下面就是小编给大家分享的语料库语言学对于英语教学的意义论文,本文共10篇,希望大家喜欢!本文原稿由网友“冰糖山楂”提供。
篇1:语料库语言学对于英语教学的意义论文
20世纪80年代到90年代是语料库语言学发展的第二阶段,随着计算机各种功能的不断强大,语言学家们可以建立更大型的语料库。而各国也纷纷建立起自己的语料库并且开始建立国际性的语料库。含有1亿词的英国国家语料库就是90年代建成的。它是英国政府、科研机构、出版商共同合作建立的。建立该语料库的目的是为了编写词典、语法参考书和为自然语言处理服务。英国国家语料库包含一亿个词的材料,其中有9000万词的书面语文本和1000万词的口语文本。Green-baum主持建立了国际英语语料库。它汇集了全球20多个国家和地区的英语语料。覆盖各种社会变体的文本,以便充分研究英语在世界不同地区的变体。除书面语之外,还将口语、手稿及刊印英语均纳入语料库之中,弥补了语料库研究缺少口语英语和手稿英语文本的明显缺欠。这个国际英语语料库被称为是世界上对进行英语对比研究的最雄心勃勃的计划。在语料库语言学发展的第二阶段中,同样具有代表性的还有Longman语料库网和柯林斯-伯明翰大学国际语料库。
篇2:语料库语言学对于英语教学的意义论文
由于语料库是建立在最真实的语言资料的基础上,所以具有真实客观,可证的特征。将语料库引入英语教学可以改变传统教学模式中学生的被动状态,改善学生的自主学习性。教师不再仅仅是知识的传授者,而是充当引导者。在老师的指导下,学生通过对大量真实语料的检索与分析来解决学习中出现的问题。语料库将大量真实的语料和实例展现给学习者,直接真实。这样可以使学生直观地接触语料,并利用语境获取语义和总结规律。语料库的加入还可以使自主性学习模式得到更好的实现,学生们对语料库的检索与分析都属于自主性的学习,教师只需要做必要的指导与监督。
篇3:语料库语言学对于英语教学的意义论文
语料库语言学可以应用于外语教学的三个方面:教学大纲的设计、教材的选择和编写、课堂教学活动。
1.教学大纲设计
频率分布和语域信息可以帮助教师进行课程计划的选择和制订。在制定大纲之前,教师可以进行与某一具体课堂教学有关的语料库分析,确定哪些语言项目是与目标语域相关的,从而制订出符合实际课堂教学要求的教学大纲。
2.教材的选择和编写
一本好的教材是成功教学的关键。以词汇的选择和编写为例,现行大纲对于不同年级学生词汇的掌握有明确规定。那么想要学生掌握足够的词汇就需要在教材的编写上有合理安排。教材必须要覆盖全部的大纲词汇。有足够覆盖率的同时,教材还要保证单词在合理的间隔后有足够的重复率,只有这样学生们才能够真正的学会并记住单词。而这些安排都可以借助语料库的相关软件来实现。同时,通过语料库的帮助,教材编写者可以创造以真实例子为基础的'练习,这就给学生提供了发现语言运用的真实特点的机会。
3.课堂教学活动
传统的教学中,学生更多的处于被动的状态,教师是整个课堂的主宰者。而语料库的加入,学生可以自己运用某个词语检索工具和语料库进行语言分析,来找出语言使用的规律。在这个过程中,教师只是提供相应的指导即可。而学生独立完成整个学习过程不但可以锻炼他们的自主学习能力,还可以通过亲身体验取得更好的学习效果。这种以学生为中心的探究式学习的益处是学生有机会获取真实语言运用的事实真相,激励学生进行归纳、概括并记录语言行为模式。语料库在课堂教学活动中最广泛的应用便是词汇教学。学生们可以通过大量例句学习单词,了解一个单词的所有意义和应用语境,掌握其相关搭配和同义词。对于英语学习者来说,学习一个生词不仅仅是记住它的发音、拼写和意思,还要熟悉它所出现的语境和句子,这样才能真正把握住单词的用法,牢固地记住单词。语料库正是这样一种工具,它可以向学习者提供大量真实而自然的语言素材,能帮助学习者发挥主观能动性,进行自主学习。同时,由于语料库收集的是真实的语言资料,将语料库应用到课堂教学中,学习者不仅能习得所学语法知识,还能从大量的语料中习得如何正确、地道地使用语言。
结语
本文介绍了语料库语言学的兴起与发展以及其在英语教学中的应用。语料库作为新型的教学手段,尽管它的全面应用还需要时间,但是可以肯定的是,它的应用必将给英语教学注入新鲜的血液,给英语教学带来重大的变革。
篇4:语料库语言学研究论文
语料库语言学研究论文
一、研究基础:语料语言学库研究范式
利用语料库研究语言或者语言变体就是语料库语言学。语料库语言学形成了独特的研究范式,包括研究目的、研究对象和研究方法。各种语料库为包括阅读在内的教学提供了丰富的素材。教师可从中提取大量的语言素材,创造真实语境,摆脱了传统教学的一些弊端。基于语料库的研究主要从三个方面开展:词汇、句法和语篇。下面我们从这三个方面简述语料库研究的思路。词汇是指词素、单词、连续的短语和词块等。这是语料库研究的优势所在。在词汇方面,Sin-clair通过对nakedeye的探讨提出了语料库中词项分析的思路。具体来说,在词汇分析时,首先检索一个或者多个词项,在索引行中观察分析词项的搭配情况,概括词汇的搭配关系,归纳出与词项有关的类联接。然后基于这些形式上的分析可进一步探索词项的语义倾向问题以及词项的感情色彩等语义韵问题。语言句法层面研究关注的焦点是句法结构,或者称为型式。在语料库研究范式下,对句法结构的研究需要对语料库中的语料进行词性标注,并使用正则表达式进行复杂检索以深度挖掘。目前研究最多也是技术操作上最为成熟的句法结构为类联接。类联接是句法层面的“结伴关系”,包括词的类联接、词组或短语的类联接、词类或语法类的类联接,是“搭配的更高层次,与语言的句法层面有密切关系”。通过类联接不仅可以探讨语义韵等语义方面的问题,还可以研究某些结构所体现的社会文化属性,从而洞察语言的语体和语用等方面。
