化了其关于德国威胁日益加剧的认识。

Filtered through liberalism’s lens, Germany looked militarist, autocratic, mercantilist and statist– and contempt for the country’s political culture added to London’s disquiet. When the warbegan, it quickly came to be seen as a liberal crusade against “Prussianism”.

透过自由主义“棱镜”,德国给人看到的是军国主义、独裁、重商主义和计划经济——而对该国政治文化的鄙视也增加了伦敦的不安。当战争爆发时,人们立刻将之视为一场讨伐“普鲁士主义”的自由主义战争。

In this respect, today’s Sino-American rivalry resembles the pre-1914 Anglo-Germanantagonism. The speed of China’s growth worries US policy makers, as do the geopoliticalimplications of its economic transformation.

从这个方面来说,当今的中美对抗类似于1914年以前的英德对抗。中国的发展速度让美国政策制定者感到担忧,其经济改革对地缘政治的影响同样让美国不安。

Across the American political spectrum, China’s success is attributed to its failure to play bythe rules of free trade – for instance, its habit of manipulating the value of its currency andengaging in industrial espionage. Market-oriented liberalism is the dominant ideology in theUS and, as in pre-1914 Britain, it shapes policy makers’ image of their supposed adversary.

在美国政界上下看来,中国的成功得益于其没有遵守自由贸易规则,例如惯于操纵汇率,以及从事工业间谍活动。以市场为导向的自由主义是美国的`主要意识形态,而正如1914年前的英国一样,它决定了政策制定者对他们所以为的对手的印象。

American leaders view China as a nation whose undemocratic political system raises doubtsabout both the scope of its foreign policy ambitions and its trustworthiness as a diplomaticpartner. Moreover, China’s combination of political authoritarianism and state-directedcapitalism causes unease because it challenges the supposed universality of the Americanmodel of liberal democracy and free-market capitalism.

在美国领导人的眼里,中国不民主的政治体制令人怀疑其外交政策雄心的范围,以及其作为外交合作伙伴的可信赖性。此外,中国政治威权主义与国家资本主义的结合令人不安,原因是它挑战了美国模式的自由主义民主和自由市场资本主义的所谓普适性。

Aaron Friedberg, a Princeton University professor, says that for Americans, “the success of amainland [Chinese] regime that blends authoritarian rule with market-driven economics is anaffront.” For members of the US foreign-policy elite, the Chinese threat is not so muchgeopolitical as ideological.

普林斯顿大学(Princeton University)的阿龙弗里德伯格(Aaron Friedberg)教授表示,在美国人看来,“中国大陆政权将威权统治和市场导向的经济学结合在一起所取得的成功是一种侮辱”。对美国上层外交政策制定者来说,中国威胁更多是意识形态层面的,而不是地缘政治上的。

Powerful external and domestic forces are putting the US and China on the road toconfrontation. China aspires to be the regional hegemon in east (and southeast) Asia. The US– the incumbent hegemon, having dominated the region since 1945 – is blocking its path.

各种强有力的内外因素正把美中推上对抗之路。中国渴望成为东亚(以及东南亚)地区的霸主,而自1945年以来主导该地区的现任霸主美国则拦在路上。

Yet America’s predominance in east Asia contributes little to the security of a nation whosegeography and unsurpassed military capabilities would anyway make it close to invulnerable.The US is the most secure great power in history – even more so if you factor in thedeterrent effect of nuclear weapons. The true cause of American insecurity is not animminent encroachment on its territory but the risk that US alliances – especially with Japan –will draw it into a regional conflict.

然而,在东亚地区的主导地位并不会让美国更安全——不管怎样,美国所处的地理位置和拥有的无可匹敌的军事能力让其处于一种近乎无懈可击的状态。美国是历史上最安全的大国——如果你考虑到核武器的威慑作用,就会更肯定这一点。美国真正的不安全因素不是其疆域会遭到入侵,而是同盟关系——尤其是美日同盟——将其拖入地区冲突的风险。

The US wants to maintain its east Asian dominance to keep the region’s markets open toAmerican goods and its people open to liberal ideas. China threatens this openness, on whichAmerica’s security is wrongly believed to depend.

