下面是小编为大家准备的初二英语翻译句子技巧,本文共4篇,欢迎阅读借鉴。本文原稿由网友“wind”提供。
篇1:初二英语翻译句子技巧
初二英语翻译句子技巧
(1) 逆序法
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文後面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之後,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前後调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
例如:
It therefore becomes more and more important that, if students are not to waste theiropportunities, there will have to be much more detailed information about courses and more advice.
分析:该句由一个主句,一个条件状语从句和一个宾语从句组成,“……变得越来越重要”是主句,也是全句的中心内容,全句共有三个谓语结构,包含三层含义:A. ……变的越来越重要;B. 如果要使学生充分利用他们的机会;C. 得为他们提供大量更为详尽的信息,作更多的指导。为了使译文符合汉语的表达习惯,我们可采用逆序法,翻译成:
因此,如果要使学生充分利用他们(上大学)的机会,就得为他们提供大量关于课程的更为详尽的信息,作更多的指导。这个问题显得越来越重要了。
(2) 顺序法
当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。
(3) 包孕法。
这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语後置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖踏或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。
(4)分句法
有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前後保持连贯。
(5)综合法
上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,这在我们上面所举的例子中也有所体现。再如,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先後,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。
初二英语怎么学好
初一很重要,万事开头难。初一学好基本知识即音标和培养兴趣,千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。无论是初中高中大学考研等单词都是必须的,没有捷径。在最开始的时候,可以适当的用汉语注音辅助但不要依赖,音标才是英语中的“拼音”。背单词融合到课文中,初中背的句子是简单万能的。还有字体,心中的痛。
语法在初中多背句子和词汇的用法各种形态。考点老师都会讲到,多背句子培养语感。
听力方面一方面要总结听力中的关键词汇,注意个别是陷阱;另一方面多听多练,第一遍听,第二遍看原文听,比较第一遍注意第一遍听不懂或理解错的地方,第三遍抛开原文听,或许还可以有第四遍尝试自己去读。听力难一是语速快二是语音怪,克服难关就多听多读多练。
终于到最痛苦也最轻松的写作啦,准备一个记录本,将朗朗上口的谚语和名言等好词好句记下来,背下几个模板,这样写作的时候像搭积木,而且亮眼。
当然还有上课认真听讲,做好笔记,笔记可以记在书上或记录本上,老师讲的都是考点哦,课下更要复习。
针对考试,快准狠。做题时间快,找考点准,改错题狠。
注意事项
千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。千万不要因为教你的老师坑就对英语自暴自弃。
初二英语学习方法
注重英语单词的记忆
大家都知道,英语老师作为在英语学习上面的过来人,而且还是为人师表的存在,怎么可能在学习上面坑学生呢?他们一直在教导我们要注重记忆英语单词。你是否把英语老师说的话当真?是不是当成耳边风忽略过去了?英语单词是英语学习的基础,也是大家最为依仗的东西,没有英语单词,我们在英语的很多方面都是寸步难行。英语单词将陪伴你的整个英语学习生涯,可见英语单词在你英语学习中的重要性吧?
培养自己的英语思维
在英语的学习中,大家一定要尽可能的多去接触英语,去了解英语,去用英语的思维来学习英语。语言之间,还是存在一定的差异的。我们中文认为的一些事,但是在英语中却并不一定是中文认为的这样。为了培养自己的英语思维,大家可以多去看看英语报、英语杂志等等英语原创性资源,都可以作为大家培养自己英语思维的好来源。同时,日常生活中,你也可以尝试着多用英语对自己说话,这样也能成为你培养自己英语思维的好方法。
学会利用网络优势
在现代的学习,其实是个很便捷的。利用网络,你可以遨游于世界各地的文化中,你能接触很多的异地文化、学习交流经验等等。英语的学习,你可以利用网络寻找跟你志同道合的英语学习者,彼此交流经验,获取对自己学习英语有益的信息;可以利用网络找母语为英语的朋友,从源头上面教导你学习英语。
篇2:关于句子的英语翻译技巧介绍
1. 确定主干
英语句子的主干:主语--谓语
1.1 确定主语
1)这个地区雨水较多。
A: It rains a lot in this area.
B: This area sees much rain.
C: There is much rain in this area.
2)信不信是你自己的事。
It is your concern whether you believe me or not.
3)最好是等他们回来。
It may be advisable to wait till they come back.
4)勤能补拙。
It is diligence that makes for deficiency.
1.2 确定谓语
1)在人际关系上我们不要太浪漫主义。
We shouldn’t be too romantic about human relationships.
2)当他活着一天,总要尽量多工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。
As long as they are alive, they always work and study as hard as possible, unwilling to dream their life away, let alone waste even a single moment of their lives.