二、基于语料库语言学的读写教学模式构建
(一)悉尼学派基于语类的读写教学法
前两个阶段侧重阅读教学,而后两个阶段重点是写作教学。所有四个阶段处于循环中。在设定的真实的情景中,教师与学生磋商、互动以充分理解阅读文本,同时学生不断获得教师关于语类的知识,直至能够单独完成语篇的写作。
(二)语料库语言学视角下的读写教学模式构建
阅读和写作的结合在语料库语言学框架下有方法和技术上的保障,再加上系统功能语言学悉尼学派语类理论的坚实理论基础,在基于语类的读写教学法中引入语料库和语料库方法具有极大可行性。因此,我们提出构建语料库语言学视角下基于语类的读写教学模式。在此教学模式中,阅读教学包括前后相连的两个阶段:建构知识场和建立语篇模式。在前一个阶段,对于阅读文本,通过语料库工具的词表生成功能和主题词生成功能,获得其词表/词簇表和主题词表,观察词表/词簇表,尤其是主题词表,通过主题词获得文章的语场方面的信息。当分析多个阅读文本时,则能更好体现语料库及语料库技术的优势。建立语篇模式阶段则更多的依赖传统的方法,但可以运用基于语料库的方法检索、分析我们提出的假设。写作教学包括合作创作语篇和独立创作语篇两个阶段。这两个阶段充分利用阅读教学中习得的词汇、句法以及语篇知识,体现了阅读对写作的促进作用。合作创作语篇是为独立创作语篇做准备。在写作教学阶段,语料库及其技术主要在独立创作语篇阶段介入,用于分析学习者的文本,特别是当分析多名学习者独立创作的语篇时。写作阶段的分析将用于进一步的阅读教学,体现了写作对阅读的反拨作用。这样,读、写就构成一个循环。在流程图中,语料库对大学英语读写教学的作用被充分发挥。主要体现在四种情况:①是指语料库在阅读教学中的应用:第一,在阅读阶段,在阅读之前,亦可在阅读之后,通过语料库工具(如AntConc)的词表功能和主题词功能,获得其词表/词簇表,通过语料库工具的链接功能在语境学习重点单词或者词组,必要的时候辅以从其他大型语料库中提取的相关单词或者短语的例句,进行词汇的拓展练习。也可以观察词表/词簇表和主题词表,通过主题词推测文本的主旨大意,即获得语场方面的信息。第二,在阅读之后,对于语篇中显著的衔接连贯、语境特征或者互动性等语篇特征,教师可以在课前检索并导出检索结果,经过必要的整理,然后在课堂上师生一起探讨课文的语篇特征,或者教师根据检索内容提出一些关于课文语篇特征的.假设,由学生课后通过精细阅读寻找例证。第三,为学生选择同一主题的课后阅读材料时,教师可以借助语料库工具(如Range)的词表功能,进行词表对比,保证阅读材料的词汇难度与课文一致。当分析多个阅读文本时,语料库及语料库技术具有绝对的优势。②是指语料库在写作教学中的应用:在独立创作语篇阶段,教师基于学生的作文自建语料库,借助语料库及其技术,分析学习者的作文,并针对突出问题提取有关句段,然后在课堂上进行必要的写作指导。另外,也可以进行在线写作(如句酷批改网),在线写作借助网络语料库批阅学生的作文,并给出各种点评,教师可以指导学生依据点评并借助其网络语料库词典功能进行修改。这是语料库在写作教学中最成功的运用。③是指语料库在实现阅读促进写作过程中的作用。在进行合作创作前,教师可以为学生提供必要的同一主题的阅读材料,并基于写作主题运用语料库的方法进行一定的词汇、句型、语篇等方面的语言输入。④是指语料库在实现写作反拨阅读过程中的作用。通过对学生作文的语料库分析,归纳学生在词汇(如词汇分布情况、表明衔接连贯的连词使用情况、表明词汇复杂程度的平均词长)、语法(如表明句子复杂程度的平均句长、从句数)以及语篇(如衔接连贯、语境特征、互动性)等方面的不足,这些不足就是接下来阅读教学的重难点之一。新建立的教学模式一方面极大地发挥了语料库在阅读和写作教学中的作用,另一方面有助于读、写的相互促进,提高读写教学的效果。但是语料库方法不能完全取代精细分析,应该把两者结合,各取所长。
(三)教学实施
为了初步检验以上教学模式的实际效果,我们运用此教学模式在广州某高校级非英语专业国际经济与贸易两个班级(均为42人)第二学年第二学期进行了一个学期的教学。首先,对比了这两个班级的高考英语成绩,t值检验表明这两个班级实验前的英语水平无显著性差异。然后在实验班运用新的教学模式实施一个学期的教学。另外一个班级为参照班,沿用传统的教学方法。
三、结语
在尝试构建的语料库语言学视角下的读写循环教学模式更能体现语言行为的概率性等特点,克服了原有教学方法在语言输入数量不足、语言输出评估手段低效率等方面的不足之处。我们虽然构建了语料库语言学视角下的读写教学模式,但是此模式还有待进一步明确化、细化,通过进一步的实践增加其实施的可操作性,以提升其推广的价值。经过初步的教学实验,新的教学模式在一定程度上是成功的,但是尚需进一步的教学实验,以检测其效果,并不断完善。
篇5:试析语料库语言学在英语教学中的运用论文
试析语料库语言学在英语教学中的运用论文
论文摘要:随着信息技术的进步,语料库语言学为英语教学带来了教学理念、教学方法和教学模式的变革。通过分析词语搭配原理对意义形成的启示,探讨语料库语言学对词汇教学的作用;通过分析“意义”与“形式”的关系、“规定性”与“描述性”的区别,论述语言“自然发生数据”对语法教学的指导意义;通过分析语言搭配的“语义韵”特征,探讨语料库语言学在翻译教学、文学教学及教学法等领域的运用。
论文关键词:语料库;语言学;英语教学
语料库语言学(Corpus Linguistics)是基于篇章语料,对语言进行研究的一门科学(K. Aijmer & 和B. Aitenberg 的定义)。现代语料库语言学兴起于20世纪中期,近几十年来在语言研究和语言教学中发挥着越来越重要的作用,逐渐成为语言研究中的一门显学。这对英语教学产生了深远影响。与乔姆斯基的《句法理论》探寻语言认知模式不同,语料库语言学以语料分析为基础,试图呈现词汇、语法、对话、篇章、翻译等各语言层面的规律。这些数据源于真实语境,呈现的规律接近语言行为事实,对英语教学的指导更具针对性。