美国希望保持在东亚地区的主导地位,以让该地区的市场继续向美国商品开放,其民众继续接受自由主义思想的熏陶。中国威胁到了这种开放,而美国的安全被错误地以为依赖于这种开放。

The liberal assumptions embedded in American foreign policy put the US at odds with China,and also heighten Beijing’s mistrust of Washington’s intentions and ambitions. The spiral ofanimosity that threatens to culminate in a confrontation between the two countries is inlarge part a creation of American policy.

美国外交政策中蕴含的自由主义思想导致美国与中国立场不一致,也加深了北京方面对华盛顿意图和抱负的不信任感。这种不断增长的、有可能在两国对抗中达到顶峰的敌意,在很大程度上是美国政策导致的。

As China’s rises, Washington has a last clear chance to avoid the looming Sino-Americanconflict.

在中国的崛起过程中,美国有最后的避让机会,可以避免不断迫近眼前的中美冲突真正爆发。

This would entail making real concessions on Taiwan and on China’s territorial claims in the Eastand South China Seas. It would also involve a commitment that Washington would notinterfere in China’s internal affairs.

这需要美国在台湾xx以及中国涉及东中国海和南中国海的领土主张上做出真正的妥协。此外美国也需承诺不干预中国内部事务。

America’s political culture – based on exceptionalism, liberal ideology, and openness – is a bigobstacle to coming to terms with a resurgent China. So is the fact that the foreign-policy eliteremains wedded to American primacy, and refuses to accept that this will inevitably slip awaybecause of the relative decline of US power.

美国建立在例外主义、自由主义思想和开放观念等基础之上的政治文化,是影响美国接受复兴的中国的一大障碍。另一个障碍是,美国外交政策圈子中的精英们依然痴迷于“美国主导地位”,并拒绝接受这种地位随着美国实力相对衰落必将丧失的观点。

History is also a problem.

历史也是一个问题

US policy makers are quick to invoke what they take to be the lessons of the 1930s whileoverlooking the causes of the first world war. David Calleo, a professor at Johns Hopkins, hasobserved that what we should learn from the earlier conflict “is not so much the need forvigilance against aggressors, but the ruinous consequences of refusing reasonableaccommodation to upstarts”.

美国政策制定者迅速摆出他们从上世纪30年代事件中归纳的教训,却无视一战的起因。约翰斯-霍普金斯大学(Johns Hopkins University)的戴维卡莱奥(David Calleo)教授指出,我们应该从更早那场冲突中学到的主要教训,“不是必须警惕侵略者,而是拒绝合理包容新崛起者将带来破坏性后果”。

If the US wants to avoid a future conflict with China, it cannot allow liberal ideology toobstruct a reconciliation with an ever more powerful China. That is the real lesson of 1914.

如果美国想要避免未来与中国发生冲突,就不能让自由主义意识形态妨碍它与越来越强大的中国修好。这是1914年带给我们的真正教训。

篇11:中美文化的不同英语作文

The difference between chinese and western culture

With the rapidly challging word, people throughout the world have found it increasingly necessary to minimize the rate of misunderstanding due to miscommunication in their contacts with another. In the oast most human beings were born, lived, and died within a limited geoographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. It might be said that technological advances have been most effective in creating the borderless word, the global community. As our world shrinks and its inhabitants become interdependent, people from remot cultures increasingly come into contact on a daily basis. It is no longer hard to find situations in which membes of ince isolared groups of people. Now these people may live thousands of miles away or right next door to each other. So all the people are faced with the challenge of understand this world. So when the east meet west, there are many problems. Some problems are listed as follows.