2. 语序调整
1)钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。
Fishing is an outdoor sport that can help cultivate your mind and it is good for our mental and physical health.
2)我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片喧闹。
Without being noticed, I lifted the curtain in my small room, only to spy the bustle of a kaleidoscopic world down in the garden.
3)一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
3. 正反转换
1)他光着脚进了屋子。
He entered the room with no shoes on.
2)那个房间的窗户总是关着。
The windows of that room were never open.
3)学习外语离不开好的词典。
A good dictionary is indispensable for learning a foreign language.
4)她忍住了没有笑出声。
She refrained from laughing.
5)我不能忍受你的脾气。
Your temper is more than I can bear.
4. 语态对译
1)考试后三日出榜。
The list of successful examinees will be published three days after the exam.
2)无可否认,他是对的。
It cannot be denied that he is right.
3. 我国历代的劳动人民以及大政治家、大思想家等等莫不如此。
Such examples have been set a lot by Chinese laboring people, great statesmen and thinkers of past dynasties.
相对论是爱因斯坦提出来的。
The theory of relativity was put forward by Einstein.
5. 长句的翻译
汉语:分析性为主,句子结构较松散。
英语:综合性为主,句子结构比较严谨。
常见汉译英技巧:
1)原序对译(顺译法)
2)分句合译
3)断句分译
篇3:初二英语翻译句子练习题及答案
1. 这个八岁的男孩酷爱弹钢琴,以致于他坚持练琴叁年了。
The eight-year-old girl likes playing the piano ______much ______he has kept ______ for three years.
2. 我母亲经常在星期日打扫卫生,洗衣服。
My mother usually ______ some cleaning and ______ on Sundays.
3. 在今晚的聚会上我们肯定会玩得痛快。
We're ______ to have ______ at the party this evening.
4. 由于天气不好,校运会不得不推迟。
______ ______ the bad weather, the school sports meet had to ______ ______ ______.
5. 保护环境和发展经济同样重要。
Protecting environment is ______ ______ ______ developing economy.
6. 你是怎样与你的邻居相处融洽的?
______ can you get on well ______ your neighbours?
7. 刘老师是位非常亲切的老师,以致于我们把她当做自己的母亲。
Mrs. Liu is ______ ______ kind teacher______ we ______ her ______ our mother.
8. 他问我今天是否有空。
He asks me ______today.
9. 下定决心努力学习吧,你迟早会成功的。
Make______ ______ ______to work hard, ______ you‘ll succeed ______ ______ ______.
10. 李明是个热心肠的人,他经常帮助那些有困难的人。
Li Ming is a warm-hearted man and he often ______ the people in trouble ______.
篇4:初二英语翻译句子练习题及答案
1. so,that,practicing.表示“如此……以致……”用句型so+形容词或副词+that…;表示“坚持 / 不断 / 反复做某事”用keep doing sth.
2. does;washing.表示“搞卫生、洗衣服、买东西、看书、跑步”等,可用do some cleaning / washing / shopping / reading / running.注意一般现在时,主语是第三人称单数时,谓语动词要用单数形式,所以do 要用does.
3. sure;fun.表示“肯定会、一定会做某事”用be sure to do sth 表示“玩得痛快”用have fun, have a good time或enjoy oneself.注意fun是不可数名词,前面不能用a.
4. Thanks to / Because of, be put off.注意此处“推迟”要用被动语态。
5. as important as表示“一样 / 同样……”的as…as之间用形容或副词的原级。其否定式,表示“不如……”时,第一个as还可用so替代。
6. How; with.表示“与某人相处融哈”用句型get on well with sb.
7. such a, that, regard, as.其中such a kind a teacher还可说成so kind a teacher;regard sb as…把某人看作……。
8. if I‘m free / if I have time.表示“是否”用if或whether引导宾语从句。
9. up your mind, and, sooner or later.因为表示“下定决心做某事”用make up one's mind to do sth;表示“迟早,总有一天”用sooner or later.
10. gives,a hand.因为give sb a hand (with sth)=give a hand to sb (with sth) = help sb (with sth)帮助某人(做某事)。
- 自我介绍带英语翻译2023-05-09
- 小学英语翻译方法2023-11-04
- 翻译英语翻译个人简历2023-11-10
- 厦门英语翻译公司2023-02-25
- 应聘英语翻译求职信2023-08-28
- 中文诗词英语翻译2023-11-22
- 在日常生活中英语翻译2023-01-12
- 时间的名言英语翻译2023-07-24
- 有英语翻译的名人名言2025-03-21
- 中国祝福语的英语翻译2025-05-07