一、语料库语言学在词汇教学中的运用
词汇教学是英语教学的基础。在传统课堂上,教师花较多时间讲解单词的音形义,督促学生强化记忆。学生掌握的词语意义和用法往往过于单一、死板,运用起来捉襟见肘。有些学生甚至找汉语中的对等词来记忆,不仅浪费精力,而且易造成误解。现实语境中的词语不是孤立存在的,而是处于和其他词语的搭配中,并产生共有意义。正如J. Firth所说,“由词之结伴可知其词”。这在语料库语言学中被称为词语的“结伴关系”或“共现关系”(co-occurrence)。基于统计学上的定量分析,只要一词与另一词的共现频率达到一定标准,它们之间即可被认定是搭配关系。查尔默将词语搭配进一步界定为“以等同形式超过一次重现,并构成良好语法的词汇系列”,兼顾了搭配中的语法因素。两种说法都突出了掌握搭配对词汇学习的重要作用。学习者最终能否掌握英语,关键在于能否熟练运用典型搭配。现代语料库的应用可以使词汇教学不再局限于单词的孤立讲解。教师通过鲜活的语料呈现,可使学生感悟到词汇因搭配而产生的意义,从而大大改善教学效果。
语料库语言学在词汇教学中运用的基本方法是:输入要讲授的词作为“节点词”(node)进行搜索,提取该词在语料库中所有的搭配词。在每行索引中,节点词居中呈现,左右构成其语境的词语被称为跨距(教学中可按照词的数量设置跨距的长度)。统计中,教师要把偶尔共现的词排除掉。只有那些与节点词反复共现的.词才被认定是典型搭配。事实证明,节点词的意义正是“存在于与之结伴的别的词项之中”,正是典型搭配赋予了它丰富的含义。教师通过对典型搭配分析,可以呈现节点词的含义和用法,加深学生对该词的印象。当前,将语料库引入词汇教学不仅可以将教师从繁琐的词汇讲解中解脱出来,提高教学效率,而且便于学生由被动学习向研究型学习转变。
二、语料库语言学在语法教学中的运用
在当代语料库语言学家辛克莱(Sinclair)看来,语法与词语是一种“相互渗透”的关系。词语具有意义潜势,同时,在搭配和用法上也具有语法潜势。两种潜势都在语言交际中呈现出来,形成一种相对固定的词汇和语法机制。这种机制在语言使用中被称为“共选关系”(co-selection),即“一定的词语和意义总是以一定的语法形式表现出来;一定的语法结构也总要以最经常和最典型的词语来实现。”因此,词汇教学和语法教学是密不可分的。语料库对词汇教学的作用也同样体现在语法教学中,并对传统语法教学理念形成挑战。传统语法教学秉承“规定性语法”(prescriptive grammar)教学模式,着重讲解句法结构。与此不同,基于语料库的现代语法教学更加侧重语法与词汇意义的“共选关系”。更倾向于“描述性语法”(descriptive grammar)的教学理念,用大量生动的自然语料来呈现词句搭配中的语法规则,更加注重语言运用的区分度和准确性,使学生接触到更多地道的英语,增强学生对语言交际的感知力。通过语料分析可以看出,在语言交际中,句式的选取往往不是为了验证或运用某个句式而是对其进行词语填充;相反,人们总是为了准确表达某个意义而随机选取最合适的词汇和句法结构。意义永远是第一性的,形式是第二性的。
语言教学的目的就是让学生掌握真实的语言。有些语法学家依靠个人直觉,“为说明和论证某种理论框架而杜撰和自造的句子没有太大的效度,在很大程度上很可能会将人为的结构强加于实际语言运作,会对真实语言运作产生曲解”。为避免这种人为的杜撰和扭曲,现代语法教学多采用口头或文本中出现的真实语料作为语法讲解的依据,这就是Sinclair所说的“自然发生数据”。这种教学“不受传统语言学理论中许多先入为主的观念束缚,借助大量自然发生证据,可望发现语言运作的许多内容和机制,对语言使用做出新的描述与解释。”这种新的描述与解释不仅能够将学生从大量的句法结构记忆中解脱出来,也能使语法学习充满了乐趣。教师可以引导学生借助语料库自行分析总结句法规律;通过研究句式的演化趋势,还可以预测未来语言的发展态势。这样一来,语法教学就不再是灌输式讲解,而是转变成探讨性研究了。尽管在韩礼德看来,语法是一种封闭系统和有序结构,但由于词语搭配是线性的,词汇运用是灵活开放的,因此,语法规则也应该是动态呈现的。教学中,应充分利用“现实发生的数据”还原语法原本的活力。
三、语料库语言学在英语教学其他方面的运用
随着国际交流与合作的深入发展,仅仅依靠双语词典辅助英汉翻译已很难满足实际需求。这已成为制约翻译事业发展的瓶颈。基于双语语料库的机器辅助翻译则成为提高翻译效率的重要突破口。在传统翻译中,一般认为,词是语言翻译的基本单位,但从翻译实践来看,“一些多词组合或搭配在特定的语言环境中往往需要作为一个整体进行翻译。然而人工编纂多词组及其目标语是不现实的”,所以,在计算机辅助翻译中,可以利用平行语料库,通过抽取英汉“翻译等价单位”(TEP)来提高翻译速度。同时,从语料库源语言和目标语言文本中抽取稳定共现的多词组合单位,还可以大大提高双语词典编纂的效率,减少双语词典编纂的劳动强度。
语料库提供的自然口语数据和鲜活文本可以为文体学和修辞学的教学研究工作提供丰富的素材。例如,在具体语境当中,有些“具有相同或相似语义特点的词项习惯性地、反复地与关键词项在文本中共现,关键词也被‘传染’上了有关的语义特点,它的整个语境内也就弥漫着一种特殊的氛围,”这就是Louw所称的“语义韵”(semantic prosody)。而“语义韵”又可分为“消极语义韵”、“积极语义韵”和“中性语义韵”。如果在某个连续词序中的关节词具有消极语义特点,那么就会产生消极语义韵,从而将与之相适应的消极词吸引到该语境中构成搭配,将与之冲突的积极词排除到该语境之外,以保证整个语境中所有的词都维持着这种消极的语义氛围。因此,通过搜索某个关键词,调取语料库中一定范围的文本,进行语义韵分析,即可对该文本做出修辞方面的判断。若是文学文本,还可就此进一步推断文本的写作背景、社会环境及作者的思想倾向、立场等。由此可见,语料库在阅读理解、语篇分析、文学鉴赏教学中都可以发挥重要作用,给课堂带来活力。
