外贸英语商务信函

时间:2022年12月11日

/

来源:林中路

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面是小编给大家带来外贸英语商务信函,本文共7篇,一起来阅读吧,希望对您有所帮助。本文原稿由网友“林中路”提供。

篇1:外贸英语商务信函

Dear Jacques,

Lightweight batteries

I am writing to you because we have been having a bit of trouble with one of our suppliers who makes the lightweight batteries we use to power our vehicles. I am pretty sure you don’t have a local distributor of your products in this country, which I am writing to you direct to see if you can help us out. I did try to call, but you weren’t available

We require 4,800 units and delivery must be completely by 15 January, 20. A full specification of our requirements is given on the attached sheet, together with our technical brochure.

I would appreciate it if you could quote us your best CIF price, giving a full specification of your product and shipping date. Of course our technical department would need nto have some samples of the batteries to test in our laboratories before we would place a firm order.

附注:三种商务书信格式

1.什么是商务书信?

商务书信就是公司写给其他公司、客户、顾客或合作伙伴的信件,其使用的语言比一般朋友之间的书信语言要正式,并以商业流程或商业交易等为主要内容。

2.什么时候需要写商务书信?

你会用商务书信与顾客、客户、商业伙伴和其他公司进行沟通。有些商务书信是“公司写给公司”,有些则是不同公司个人之间的书信往来。商务书信的格式,与学术写作或创意写作不同。通常一家公司会就所有的内部文件和通信,采用一种固定的格式。如果你的公司已经有固定的格式,那就按照公司的格式。

3.信的长度超过一页时,如何安排格式?

如果信的内容比较长,会超过一页,那就换一张纸继续打下去,但是不要加入信头,而是用空白、纸质好的白纸。至于第二页的格式要怎么安排,有几种不同的做法,但是你至少都要在页面顶端写上收件人的姓名、页数和日期,有些人还会加上参考文号或主旨。你可以把所有这些信息都靠左对齐,或是把姓名靠左对齐,页数打在中央,日期则靠右,然后空三行,继续信的内容。

4. 商务书信的格式(1) :齐头式

齐头式(block style)是一种简便的商务书信格式,在齐头式中,文件或信中的每个部分都从左边界起头。不同的部分——比如说不同的段落或地址——则以空行的方式隔开。齐头式很简单,因此非常受欢迎。其主要格式如下:

□ 段落齐头:在齐头式中,文件或信中的每个部分都从左边界起头。

□ 不同的段落之间要空行:不同的部分(比如说不同的.段落,或商务书信中的地址),则以空行的方式隔开——

(1) 寄信人地址和收件人的地址之间:空三行

(2) 称呼与信件正文的第一段之间:空一行

(3) 信件正文的段落之间:空一行

(4) 大小标题与随后的段落之间:不空行

5. 商务书信的格式(2):改良齐头式

改良齐头式(modified block style)结合了缩排式与齐头式的特点,它看起来跟缩排式很像,而最大的不同,就是在改良齐头式中:①段落首行齐头,新段落与左边界齐头(flush left)。②寄件人地址、日期、结尾敬辞和签名都缩排,如同缩排式。改良齐头式就跟齐头式一样,版面看起来清晰整齐,它是商务书信经常使用的格式。

6.商务书信的格式(3):缩排式

缩排式(indented style)比其他通用的商务书信格式稍微复杂一些。缩排式是比较老式的商务书信格式,所以很多人都熟悉这种格式。在缩排式里,每个段落的首行要缩排,信件中某些其他部分也要缩排。有些人觉得缩排式是商务书信最传统的格式,但是也有些人觉得这种格式过时了。有些人觉得缩排式在页面上看起来不是那么清晰,有时候要把缩排的地方上下对齐也不是那么容易,而其他的格式应用起来通常比较简单。现在大家更喜欢采用其他新的格式,但是很多商务人士还是习惯使用缩排式。在商务书信中,缩排式的意思就是要缩排,要缩排的部分包括:

1) 段落的第一行

2) 寄件人地址(return address)

3) 寄件日期(date)

4) 结尾敬辞(complimentary close)

5) 签名(signature)

采用缩排式时,最重要的就是要前后一致,缩排最少要六格,要缩更多格也可以——只要每个段落缩排的距离都一样。对于商务书信中的其他要素也一样,重要的原则是缩排的距离一样,彼此上下对齐。

① 段落的第一行要缩排

每个段落的首行都缩排,与正文的左边界距离 1.5 厘米左右;这是最常见的缩排距离,但是大于 3.5 厘米的缩排也有人用。不同的公司对于怎么缩排、缩排多少可能有不同的习惯。关键就是要前后一致,也就是每段缩排的距离都一样。要把段落缩排有几种可行的做法:

□可以按几次空格键

□可以按一次tab 键

□也可以利用段落格式设定的功能

通常你会用 enter 键在段落之间多空一行,但是采用缩排式的商务书信,也可能在段落之间不空行。不过最重要的原则仍然是要前后一致。

② 商务书信中的其他部分缩排

商务书信采用缩排式时,还有其他的部分也要缩排:寄件人地址、日期、结尾敬辞、签名。这些部分的缩排方式,应该从页面的右半边起头,统一从页面中线稍微往右的地方起头。

篇2:商务英语外贸英语信函

1. As a special case , we may consider accepting your payments by D/P.

作为特例,我们可以考虑接受付款交单支付

2.If the amount of each transaction is below $500, we agree to D/A days terms.

如果每笔交易低于500美金,我们同意30日承兑交单条件

3.We could grant you the favourable terms of payment as D/A 45 days after sight.

我们同意45日承兑交单条款

4.In view of the small amount of this transaction, we are prepare to accept payment by D/P at sight.

鉴于这笔交易数额较小,我们同意即期付款交单

5.D/P or D/A is only accepted if the amount involved for each transaction is less the £1,000.

只有每笔交易低于1,000美金时,付款交单或承兑交单才被接受

6.We request a 10% payment at the time of ordering . The remaining amount must be paid within 60 days.

我们要求下单时预付10%,余额在60日内必须付清

7.We can only accept 20% cash payment in local currency. The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery.

我们只能接受20%本地货币现金支付,其余80%应以信用证在交货期前15日到30日开出

8. If the payment is made by installments, the annual interest is calculated by 6% and paid off at the end of each year.

如果是部分付款,那么每年利息将以6%计算在每年年底结算

9.Full payments must be made within 60 days.

全部付款须在60日内付清

10.The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of vessel.

电报应在船期前至少5日到达中国银行

11.The letter of credit for each order shall reach us 30 days.

每单信用证应有30日期限到达我方

12.15-20 days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank.

你方需在船期15-20日前付款至我司开户银行

13.The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China , Head

office ,Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.

付款应在合同签订之日起5日内以电报方式抵达我司在中国银行北京总部的帐户

14.Advance payment of 25% of the contract value shall be paid within 30 days of the date of signing the contract.

合同签订之日起30日内需提前支付合同金额的'25%款项

15.The payment shall be made by five annual installments of 20% each.

付款分五次支付,每次为总金额的25%

16.We require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in

advance.

我们要求45日内全额付清且有15%的现金折扣

17.The total amount must be paid in full upon receipt of the shipping documents.

接到装船通知须全额付清

18.We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.

我们要求船期前一个月向我们开具信用证支付

19.You are requested to pay $5,000 as a down payment.

你方被要求付5,000美金作为首付

20.Ten percent of the contract value shall be paid in advance by cash, and 90% by sight draft drawn under an L/C.

合同金额的10%应以现金提前支付,剩下的90%以信用证开具即期汇票支付

篇3:商务英语外贸英语信函参考

商务英语外贸英语信函参考大全

1.We wish to advise you that the goods your ordered have been shipped today.