First of all, the way of eating. All huaman beings have certain basic needs. Our fundamental needs for things that keep us alive. This is the physioligical need. All individuals must eat in order to survive. But what people eat, when they eat, and the manners in which they eat are all patterned by culture. No society views everything in its environment that is edible and might provide nurishment as food. Americans eat oysters but not snail. The French eat snails but not locusts. The Jews eat fish but not pork. The Hindus eat pork but not beef. The Russiand eat beef but not snake. We all have ideas about what kinds of food are good to eat. We also have ideas about what kinds of food are bad to eat. As a result, people from one culture often think the food that people from another culture eat are disgusting or nauseating. Dislike is not the only reason why some culture will not eat a certain food. In some clture, certain foods are taboo. Sometimes the food taboos may be so strong thrat just the thought of eating forbidden foods can cause an indivdual to feel ill. We can also find culture difference in way of bring up children treating the early, greeting each other, saying and spending money before other people do in everyday, but in some English-speaking countries, people do not agree with us. We chinese may enjoy something that is not usually consider as edible by the English-speaking people. Generally we perfer to have thing hot and much emphasis on the taste. We eat from one plate when we are eating with others, and we like to seat one by one, and in the shape of a round. On the opposite, some English-speaking contries, most of the people like to seat in two rows, two people face to face. They have their own plate. On the aspect of table manners, there are many differences between chinese and English-speaking people. For example, in some Englishi-speaking countries, Bread plates are to the left of the main plate, beverage glasses are to the right. Salad fork, knife and soup spoon are further from the

main plate than the main course knife, fork and spoon. When eating bread rolls, break off a piece before buttering. Use the knife only to butter the bread, not to cut it. They should not start eating before your host does or instructs to do so. At larger meals, it is considered okay to start eating once others have been served. When finished, place the knife and fork together at five o’clock with the fork on the left. It is considered rude to answer the telephone at the table. If need to take an urgent call, excuse self and go outside. Try to eat all the food you are served. But in China, the table manners are different. Chinese traditionally eat rice from a small bowl held in the left hand. The rice bowl is raised to the mouth and the rice pushed into the mouth using the chopsticks. Some Chinese find it offensive to scoop rice from the bowl using a spoon. If rice is served on a plate, as is more common in the West, it is acceptable and more practical to eat it with a fork or spoon. The thumb must always be above the edge of the bowl. The host should always make sure the guests drinks are sufficiently full. One should not pour for ones self, but should offer to pour for a neighbor. When your drink is being poured, you should say “thank you” and tap fingers on the table to show appreciation. When people wish to clink drinks together in the form of a cheer, it is important to observe that younger members should clink the edge of their drink below the edge of an elder to show respect.

Secondly, the way of communication. Form birth to death, communication plays an integral part in our life. There are some language problems, including the different styles of using language such as direct, indirect; expansive, succinct; argumentative, conciliatory; instrumental, harmonnizing; and so on. These different styles can lead to wrong interpretations of intent and evaluation of insincerity, aggreeiveness, deviousness, or arrogance, among other. The misinterpretation nonverbal signs and symbols such as gestures, postures, and other body movements. It is a definite communication barrier. But it is possible to learn the meanings of these observable message,usually in informal rather ways. It is more difficult to understand the less obvious unspoken codes of the other cultures. Language, as the carrier of culture, is created during the process of human beings’ productive labor and serves as the tool of communication to convey the message between people. However, it has been endowed with magic and power in particular language acts. As the old saying goes, troubles come out of the tongue. Superstitious people think that the language itself can bring about fortune or misfortune so that taboos to restrict the use of language are created. Anyone who violates them will get punishment, whereas those who faithfully obey the restrictions of language taboo will get protection. Furthermore, linguistic taboos change with the development of society .The paper firstly analyzes the evolution of linguistic taboo. It is indicated in the paper that linguistic taboo exists in almost every aspect of people’s life and is a universal social phenomenon in China and Britain. Both Chinese and

English cultures are in agreement about linguistic taboos such as pronunciation taboo, and vocabulary taboo. However, influenced by different cultural backgrounds, ideologies and the concepts of value, Chinese and English linguistic taboos also have differences, as is discussed in the paper from the aspects of taboo subjects, taboo numbers and names. At last, this paper puts forward two effective ways of avoiding taboo, that is, using euphemism and having a good knowledge of the taboo culture. And this discussion would help English learners improve their ability of cross-cultural communication and achieve better communicational effects. For example, During the feudal times, people were not equal to the rulers and were suppressed by their superiors. The distinction between the upper and the lower classes was also reflected in the evaluation of the language used by them respectively. The words of upper class used were considered good and elegant while those used by the lower class were regarded as vulgar and indecent and should be avoided in the speech of ladies and gentlemen. In modern society, as a result of the development of science and technology, many natural phenomena are no longer mysterious. Human beings not only constantly improve their abilities to exploit the world where they are living through their great wisdom and knowledge, but also make efforts to explore the extraterrestrial world. Science has much more say in today’s society. Thereby, the superstitious elements in linguistic taboos decrease while those reflecting spiritual civilization increase.