另外,语料库的广泛运用也为教学法的革新创造了可能性。它“影响教学方法,改革教学过程和技巧,通过对语料库分析和与文本互动,鼓励自主学习和个性化教学”。由于语料库中的文本都是现实中的言语,这就避免了教学中经常使用自造词语、例句和篇章,从而避免出现不合惯例的古怪表达,确保教学内容可靠。反映在我国英语教学中,就是避免大量夹杂汉语思维模式的英语表达(Chinglish)出现。语料库收集的真实语料丰富,涉及各个语域、多种文体,这有利于克服传统教学中素材单一的弊端,使教学更适应国际交流的需要。更重要的是,如果英语学习者将语料库中的自然数据“内化”(internalize)为自己的语言素材,那他就不仅掌握了词汇和语法,而且内化了语言所承载的文化背景和历史传承。现代教学法就是要引导学生充分利用语料库“内化”而不是“自造”语言素材。
四、结语
信息技术的进步和语料库语言学自身的发展对英语教学产生了深远影响。语料库语言学在词汇教学、语法教学、翻译教学、语言学教学、修辞教学、文学鉴赏、教学法乃至词典编纂等诸多领域都将得到广泛运用,并带来英语教学理念、教学方法和教学模式的革新。它对传统教学既是一种挑战,又是一种再造。使得课堂教学信息量更大,文本和声音素材更丰富;学生学习更具自主性和创造性;教师驾驭课堂不再局限于刻板讲解,更多的是呈现、引导、参与和评价。同时,语料库语言学的运用也会大大提高日常翻译、写作和编辑工作的效率,必将对英语教学的全面革新产生重要推动作用。
篇6:浅论语料库与英语教学论文
浅论语料库与英语教学论文
摘要:随着信息技术的不断发展,语料库在英语教学中的应用越来越广泛。本文介绍了语料库的发展及现状,分析了语料库这种新型的教学资源在英语词汇、翻译、写作、阅读等方面的应用。利用语料库构建新的学习模式,有效地利用语料库进行英语教学,必定会为英语教学的发展提供新的方向和启示,从而促进英语教学的发展。
关键词:语料库数据驱动学习英语教学
一、语料库简介
随着现代信息技术的迅猛发展,人们对于语料库的认识越来越深。语料库是指按着一定的语言原则,运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续语言,运用文本或话语片段而建成的具有一定容量的大型电子文本库。最早的语料库是美国的布朗语料库(BrownCorpus)。之后,许多大规模的语料库随之出现,例如英国的COBUILD语料库、国际英语语料库(InternationalCorpusofEnglish)、BNC英国国家语料库(TheBritishNationalCorpus)、COCA美国当代英语语料库(CorpusofContemporaryAmericanEnglish)等。其中BNC英国国家语料库拥有近1亿词次,是目前世界上最具代表性的当代英语语料库之一。COCA美国当代英语语料库是美国最新当代英语语料库,是当今世界上最大的英语平衡语料库,是一种动态的语料库资源,处于不断更新与发展中。相比之下,我国的语料库建设取得了巨大的成就,例如交通大学科技英语语料库(JDEST语料库)、中国学习者英语语料库(CLEC)、中国学习者英语口语语料库(COLSEC)、中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)等。
数据驱动学习(Data-drivenLearning)是由TimJohns在1991年提出的。数据驱动学习(DDL)的基本理念在于鼓励语言学习者充分利用语料库资源,通过观察和分析大量客观真实的语料,找寻语言语法规则、意义表达及语用特征。这种基于语料库的学习模式充分调动了学生学习的主动性,学习者可以自主地查询语料库。语料库为学习者提供了大量真实的语言实例,这是其他学习模式无法提供的。利用这些语料库资源,使这些语料库资源更好地为英语教学服务,值得我们不断地探讨、研究。在教学中运用语料库资源,将极大地提高英语教学效率,丰富英语教学手段,提高学生的学习兴趣和自主学习能力。
二、语料库在英语教学中的应用
众多研究表明,大学生缺乏与外语环境直接接触的机会可能是引起大学生英语词汇习得费时、低效的根本原因。语料库的语料资源来源于真实的语言,具有相当的可靠性和真实性,在一定程度上可以弥补与外语环境接触的不足。英语教师或者英语学习者可以通过大量真实的例子,自己分析、研究个别词汇的语用规律。同样,因为语料库中的语料数量庞大,来源于现实,以语料库为基础的研究是十分真实可靠的,这为许多学者的研究提供了可靠的依据。语料库的真实语料对于词语的意义和用法做了客观的描述,这对于学习者了解词语的实际运用情况非常有帮助。
在英语学习过程中遇到不懂的问题,学生可能会查词典。词典与语料库相比,词典的举例有限,不能够提供充足的词汇用法和词语运用的具体语境。例如,在《牛津高级学习词典》中查阅good这个词,可以看到good有形容词、副词、名词三种词性。但是在BNC的语料库中检索可以看到good还可以作为专有名词。参考书与语料库相比,参考书有时有时效的限制,也就是说参考书的更新有时候会滞后,提供的解释不够全面,或者有些新的用法没有在参考书中更新。学生在学习英语的过程中,遇到不懂的地方请教老师,那么不同的老师可能会根据个人的看法给出解答。对于二语学习者或者外语学习者来说,以语法和规则为基础的学习固然不可缺少,大量地掌握英语短语和多次系列则更有助于提高学习效率和表达的地道性(Nattinger&DeCarrico,1992;Lewis,)。运用语料库可以发现词汇、语法、篇章方面的真实规律。
