英语诗歌--Windflowers

时间:2023年11月27日

/

来源:cactus

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

以下是小编为大家整理的英语诗歌--Windflowers,本文共12篇,欢迎阅读与收藏。本文原稿由网友“cactus”提供。

篇1:英语诗歌--Windflowers

英语诗歌--Windflowers

Windflowers — 风飞花

Windflowers

Windflowers,windflowers

my father told me not to go

near them

He said he feared them always

and he told me that they

carried him away

Windflowers,beartiful

windflowers

I couldn't wait to touch them

to smell them I held them

closely

And now I cannot break away

Their sweet bouquet disappears

like the vapor in the desert

So take a warning ,son

Windflowers ,ancient

windflowers

their beauty capture every

young dreamer

who lingers near them

But ancient windflowers,

I love you

风飞花,风飞花,

父亲对我说别走近它

他说他总有些害怕

他说他迷恋过它

风飞花,美丽的风飞花

我急切地要抚摸它

贴近脸颊闻久嗅

如今我已无法自拔

它的芳香犹如水汽

沙漠中蒸发

所以,孩子,听句劝告吧

风飞花,古老的风飞花

美丽迷惑了每个年轻的梦人

久久的徘徊在它的身旁

而我爱你,

古老的风飞花

[诗歌] If 如果

If 如果

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you;

If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,

Or, being lied about,don't deal in lies,

Or, being hated, don't give way to hating,

And yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream - and not make dreams your master;

If you can think - and not make thoughts your aim;

If you can meet with triumph and disaster

And treat those two impostors just the same;

If you can bear to hear the truth you've spoken

Twiseted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to broken,

And stoop and build 'em up with wornout tools;

If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and-toss,

And lose, and start again at your beginnings

And never breathe a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone,

And so hold on when there is nothin in you

Except the Will which says to them:“Hold on!”;

If you can talk with crowds and keep your virtue,

Or walk with Kings -nor lose the common touch;

If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you, but none too much;

If you can fill the unforgiving minute

With sixty second' worth of distance run -

Yours is the Earth and everything that's in it,

And - which is more - you'll be a Man my son!

如果所有人都失去理智,咒骂你,

你仍能保持头脑情形;

如果所有人都怀疑你,

你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇;

如果你要等待,不要因此厌烦,

为人所骗,不要因此骗人,

为人所恨,不要因此抱恨,

不要太乐观,不要自以为是;

如果你是个追梦人——不要被梦主宰;

如果你是个爱思考的人——光想会达不到目标;

如果你遇到骄傲和挫折

把两者当骗子看待;

如果你能忍受,你曾讲过的事实

被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子;

看着你用毕生去看护的东西被破坏,

然后俯身,用破烂的工具把它修补;

如果在你赢得无数桂冠之后‘

突遇颠峰下跌之险,

失败过后,东山再起,

不要抱怨你的失败;

如果你能迫使自己,

在别人走后,长久坚守阵地,

在你心中已空荡荡无一物’

只有意志告诉你“坚持!”;

如果你与人交谈,能保持风度,

伴王行走,能保持距离;

如果仇敌和好友都不害你;

如果所有人都指望你,却无人全心全意;

如果你花六十秒进行短程跑,

填满那不可饶恕的.一分钟——

你就可以拥有一个世界,

这个世界的一切都是你的,

更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。

[诗歌] 青春的骄傲

The Pride of Youth

青春的骄傲

华尔德·司各特

Proud Maisie is in the wood,

Walking so early;

Sweet Robin sits on the bush,

Singing so rarely.

“tell me ,thou bonny bird,

when shall I marry me?”

-“when six braw gentlemen

kirkward shall carry ye.”

“who makes the bridal bed,

birdie, say truly?”

-“The gray-headed sexton

That delves the grave duly.

“The glowworm o’er grave and stone

Shall light thee steady;

The owl from the steeple sing,

Welcome, proud lady.”