In short, by comparison, we can find that both Chinese and English communication reflect people’s psychology for good will, for safety and fortune and pleasantness. The Chinese and English people restrict their words and deeds through taboos, trying to keep a harmonious relationship between human and nature, or between people and society. They are a reflection of people’s pursuit of freedom and equality.

The most important, the different way of family structure, family values and family education. Family structure is the big difference between east and west, traditional chinese, amony many other Asians, repect their elders and feel a deep sense of duty toward them. Children repay their parents` sacrifices by being successful and supporting them in old age. This is accepted as a natural part of life in China. In contrast, taking care of aged parents is often viewed as a tremendous burden in the English-speaking countries, where aging and family support are not honored highly. In some English-speaking countries are still extrmely family-oriented. They are dedicated to helping their children and will sacrifice greatly for their children to get an edcuation. In turn, the children are devoted to their parents, who often live nearby. Grown children who go away and leave the country for the economic reasons typically send large parts of their salary home to their parents and the rest of the family. Or in some Asia, any decisions or actions are done from family consideration, not individual desires. Peope`s behavior is judged on whether it

brings shame or pride to the family. The children are trained to rely on their families, to honor elderly people, and to fear foreigners. And many of them think that their actions in this life will influence their status in the next life.

The way of family edcation is also the different. We all know the family education is the elementary education for children. Many serious problems have appeared in our education system in recent years. Almost everyone has realized the importance of solving these problems and many people have presented a lot of valuable suggestions. There are many types of family education in the world and each of them shows distinctive features and is closely responsive to its culture. And American family education is the most famous one among them. There are great differences in the concepts of education, methods of education and results of education between East family education and West family education. In some English-speaking countries, parents’ aims are to train their children to have the ability of adapting to environmental variety and the ability of living independently. Based on this concept, most American parents emphasize more to train their children’s ability of independence once they are born. They generally believe that children’s growth must rely on their own experiences, because they think that children should form a self-supporting will and the capacity to live independently since their childhood. And the capacity comes from the training in the early age. The so-called training contains many aspects, such as work, temper will, patience, the spirit of hard work, etc. However, the most fundamental training is the ability of adapting to hard conditions. Through the process of work, children will form the labor sense, learn some work skills and form a habit of labor. Besides, children can learn how to overcome difficulties, temper their willpower, develop their talents and skills, rich their knowledge, and form a habit of hard work and thrifty by working in hard conditions. It is just in the unconsciously process that children will obtain the independent survivability and take the responsibilities for the society. Compared with some English-speaking countries, Chinese parents have a very different concept of children’s education. Some parents in China only care about whether the children have a promising future, a good job, a good life or not. Based on these expectations, the majority of parents feel that their responsibility for their children is to create as good conditions as possible they can so that the children will not worry about anything in the future. Chinese parents would like to provide everything what they can for their children in the process of children’s growth. In short, they would like to sacrifice anything if their children can live better with their help. Therefore, in the process of children’s growth, the most important thing the parents concerning is to developing their children’s intellect, except for caring children’s daily life. In order to make their children have a good performance in study, become outstanding, or even become a famous person in the future, they would not let children do anything except studying. As for the children’s independence, civic awareness and their ability adapting to the

society in the future, they consider little or not at all. From these aspects we can find the obvious differences of family education between America and China.

When we faced with those difference between West and East, we should give some advice to solve these problems. According to the three big difference that pointed, we should find some way to deal with these problems.