在教学过程中,语料库提供的信息可以让我们先教那些使用频率最高、最有使用价值的词汇语法和表达方式,在有限的时间内先学习使用频率高、最常用的词汇。在学习英语词汇的过程中,经常会遇到一词多义,或者拥有相同词义的词语。借助语料库,教师可以把词语应用的具体语句、语境展示给学生,这样不仅使得学生对于词语有了更真实的理解、可以更加清楚该词的用法。在讲解同义词时,可以借助语料库,检索词语的搭配,或者预制语块,词语出现在哪种语域中,可用于帮助学生了解不同的词语在不同体裁中使用的差异,区分不同体裁的特征,特别是口语和书面语的区别,避免在写作中大量使用口语化的词语。同时,可以通过观察与词语经常反复地、习惯性地一起共现的词语,观察这个词语营造的语义氛围,也就是“语义韵”。语义韵可以分为积极语义韵、消极语义韵、中性语义韵。消极语义韵指搭配词所指事物或品质令人不快;积极语义韵指搭配词产生的联想意义是正面的`、积极的或令人愉快的;如果搭配词没有明显的褒义或贬义倾向,则将它归为中性语义韵。通过观察词语的语义韵,也是区分同义词的一种方法。而且通过语料库检索,可以进一步归纳出所谓的同义词在使用过程中的差别。
基于多媒体语料库的大学英语视听说数据驱动学习模式,需要在语料库和学习者之间设计一个学习的平台,不仅要收集涵盖各类题材的文本语料,还要选取语音、视频等多媒体文件作为主要语料,语料来源可以有英文歌曲、英语演讲、英语新闻、英语电影、英剧、美剧,再把这些收集到的文本、音频、视频和语料库索引有机结合。这种模式为学习者语言输入提供了真实情景和文化背景知识。多媒体语料充分调动了学习者的学习主动性,便于学习者直观地学习和模仿。
语料库辅助英语阅读是非常有效的途径。语料库能提供大量语境共现,通过充足的语境,学生猜测词义会更加容易,有助于学生深入理解生词的含义。另外,根据语境总结词汇的搭配、语法的搭配。运用语料库还可以检索出某篇文章的词频表和关键词词表,进而可以帮助学生总结阅读文章的主题和中心思想,有助于学生对整篇文章的理解。
写作在英语教学中十分重要,把语料库引入英语写作教学中受到关注。根据二语习得中的输入和输出理论,输入和输出相互作用、相互影响。没有适当的语言输入,语言输出就会遇到困难和障碍。输出又可以反过来促进输入,增强可理解性输入效果。语料库为写作学习提供了很好的输入和输出平台。在学生着手写作前,利用语料库网络资源收集与话题相关的大量资料,在课上进行讨论、分享。课堂点评时,针对一些典型和普遍存在的问题,教师引用语料库中的语言实例,引领学生分析语言实例,发现目的语语言特点和规律,提高学生语言表达的准确型性和地道性。以往的研究表明,网络语料库辅助写作模式有助于增强写作积极主动性和自主写作意识。
在翻译教学中,平行语料库可以帮助我们发现词语和搭配的实际运用,找到它们在翻译中恰当得体的对等语。通过观察语料库中的源语文本和目的语文本的语言模式和差别,能让译者深刻地理解和掌握翻译过程中的具体步骤。与此同时,译者还能通过平行语料库树立源语文本和目的语文本中对文化因素的批判意识,从而提高文化技能和敏感度。教师和学生可以通过语料库发现和熟悉翻译中的语言和文化模式。
三、语料库应用的具体实施方法
介绍网络语料库平台,并且进行语料库使用培训,这样可以避免学生因不熟悉语料库资源而产生畏惧、抵触情绪,培养学生学习的兴趣。为了让学生运用语料库辅助学习,教师应在课下提前准备好需要运用语料库的材料,以便在课上给学生展示相关的词语分析、句法分析。在课下要求学生运用语料库查找与课堂内容相关的资源,让他们亲自运用语料库收集资源、探索、发现语言使用的内在规律。并且,可以把收集到的资源带到下一次课堂中进行讨论、分享。通过这样的学习方法,可以增强学生的自主学习意识,解决传统课堂教学模式单一、空间和时间受限等问题。在教师的帮助下,学生通过利用语料库资源,英语学习能力会得到显著的提高,但是语料库资源庞大,必须有教师的引导和帮助。
四、结语
以语料库为基础的数据驱动教学,有其他传统教学辅助工具无法替代的功能。语料库可以应用到英语词汇、阅读、翻译、写作等教学中,有利于提高学生的学习兴趣,增强学生的自主学习能力,提高课堂教学效率。语料库中大量真实的语言材料便于学生掌握语言的实际运用,从而提高语言学习者语言的准确性和地道性。
篇7:语料库语言学与高职英语教育论文
摘要:
语料库语言学习在高职英语教育中的应用,转变了英语语言的处理观念,使学生认识了各种语域变体,能在实际英语运用中更加地道。高职英语在改革过程中要重视语料库语言学在教育中的应用,促进英语教学质量的提升。
关键词:
篇8:语料库语言学与高职英语教育论文
在不同的时期,我国英语教学的侧重点不同,英语教育的方式存在差异。在英语教学初期,学生认识英语并且会准确使用是目标,语法学习是教学的主要内容。当人们的英语语言基础较好时,英语口语在教学中的地位得到提升。如今,人们如何说一口地道的英语是目标,这使语料库语言学自然地走进高职英语教育。
一、语料库语言学与高职英语教育之间的关系
语料库语言学注重实际应用,淡化了教师在课堂中的主体地位。语料库语言学通过计算机收集并存储大量的在生活中使用的语言资料,对这些资料进行分类统计,对统计中体现的语言规律和特征进行分析,从而对教学方式和内容产生影响。
二、语料库语言学在高职英语教学中的应用
1.转变语言处理观念