骄傲的梅西漫步林间,

踩着晨曦;

伶俐的知更鸟栖息树丛,

唱得甜蜜。

“告诉我,美丽的鸟儿,

我哪年哪月穿嫁装?”--

“等到六个殡葬人

抬你上教堂。”

“谁为我铺新床?

好鸟儿,莫撒谎。”--

“白发司事,兼挖墓穴,

误不了你的洞房。”

“萤火虫幽幽闪闪,

把你的坟墓照亮,送葬,

猫头鹰将在塔尖高唱:

欢迎你,骄傲的姑娘。”

What makes a man?

What makes a man?

---Hamlin Garland

Do you fear the force of the wind 你可害怕寒风凛冽,

The slash of the rain? 你可畏惧大雨滂沱

Go face them and fight them, 去迎着风雨努力拼搏

Be savage again .还你原始本色

Go hungry and cold like the wolf 象狼一样去经受饥寒

Go wade like the crane. 象鹤一般去跋涉河川

The palms of your hands will thicken, 你的手掌变得厚实粗壮

The skin of your cheeks will tan 你的脸庞晒得古铜发亮

You’ll grow ragged and weary and swarthy,你会变得衣衫褴褛,皮肤黝黑,疲惫不堪,

But you will walk like a man! 但你步履沉稳,是个堂堂男子汉!

Dreams 梦想

Dreams 梦想

---Langston Hughes

Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,

For if dreams die 梦想若是消亡

Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀

That can never fly. 再也不能飞翔

Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,

For when dreams go 梦想若是消丧

Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,

Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长

My last will 我的遗嘱

My last will 我的遗嘱

---Joe Hill

my will is easy to decide, 我的遗嘱容易确定

For there is nothing to divide. 因为我并无财产分给所爱

My kin don’t need to fuss and moan— 亲人不必抱怨,悲哀---

“Moss does not cling to rolling stone.” “滚石不生苔,我也不聚财”

My body? Oh, if I could choose, 遗体怎么办?---哦,如果还有商量

To ashes I’d let it reduce, 我愿它化为一撮灰烬

And let the merry breeze blow 让欢快的柔风把它轻扬

My dust to where some flowers grow. 吹到鲜花盛开的地方

Perhaps some fading flowers then 也许有些正在凋谢的花儿

Would come to life and bloom again. 会因此复活,重新怒放

This is my last and final will, 这便是我最后的遗愿

Good luck to all of you! 祝你们所有的人幸福安康!

篇2:简短经典英语诗歌

i love you

like the sun like moon

i love you

like the rain like wind

i love you

like the bird like sky

so,don't ask me

how much i love you

the blue blue sky

i miss my blue blue sky

but aftet i left my home

blue blue sky is far away from me

and there is no star

i miss my blue blue sky

i miss my little little home

篇3:简短经典英语诗歌

Today I am very gald,

because I got a English B Certificate.

Since I go to college I have a dream .

Until this time it is come true.

So I am happy.

篇4:简短经典英语诗歌

accidentally I got some good wine,

I did see frost lightly covered pine-tree far away.

setting with myself and drink nobody keeps me company.

so I was sitting and faced the mirror let my shadow keeps me company

the whole year's since I felled in love makes my tears used up

I can not admire those mandarin duck swimming in the pool

a drip of cold dew disturbed the moment of Dream

I feel so lonely and can't stand sadness

篇5:英语诗歌

Never give up, Never lose hope.

永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 .

Always have faith, It allows you to cope.

永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 .

Trying times will pass,As they always do.

难 捱 的 时 光 终 将 过 去 ,一 如 既 往 .

Just have patience, Your dreams will come true.

只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 .

So put on a smile, You'll live through your pain.

露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 .

Know it will pass, And strength you will gain

相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 .

篇6:英语诗歌

William Blake

威廉.布莱克

To see a world in a grain of sand,

从一粒沙子看到一个世界,

And a heaven in a wild fllower,

从一朵野花看到一个天堂,

Hold infinity in the palm of your hand,

把握在你手心里的就是无限,

And eternity in an hour.