We can study other languages and learn to expect in nonvwebal forms and other cultural aspects. We can train ourselves to meet intercultural encounters with more attention to situation details. We can use an investigative approach rather than stereotypes and preconceptions. We can gradually expose ourselves to differences so that they become less threatening. We can even learn to lower our tension level when needed to advoid triggering defensive reactions. The overall goal should be to achieve intercultural communication competence.

So the ideal solution to reduce the problems are to share knowledge with others in communication. This is why it is easiest to communicate with other members of the same group. This is why people so often gather together socially with others who are very much like them. Since intercultural communication is communication with members of different cultual groups, and therefore, because we do not share knowledge, assumptions, values, and forms of discourse with them, we must expect there to be problems of interpretation. We must look for these problems, anticipate where they will arise out of our differences, and then plan our aommunications to be as effective as possible.

However, we have to remember that, most of the time, the different ways that are the customs of dfferent cultures are neither right nor wrong. It is simply that different people do the same tings in different manners, even though we can not understand ,we should show the respect. I believe this is the best way to make our life become more comfortable and make the world more harmonious.

篇12:中美文化的不同英语作文

中美文化差异

国人见面打招呼时,喜欢问“你吃了吗?”“你去哪呀?”

而西方人对此都感到很怪异。

An American studying in China had an appointment at noon. As he was getting on his bicycle a Chinese friend passed by. “吃了吗?”The young Chinese asked. This, of course, is a common Chinese greeting around meal time and the American merely nodded with a smile, waved goodbye and went off. He realized that his friend’s remark was nothing more than a Chinese way of saying hello or Hi. If the greeting had been put literally into English ”Have you eaten yet?“ Or “Have you had your lunch? ” It would have sounded rather unusual. To Americans, this greeting might mean this: “I haven't either. Come on, let’s go together and get something to eat.” or “If you haven’t, I was just going to invite you to my place.” In other words, it could indicate an invitation to a meal.

Actually , another foreign student who had not been long in China once complained in broken Chinese 你们为什么老问我吃了饭没有?我有钱。To his way of thinking, people were concerned that he was not getting his meals properly because of lack of money. Clearly, he was offended. There is a similar Chinese greeting, such as “上哪儿去啊?”“到哪儿去啦?” Which if translated literally, would be “Where are yon going?” Or “Where have you been?” The natural reaction of most English-speaking people to this greeting would most likely be “It’s none of your business!”

Fortunately, not all greetings sound strange or arouse displeasure. Many are similar, some are merely different. While greetings in many languages often indicate the time of day, there may be inconsistencies within a language. English has Good morning, Good afternoon and Good evening but not Good noon. And Good night is not a greeting at all, but an expression of farewell.

greeting 打招呼

一天中午,一个在中国学习的美国留学生有个约会。他刚要骑上自行车,一位中国朋友从旁边走过,问他:“吃了吗?”这是中国人在吃饭前后打招呼的常用语。美国留学生笑着点点头,挥挥手表示告别,就走了。

他知道,中国朋友的话等于英语中的Hello或Hi,但如果照字面译成Have you eaten yet?或Have you had your lunch?外国人听起来就很怪。美国人会以为,这种打招呼似乎是说:“我也没有吃。走吧,我们一起去吃点东西吧。”或者说:“如果没有吃的话,我正要请你到我家去呢。”;总之,这样打招呼有时意味着邀请对方去吃饭 。

发生过这样的事。有一次,一个刚到中国不久的外国留学生结结巴巴地用汉语说:“你们为什么老问我吃了饭没有?我有钱。”他以为人们总问他“吃饭了吗”是因为怕他没钱吃饭。他显然对这种问法感到生气。

再如,汉语中的“上哪儿去啊?”和“到哪儿去啦?”这样打招呼的话直译成英语就是Where are you going?和Where have you been?用这两句英语来打招呼,大部分讲英语的人听了会不高兴,他们的反应很可能是:It' s none of your business! 你管得着吗!