英语作为一种语言,在词汇和短语方面有很多同义词、近义词、反义词。这些词语在使用方法、使用领域、使用频率上有不同程度的区别。高职学生在工作实践中与说英语的外国人打交道时,正确使用英语语言非常重要,尤其在商务英语谈判中。表达同一个意思,词汇选择不同,表现力出的态度会有差异。高职英语是学生的文化课,学生有专业技术课需要学习。这就出现了学生英语学习任务量大与学生的精力和时间有限之间的矛盾。语料库语言学利用电子计算机将英语中的词汇和短语进行了细致分类,学生根据分类项可以了解到词汇的使用频率。这能够让学生短时高效地进行英语语言学习,达到高职学生工作实践中对英语能力的需要,科学地减轻了学生的英语学习课业负担。这需要英语教学工作者改变语言处理的观念。高职英语教学通常以高中英语教学为参考。高职学生毕业后要面向工作,其语言学习的实用性和针对性更强一些,所以教师要转变语言处理的观念。高职学生要培养自主学习能力,教师可以利用语料库语言学培养学生利用电子设备学习英语的意识。这对学生转变语言处理观念非常有益。此外,学生应用语料库语言学进行英语学习,能够使其抓住主要矛盾,选择适宜的方法,提高解决问题的效率。这能培养学生高效工作的基本素养。
2.认识各种语域变体
语料库语言对词汇的使用情况进行了细致分类,这有利于学生认识各种语域变体。语料库语言学中关于语域变体的资源整合的精确度和广度非常优秀,是学生自学的良好资料。例如,被动语态在不同文体中的应用频率,同义词在口语和书面语中的'使用频率,同一个动词在不同时代的习惯用法等。这能够让学生根据自己的专业特点和职业特点有针对性地进行英语学习。高职英语教师要深入分析语料库的特点和使用方法,将其教授给学生,在学生使用语料库语言进行英语学习时给予必要的指导。例如,对工科技术类的学生,教师要引导学生多关注被动语态的使用。在科技英语当中,被动语态的使用频率非常高,这是英语应用于科学的客观现状。学生提高对本专业英语材料的阅读能力,有利于其事业的发展。再如,对管理类和服务类的学生,教师要引导他们多关注主动语态和口语的常用语。这样能够让其在工作中说一口流利的日常英语,可以与外国人进行良好的沟通。此外,教师要关注学生的英语语言演变情况。不同年龄段外国人的语言表达习惯有差异,年长的人在肯定句中常常用shall这个词汇,年轻人则没有这个习惯。教师可以让学生在实际运用当中,根据交谈对象的年龄差异,选择恰当的表达词汇。
3.英语使用更地道
我国的英语教学所使用的教材在不断改版优化,其主要目的是让英语使用更加地道,从而使学生在交流中提高效率。语料库语言学是从多个维度对英语学习的各种要素进行分类,进而让学生对英语的掌握和运用情况更加接近英语母语使用者,有效缩小中外交流过程中的语言使用的能力差异,有利于高效交流。高职英语教育工作者要对语料库进行“专业化”的处理,即将语料库中的关于美式英语或者英式英语的地道表达部分提取出来,应用到日常教学实施过程中。这样能够有效地矫正学生的中国式英语,提高学生的英语表达品质。为了提高学生的学习兴趣,教师可以根据教学容量自己编制语料库。例如,在互联网上收集英语单词使用方法的视频讲解。美国之音VOA的“一分钟美式英语学习节目”和“新闻常用词汇学习节目”都是很好的材料。综上所述,语料库语言学应用到高职英语教育是英语教学的需要,是学生综合职业能力完善的需要。当下,国际化趋势日趋明显,中外交流延伸到各个领域。高职学生作为社会生产建设第一线的工作者,必须具有良好的英语运用能力。在过往的英语交际中,人们常常因为机械记忆和文化差异造成跨文化交际的“文化休克”现象。语料库语言学习,能够让学生更好地掌握词语,从而让英语表达更加地道。因此,高职教学相关工作人员要对语料库语言学予以高度重视。
参考文献:
[1]王颖.浅谈语料库与商务英语词汇[J].云南社会主义学院学报,
[2]刘安洪,谢柯.基于语料库的大学英语专业词汇课堂教学模式及效果[J].重庆文理学院学报(社会科学版),2014
篇9:语料库对于翻译语言特征研究的意义分析论文
语料库对于翻译语言特征研究的意义分析论文
一、前言
语料库语言学的诞生对语言研究以及语言学习都产生了巨大而深远的影响。语料库因其语料素材丰富,可操作性强,可量化研究相关内容,发展前景广阔等诸多特点在其发展建立起来之后便得到了世界语言研究者的广泛关注。20世纪的九十年代初期,在学者的努力下,基于语料库的翻译研究成为一种研究方法。Baker(1995)最先引进语料库进行翻译研究并指出,随即语料库成员建立大批量的“原文—译文”语料库以及掌握成熟的语料库研究方法以后,翻译界学者将揭示出翻译文本作为沟通媒介的重要载体的重要性。
二、翻译语料库的主要类别及翻译语言的普遍性特征
1.翻译语料库的主要类别
语料库采用不同标准,如研究目的和建库标准,可分为多种类型。英国学者Mona Baker认为与有三类语料库与翻译教学有关:平行语料库,多语语料库和可比语料库。所谓平行语料库(parallel cor?pus)指在收集某种语言的原创文本的同时,将其翻译成另一种文字的文本。平行语料库的成立,有利于语言研究者参照、对比两种文本在词汇、句法、语义及文本上的差异,尤其表现在翻译者培训、双语词汇教学、词典编纂以及机器翻译上。所谓多语语料库(multilingual cor?pus),是指建库人员根据类似设计标准建立起来的两个或两个以上的不同语言单语种语料文本组成的复合语料库。与平行语料库不同的是,多语语料库收集的文本完全是原文文本,其中不含翻译文本。在欧洲,多语词典编纂委员会已建立起这样的.语料库。所谓可比语料库(comparable corpus),是指建库人员在收集某种语言,如英语的原文文本的同时,也收录从其它语言翻译成英语的文本。通过采用可比语料库两种文本进行分析比较,语言研究者可以对特定的文化、历史环境中翻译的规范进行探索,从而找出翻译的普遍性。
2.翻译语言的普遍性特征