永恒也就消融于一个时辰

篇7:英语诗歌

Forget about the days when it's been cloudy.

忘掉你失意的日子,

But don't forget your hours in the sun.

但不要忘记黄金的时光.

Forget about the times you have been defeated.

忘掉你的一次次失败,

But don't forget the victories you have won.

但不要忘记你夺取的胜利.

Forget about the misfortunes you have encountered.

忘掉你遭遇的不幸,

But don't forget the times your luck has turned.

但不要忘记你的时来运转.

Forget about the days when you have been lonely.

忘掉你的孤独日子,

But don't forget the friendly smiles you have seen.

但不要忘记你得到的友善微笑.

Forget about the plans that didn't seem to work out right.

忘掉你没有得以顺利实施的计划,

But don't forget to always have a dream.

但不要放弃你的梦想

篇8:英语诗歌

In April, 四月里,

Come he will, 它就来了,

In May, 五月里,

Sing all day, 整天吟唱多逍遥,

In June, 六月里,

Change his tune, 它在改变曲调,

In July, 七月里,

Prepare to fly, 准备飞翔,

In August, 八月里,

Go he must! 它就得离去了!

篇9:英语诗歌

Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,

And ships sail on the seas; 大船在海中操轮,

But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时,

Are prettier far than these. 比这些更为悦人.

篇10:英语诗歌

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

How I wonder what you are, 我想知道你身形,

Up above the world so high, 高高挂在天空中,

Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石.

(2)

When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,

When he nothing shines upon, 它已不再照万物,

Then you show your little light, 你就显露些微光,

Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛.

(3)

The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空

And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,

For you never shut your eye 永不闭上你眼睛

Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形.

(4)

'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,

Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,

Though I know not what you are 虽我不知你身形,

Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

篇11:经典英语诗歌

By the Rivers of Babylon We Sat Down and Wept

在巴比伦的河边我们坐下来哭泣

We sat down and wept by the waters

Of Babel, and thought of the day

When our foe, in the hue of his slaughters,

Made Salem's high places his prey;

And ye, oh her desolate daughters!

Were scattered all weeping away.

在巴比伦的河边我们坐下来

悲痛地哭泣,我们想到那一天

我们的敌人如何在屠杀叫喊中,

焚毁了撒冷的高耸的神殿:

而你们,呵,她凄凉的女儿!

你们都号哭着四散逃散。

While sadly we gazed on the river

Which rolled on in freedom below,

They demanded the song; but, oh never

That triumph the stranger shall know!

May this right hand be withered for ever,

Ere it string our high harp for the foe!

当我们忧郁地坐在河边

看着脚下的河水自由地奔流,

他们命令我们歌唱;呵,绝不!

我们绝不在这事情上低头!

宁可让这只右手永远枯瘦,

但我们的圣琴绝不为异族弹奏!

On the willow that harp is suspended,

Oh Salem! its sound should be free;

And the hour when thy glories were

ended

But left me that token of thee:

And ne'er shall its soft tones be blended

With the voice of the spoiler by me!

我把那竖琴悬挂在柳梢头,

噢,撒冷!它的歌声该是自由的;

想到你的光荣丧尽的那一刻,

却把你的这遗物留在我这里:

呵,我绝不使它优美的音调

和暴虐者的声音混在一起!

(查良铮 译)

篇12:经典英语诗歌

游子吟 A Song of the Travelling Son

【中文】

慈母手中线,

游子身上衣。

临行密密缝,

意恐迟迟归。

谁言寸草心,

报得三春晖。

【英文】

A Song of the Travelling Son

A thread in a mother's loving hand,

Makes up the clothes for her travelling son.

Knitting all her affection into every stitch,

She's worrying he'd be away for too long.

-- How could the grateful humble grass

Ever repay the kindness of the generous sun?

英语诗歌

英语劳动节诗歌

英语诗歌OldBlackJoe

优秀的英语诗歌:匆匆

英语诗歌欣赏及翻译

下载英语诗歌--Windflowers(共12篇)
英语诗歌--Windflowers.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档