幸而,打招呼的话并不都令人感到奇怪或者引起对方反感。有许多打招呼的话是相似的,有些只是说法不同。在许多语言里,打招呼的话往往是相似的,有些只是说法不同。

在许多语言里,打招呼的话往往与时间有关,但即使在一种语言中也有不一致的地方。英语中有Good morning, Good afternoon, Good evening 都相当于汉语中的“您好”,只是说的时间不同而已,但不说Good noon。而 Good night (晚安;明天见;再会)根本不是打招呼的话,这只是告别时说的话。

篇13:商代文化介绍

商代的青铜、制陶与建筑

商代继夏代为中原主要的政治力量后,文化上有不少继承,而内容越来越丰富,创造了灿烂的青铜时代,大体上离开了新石器文化。商代文化的详细讨论,不在本书范围之内,最近张光直的《商代文化》(ShangCivilization)是一本最新的综合性著作,可作参考。本文只就商代超越前人的若干特点,作简单的讨论,以为周代文化发展的背景。下文拟就物质文化:青铜器、陶器、建筑;及组织与意念的文物:国家组织、农业、占卜、文字数项加以讨论。

中国青铜的源起,过去颇多“外来说”的聚论。近年来考古发掘出土的新资料,说明中国境内在青铜文化形成以前,曾有其萌芽阶段。现在青铜在中国本土形成的理论,有比前更具说服力的证据及逻辑。在陕西、甘肃和山东,分别有早到西元前三千年的铜刀铜链出土先商文化只有小型铜刀及铜链。早商以郑州遗址为代表,其早期的铜器中也罕见容器,早商文化的晚期则已有成套的青铜礼器。盘庚迁殷以后,可称谓商代后期,以殷墟文物为代表,青铜札器、兵器及工具都已司空见惯,至今已有数千件出土。整个商代,青铜器甚多在当地铸造;冶铸方法为直接范铸,早期的范为一个模型作一个范,一个范作一器,无论大小均为浑铸。但小件器物,如链,可以一范铸造数件,晚期的铸造方法仍为范铸,但铸造大器及型制复杂的器物,已为多范复合拼成。花纹的制作,系在陶模上描纹,用刀契刻,然后反印在铜范上。殷墟出土过一件残模,有已半刻的描纹。半浮雕的花纹则用泥条盘制,另外加在模上,而泥上也有刻纹。总之,花纹与铭文都是铸上去的。

灌注铜液系由俗称“将军盔”的坩埚,一次只能熔有限的铜液。铸造小型器物,少数“将军盔”的容量就够了。大器如司母戊鼎,重875公斤,高133公分,长110公分,宽78公分。单以浇铜液言,须有二百五十多人操持七十个左右的将军盔,在极短的时间倾入范中。加上前后的制模、翻砂、修饰,以及其他相关工作,一时之间,即须三百多人方可进行。这样的作坊自然不是王室及贵族以外可以经营的。至于青铜的原料:铜、铅及锡,大致都在安阳附近可及之处均有矿藏,商代的冶铜作坊可以不假外求。

商代的陶瓷工业,虽然远接新石器文化制陶的传统,在器形上有不少继承古代的陶器,但在技术上有极大的进步,已能制作高温焙制的硬陶及带釉的原始瓷器。这两种硬陶及带豆青釉的原始瓷都用高岭土制造,其原始地点大约在南方,其出土器以比例说,也是南方多于北方。无疑的,南方对北方的陶瓷技术有其一定的影响。

晚商的刻纹白陶,也以高岭土作胎,高温1000℃以上烧制。色泽白净,陶质坚硬,即使置之今日,也当是佳品。至今只有安阳殷墟有此物出土。大约在当时也只有王室及王亲国戚方能使用。不论早商抑晚商遗址,陶器作坊都是面积大,残品多。而且窑址数十集中一处,附近还有房舍,似乎与陶器作坊有直接关系。制陶业能有如此规模,足见已是专业生产。有一处郑州的遗址,出现的残件多为泥质陶的盆甑之属,而缺少夹砂陶的鬲甗诸器。这种偏颇现象,只能由专业分工来解释。是以商代陶业,不再是使用者为了自用而制作,却是大量的生产某些项目,以供应使用者。至于供应的方式是分配,抑统由市场行为,则不易判断(北大历史系考古教研室,1979:48—50)。