Bake(r1993)采用语料库语言学的方法对翻译英语的特征进行描述。翻译文本有其固有的特征,即翻译文本的普遍性(Translation Univer?sals)。所谓翻译语言的普遍性,是指译文和原文本想比较后,表现出来的典型差异性的特征。学界对翻译语言普遍性进行相关研究,认为翻译语言的特征可以概括为简略化、明朗化、规范化等。①简略化(simplification),又可名为“简化”,指翻译文本比原文本的语言更加简单,比如句型简化,高频词增多,用词范围缩小等。对比研究发现,当译者在译文过程中出现词义空缺时,常用上义词、近义词来代替等类似现象。②明朗化(explication)。明朗化又称“显化”,针对需从上下文中推导出的信息在译入语中予以明示的源语言。在翻译过程中,译者常常会采取一些提高译文明朗化程度的策略,使得译文更符合译入语的阅读习惯,使其更具有可读性。③规范化(con?ventionalization)或称为“范化”,指译者消除原文本独特的文本特征,用译入语中典型、规范的方式来生产翻译文本,而且翻译文本可能比译入语的原创文本更加“规范”。
三、对基于语料库的翻译语言特征研究意义的探讨
基于语料库来研究翻译语言特征有其十分重要的理论意义以及现实意义。翻译语言特征问题是基于语料库的翻译研究中核心问题之一,这对于这一领域理论上的发展具有很重要的意义。在二十世纪九十年代初期,基于语料库的翻译研究对于这一新领域的研究内容以及发展方向等方面研究都有着指导作用,使其理论上更加完善,也使得其可以更好地应用于翻译研究方面的实践。第一,基于语料库来研究翻译语言特征对于翻译教学的作用是巨大的。传统的翻译教学由于提供给学习者的材料数量少且品种单一等的原因,学习者对于翻译过程中所遇到的各种翻译语言普遍性特征把握不准确,不利于学习者主动性的发挥以及提升其翻译能力,教育应着重培养学生自主学习的能力,以此来激发学习者思维创新性及培养解决问题的能力基于语料库来研究翻译语言特征可以让学习者接触到大量的翻译实例,使得学习者可以自主发现语言的共性,从而改善自身翻译的策略,提高自身的翻译水平。第二,基于语料库来研究翻译语言特征对于研究译者风格有很大的积极作用。译者风格一直都是翻译研究中一项很重要的内容。 基于语料库的方法使可以对译者的风格等特点进行对比、分析以及诠释。
四、结语
语料库与语料库语言学的发展给与之相关的各个学科都提供了宽广的研究平台以及广泛的语料数据,本文谈探讨了翻译语料库的主要类别和翻译语言的普遍性特征并将其运用到研究翻译语言特征及其重要意义。
篇10:系统功能语言学认知和意义论文
一、前言
随着时代的发展与进步,新的理念、思想、技术等诸多方面都涌入到社会中,在这些优秀因素的促进下不仅使得社会得到快速的发展,而且人们的日常生活也发生了翻天覆地的变化。系统功能语言学作为社会和人类发展的产物,是在人类学的传统下发展而来的,这一学科与其他学科的主要不同之处在于更加强调语言使用者的社会性,而且立足于语言实际应用,从而为人类的生存与发展提供更好的服务。系统语言功能学,最早是在英国出现,是由英国著名的语言学家韩礼德所创立,系统语言功能学从理论的角度出发的话,是指在社会属性的基础上,将语言当作工具来开展实践活动,而不是仅仅在思维上对它进行认识,与此同时,更加注重个别语言的分析,通过观察和统计手段来验证理论。也就是说,系统功能语言学是立足语言的人文性和社会性,注重语言的交际,提高社会人从事社会的行为能力。
二、对系统功能语言学的认知研究
1、对系统功能语言学的发展背景研究。系统功能语言学,是由英国语言学家韩礼德创立,而其语言学理论的构成主要是来自三个方面:
第一,借鉴马林诺夫斯基的人类学方面的成果,由于马林诺夫斯基在人类学研究过程中发现语言是不同的,由于受到地势、人文等因素的影响,语言需通过翻译才可以被传递,而语言的翻译最大的障碍就是不同的文化背景这一因素。第二,借鉴弗斯的语言理论,在弗斯的语言理论中得出语言的使用与环境是不可分割的,不同的说话环境,所使用的语言是不同的,其所想表达的意思也就会有所不同。
第三,借鉴沃尔夫的语言相关论观点,在沃尔夫的语言相关论观点中通过对美洲印第安人的语言和文化关系的研究,发现语言的内部组成与使用语言的使用者之间在哲学观和认知结构方面有着非常大的紧密联系。
由此,韩礼德所创立的系统功能语言学就是在这三种理论的基础之上进行继承,并进一步发展创立了完整的体系。
2、系统功能语言学的分类与三大元功能。系统功能语言学本身就是一个庞大的学科,其内部还有很多的分类,在加上系统功能语言学集中表现在对语言系统和对语言功能的重视和关注,所以说从这一方面就可以将系统语言功能学分为两大部分,一个是系统语言学,另一个就是功能语言学。系统功能语言学虽然所是由英国韩礼德所创立,但这它最早起源的是在古希腊时期,但是正处于古希腊文明大发展阶段,受到普罗塔哥拉斯和柏拉图等人语言观念的影响而有所发展,而且也提出了语言有三大元功能,分别为概念功能、人际功能以及语篇功能,所谓的语言概念功能指的就是人们借助语言来讨论有关世间、事物以及周围发生的情况,语言的人际功能指的就是,使用语言来维持人与人之间的关系,用语言来进行与其他人的交往,以建立和保持良好的人际关系,而语言的语篇功能指的就是人们在使用语言的过程中怎样组织良好的语言信息,保持信息之间的关系,同时也显示信息的传递者与发送者实际所处的交际环境等诸多方面。
3、系统功能语言学的特点分析。在了解系统功能语言学的发展背景与分类之后,还需要对系统语言学的特点有所了解,才能从更加深入的角度去真正的了解系统功能语言学。系统功能语言学属于功能语言学收稿日期:的分支,主要具有以下几个方面的特点:
第一个特点是系统功能语言学在语言学研究领域是较为全面的,其研究的范围涉及了诸多个方面,有语言学、词汇学、语法学、语境研究等多个方面,这一显著的特点使得系统功能语言学在理论方面较为全面;
第二个特点是系统功能语言学具有实用性,可以将其用在多个方面,像外语教学、翻译研究、文体分析、计算机应用等多个领域,可以说实用性是较为广泛的;
第三个特点是系统功能语言学在中国的研究历史较为长久;
第四个特点是系统功能语言学具有较强的社会使用性,更好的帮助人们在社会的发展中,人际的交往中可以处理的更好,促进双向发展。
三、对系统功能语言学的不足之处与意义的研究
1、系统功能学语言的不足之处。在了解系统功能学的发展背景、分类以及特点之后,还需要了解系统功能学存在的不足,只有将这几个方面全部的了解之后,才算是做好了对系统功能学的认知。因此,系统功能学存在的不足之处在于:首先,从系统功能学家的角度来看的话,使用语言的人民在使用的过程中已经通过语言来表达自己想要表达的意思,听的人只需要对所听到的语言进行稍加的分析,就可以明白讲话人所讲的'意思,往深层次角度来说,通过讲话还可以体现人的社会地位以及社会背景,而韩礼德认为间接言语行为是微不足道的,所以韩礼德的系统功能学理论并没有对对如何发现和确定间接言语行为的会话含义做出解释,就会使得系统功能学理论在这一方面缺乏客观衡量标准,使人无法得以证实。其次,很多人在讲话时都会有一语双关、言外之意的意思,而系统功能学理论在这一方面却是极力避免,其主张的是通过话语明白说话人的意思,能说明语句的基本功能,并不能解决话语含义这个问题。人们在使用语言的过程中并不总是用标准的陈述句来回答问题以及提供信息,因为人的思维是活跃化,所以讲出来的话更不可能跟机器人一样有标准的说话形式,很明显的系统功能学理论在这一方面的研究还是不全面的。
2、系统功能语言学与认知语言学的互补。在上述的不足之处我们可以看到,韩礼德的系统功能语言学理论尽管发展的时间较长、包含的理论也多,但是也并非是十全十美的,与此同时,这一理论在认知领域缺乏对认知的关注而备受批评,因而也就出现了认知语言学。认知语言学强调的就是对认知的看法,认为在一定认知的基础上强化语言的作用,才能发挥最大的功效。在系统功能学的存在的不足之处中已经提到了,由于人类具有活跃的思维性,不可能如同机器人一样有固定的说话模式和说话语句,在加上现实世界是处于不断变化之中,每一天都会有不同的变化,人们要借助语言去把这种变化识别出来,因此语言的作用不仅仅是作为交流的方式,同时也是经验与方式的传递者。所以说,由于认知理论学强调机制的多样性,侧重将人的认知与身体经验的互动,从而构成相关的语义,因此,在发展过程中,就需要将系统功能语言学与认知语言学相互结合,以达到互补,促进发展。
3、对系统功能语言学的意义研究。在了解系统功能语言学的整体认知之后,就要明确系统功能语言学的意义。意义是系统功能语言学所研究的重要内容系统功能语言学认为意义具有动态性和不确定性两大特点。在系统功能语言学中,对意义的阐述主要为:语言是由多个子系统组成的庞大系统,它体现了以意义为基础的语言深层聚合关系,体现了语义层、词汇语法层以及音系层,体现了语言的意义功能。系统功能语言学坚持意义的语境论为,语言是人类学的重要组成部分之一,是文化的一部分,也是人际交往的方式之一,可以说语言的使用,无论是对社会的发展还是对人类的生产生存,都是具有不可忽视的意义。简单的来讲,就以系统功能语言学在教育领域中的意义为例,来简单的探讨系统功能语言学的意义。系统功能语言学应用在教育领域中,更多的适用于偏文科性质的学科,由于系统功能语言学是将语言学与语义学以及社会语言学相互联系在一起,使得能够在这一理论的作用下对文章进行更好的解读,更为全面的对文章进行全面的分析,在理解的基础上可以更加深刻的弄懂文章所想表达的含义,从而可以理解作者的写作风格、写作背景、写作思想等多个方面。这不仅是对于本国语言的学习有帮助,更多的是对学习第二语言有不可忽视的作用,同时系统功能语言学理论也成为教师所开展诸多方法,如情景教学法的理论基础,所以说,系统功能语言在教育的发展中起到重要的基础性作用,可以说系统功能语言学对教育的发展是意义重大。
四、结束语
系统功能语言学是一项重要的理论,在发展的过程中适合用于很多方面,并且可以促进事物的进步与发展。这一项理论自从被英国语言学家所创立,在发展的洪流之中不断的更新与变化,在现代的发展中很多人对系统功能语言学不是很清楚,因此,为了更好的促进系统功能语言学的发展,本文对系统功能语言学做出简单的探讨,对这一理论在发展背景、内容的分容、所具有的特点、存在的不足之处,在认知领域的发展以及所以及相关的意义方面进行相关的阐述与分析,希望能够促进系统功能语言学得到进一步发展。
参考文献:
[1]安梅。系统功能语言学理论下中外语篇研究[J]。语文建设,2016,(23)。
[2]陈瑜敏,黄国文。系统功能语言学中的“意义”[J]。外语教学,2016,(05)。
[3]郑海岩。浅析系统功能语言学的发展及理论框架[J]。中华民族博览,2016,(08)。
[4]刘晓玉,霍琳。系统功能语言学的不足[J]。北京城市学院学报,2006,(02)。
[5]张长颉。系统功能语言学在诗意阐释中的应用[J]。哈尔滨师范大学社会科学学报。2015,(02)。
[6]杨雪燕。系统功能语言学视角下的话语分析[J]。外语教学,2012,(02)。
- 商务英语教学论文2023-07-25
- 九年级英语教学论文2023-03-07
- 中学英语教学论文2025-01-03
- 初中英语教学论文2024-02-09
- 民主生活会意义论文2022-12-31
- 在软件开发的意义论文2023-06-03
- 试论当代德语的特点及其社会语言学意义2022-12-20
- 小议小学语文语料库的设计与开发论文2024-09-13
- 各类语言学论文题目有哪些2025-05-29
- 英语教学中的体态语的论文2024-03-12