商代的建筑,可由几个古城为代表。郑州出土的早商遗址是35前的古城,经过多次发掘,可判定有东南西北四面城墙。由夯土筑成,周长将近七公里,有若干缺口当是商代城门。夯土由“版筑”分段筑成;这种方法到近代犹在使用中。但因为古代技术不精,不能筑成垂直的墙,必须使用斜坡以支持城墙的高度。据估计,郑州古城城墙用夯土的土量约八十七万立方公尺,是二里头宫殿的四十倍,需用一千三百万个人工。如以动员上万的劳力也须四年左右方可完工。与此相应的后勤及组织,足以说明国家的组织力已达相当水平。城内居住遗址密集。在城内东北部有数处大型夯土台及房基。四周有不少玉件出土,当是宫室所在。城外也有不少遗址,由其性质判断,大都是普通农业聚落。但附近地区则有若干铸铜、骨器、及陶器的作坊。农业及工业环绕王都,衬托了王城的自足性,但也说明了城市化的分工现象。

湖北黄陂的盘龙城是另一类型的城市。这座古城的残存,至今仍在地面。南北约290公尺,东西约260公尺,约略近方形。城墙也与郑州古城一样,用平夯及斜夯筑成。城内东北部高地,有大型宫殿遗址。城外则是小型房基,盘龙城只有郑州古城面积的二十五分之一。然而一切规制及城垣环卫宫殿的现象,均为郑州古城的具体而微,也都说明了商代城市的政治性与军事性(湖北省博物馆等,1976)。

安阳殷墟是最早发掘的商代城市,经过数十年断断续续的工作,殷墟大致的面目,已约略可知。这个地区的范围,当有二十四平方公里以上。洹水一曲,划分了王宫在南(小屯)、陵墓在北(西北岗)两大区。小屯周围遗址密集,当是中心,离中心渐远,遗址的密度也越小。居民的房址与小墓葬杂出其间,似乎一般居民并不葬在西北岗的陵墓区。居住遗址附近也有不少作坊,但并不见有作坊特别集中的“工业区”,当可能因为居民即是作坊工人之故。

商代文化介绍_中国历史学习

篇14:中美工商企业管理文化比较研究分析论文

中美工商企业管理文化比较研究分析论文

【摘要】随着全球经济一体化趋势不断增强,中美之间的贸易往来不断增加,而关于中美工商企业管理文化的研究活动也越来越多。受到东西方文化差异的影响,中美工商企业管理文化方面也存在阶段差异,而在中美贸易活动中,则应当对这种差异给予客观的认识,并且不断的磨合,从而促进中美工商企业管理文化的有效融合,促进中美贸易活动的有效开展。

【关键词】中美文化中美工商企业管理文化

自尼克松总统访华之后,中美关系逐渐正常化,而且经济贸易活动的交流逐渐增多;尤其是随着我国市场经济体制的建立与完善,中国美之间的沟通和学习日渐频繁,并且形成了相对较为稳定的合作关系。中美工商企业管理文化的形成与发展,在促进中美建立稳定贸易合作关系的过程中发挥了重要的促进作用,所以对二者的工商企业管理文化进行比较研究,具有重要的意义。

一、中美工商企业管理文化比较研究的理论基础

工商企业管理文化的比较研究,对于深入研究国家和地区工商企业管理文化特征以及经济发展结构有着重要的促进作用,因此在多元文化背景下,关于工商企业管理文化研究的活动也越来越多。西方国家在企业管理文化的研究方面起步较早,而且已经形成了相对较为成熟的理论体系,为其他国家关于管理文化研究工作的开展提供了系统的框架。中美工商企业管理文化的比较研究工作中,不同的学者会倾向于不同的表现。随着美国对工商企业管理文化研究工作的不断深入,涉及到的国家越来越多,中国的工商企业管理文化具有典型性,美国的研究人员认为中国的企业文化形成以儒学思想为基础,他们对于儒学思想有着极大的兴趣,包括平中国在内的很多国家都更加注重工商企业管理文化的价值观念。中国工商企业管理文化的比较研究,大多是从企业文化的内涵、外延等几个方面开展,对工商企业管理文化的概念和价值进行融合,一方面可以满足经济发展对企业文化的需求,另一方面也可以在文化体制创新方面发挥重要的推动作用。从某种意义上说,将中西文化进行融合获得的工商企业管理文化,在多元经济文化背景下具有更强的适应性,也可以在企业行为准则、管理体制等方面发挥较大的改善作用。

二、中美工商企业管理文化的正确认知

对于中美工商企业管理文化的对比研究,关键在于如何正确认识中美工商企业管理文化,因为相比美国的西方文化来说,中国的传统文化内涵十分丰富,而且不同的思想理论在工商企业管理文化中呈现出不同的影响,增加了中美工商企业管理文化比较研究的难度。对于中国工商企业管理文化的认知,主要可以从以下几个方面理解:

第一,从国家文化的角度来说,美国文化具有更容易理解、更容易把握的特点。美国的立国时间相对较短,而在立国之前并没有形成发达的土著文化,这使得美国在传统文化方面大量的继承了欧洲文化,这种带有移民性质的文化使得美国在文化发展的脚步方面显得十分平稳。相比之下,中国文化有着几千年的沉淀,经历多个王朝的兴衰,形成了多种不同的文化格局。尤其是在近代社会,中国受到外敌侵略,历史文化受到了极大的冲击,在坎坷的经历中形成的文化具有更明显的多样化特征。

第二,中美在工商企业管理的现状方面也存在很大差异。相比之下,美国的工商企业管理文化体系相对较为稳定,实现了现代化管理;而中国大部分工商企业在管理制度方面相对滞后。由于中国工商企业具有多样化的特征,而且处在发展初期,具有很强的敏感性和脆弱性,这也使得中国的工商企业管理文化的发展受到更多波折,稳定性不强。

第三,近些年来,大部分国家企业管理文化的研究工作的开展都以美国企业文化研究模式为范本,相比之下,中国工商企业管理文化的'研究工作大多集中在国内,往往是在取得确切研究成果之后才会向大众揭示,这使得中国在世界企业管理文化的研究领域却成就平平,缺乏足够的话语权。但是,在这种背景下,无论是美国还是其他国家的研究学者,都无法对中国工商企业管理文化的研究成果给予正确的认知,因为他们看到的很可能只是假象,是中国研究学者尚未进行论证的理论结构。

三、中美工商企业管理文化研究的思路

中美工商企业管理文化的比较研究应当立足于中美文化运动和发展的基础上,管理文化的形成具有相当的稳定性,而当前正处在全球经济一体化趋势不断增强的特殊时期,而企业管理文化在评价国家综合竞争力方面的指标作用也受到越来越多重视,所以不仅要重视中美工商企业管理文化的培育,更要不断的反思和创新,考虑到经济活动变化对中美工商企业管理文化产生的影响,坚持动态的、持续的发展眼光,才能保证研究结果的科学性。

结束语

综上所述,对于中美工商企业管理文化的比较研究,应当坚持发展的眼光对文化的形成与发展进行深入的研究。通常情况下,工商企业管理文化的形成具有相对的稳定性,而这种稳定性受到中美不同贸易结构形式和经济体制的影响,所以在工商企业管理文化的构建方面,二者都应当遵循市场发展的规律,顺应世界经济发展的潮流,提高本国经济的稳定性,同时实现中美贸易的健康发展。

参考文献:

[1]刘云.中美企业文化差异与整合[D].哈尔滨工业大学,2006,06,01.

[2]于长胜.中美工商企业管理文化比较研究[J].经营管理者,2014,03,15.

[3]赵桢瑜.中美企业管理文化的比较——以GE和海尔公司为例[D].上海外国语大学,2013,01,01.

中美工商企业管理文化比较研究分析论文

中法礼仪文化介绍

自主招生自荐信:南京大学

清华大学技术创新研究中心章程

中美文化差异论文

下载南京大学中美文化研究中心介绍(共14篇)
南京大学中美文化研究中心介绍.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档