很高兴告知你方,你们所订的'货物今天已运出

2.We are pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.

很高兴告知你方,上一次寄送货物已如期运送

3.The m/s “ Vicoria” has left our port carrying the goods for your order No 303. today.

承载你方303号订单货物的“ Vicoria”船已离开我方港口

4.The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.

船预计在10月28日到达你方港口,你们现在可以做好提货的准备

5.The goods were shipped by the direct steamer “ Eli:” on May 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st.

货物由“ Eli:”号直航船在5月10号运出,预计在6月1日前到达上海

6.We trust that the goods will reach you in perfect condition.

我们相信货物会完好无损地到达你方

7.We trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction.

我们相信货物会安全到达你方,并且使你满意

8.We have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived at your port next Friday.

我们已把你方订购的印度地毯运出,将在下周五到达你方港口

9.For shirts under contract No 60,we have booked space on SS.” Eagle” due to arrive in your city around the beginning of next month.

我们预订了“Eagle”号船的船舱来承载你方60号合同下的衬衫.预计在下个月月初到达你方

城市

10.The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro next month.

货物将从下个月开始按月分三期运送

篇4:仲裁外贸英语信函

仲裁外贸英语信函精选

1.In case of any dispute, and no settlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the case to an international arbitration organization for arbitration.

在任何争议不能通过友好协商解决时,我们就将争议交与国际种裁组织

2. It’s better to submit the case for arbitration to a temporary arbitration court.

将争议交与临时仲裁法庭更易于接受

3.We think that the court consisting of arbitrators from both sides must be fair and able to handle the dispute without bias or partiality.

我们认为双方的仲裁人员必须公平,没有偏见或偏爱来处理争议

4. Since this dispute is not negotiable , it is necessary to resort to abitration.

既然争议不能协议,有必要将其诉诸仲裁

5. If you don’t accept our propositions, we might submit the matter to arbitration.

若你方不接受我方的建议,我们可能将事端交与仲裁

6.We should include an arbitration clause in the contract.

我们应在合同中写明包括仲裁条款

7.You needn’t worry about that. There is an arbitration clause in the contract.

你不必为此过虑,合同中有仲裁条款

8.Shall we discuss the arbitration clause now?

我们现在可以讨论仲裁条款吗

9.It’s the best to attempt to settle disputes without involving arbitration.

我们应尽最大努力解决争议而不含仲裁

10.We are now applying formally to the arbitration commission for arbitration of this dispute.

我们现在正式向仲裁委员会就此争议仲裁

篇5:商务英语外贸英语信函

商务英语外贸英语信函推荐

1. We are glad to offer you for the sale of our products in your city.

很高兴回复你关于我们产品在贵城的销售

2.We have decided to offer you an appointed as our sole agent for New York.

我们已经决定让你做我们在纽约的独家代理

3.Your experience in this field make us believe that you can be a good agent.

你在该领域的经验使我们相信你能成为一个优秀的代理商

4.We feeling inclined to agree to your agency of our products.

我们倾向你做我们产品的代理

5.We are willing to negotiate with you on your proposal to act as our agent.

我们愿意同你讨论你做我们代理的提议

6.After paying due consideration to your proposals and investigating your business standing , we have decided to appoint you as our agent in the district you defind.

经过对你的'提议及对你商誉的调查,我们已经决定指定你作为我们在该区域的代理

7.Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper and your market still have potential, we have decide to appoint you as our sole agent in your local market.

考虑到贵司在推广我司工艺品的经验以及贵司仍存在市场潜力,我们决定指定你作为我们在你本地的代理

8.We regret that we are unable to accept your proposal since we already have an agent in your area.

遗憾的告诉你我们不能接受你的建议,因为我们在这个区域已经有代理商了

9.We have already appointed a Tokyo-Silk as our agent in your territory.

我们已经授权一家东京丝绸公司作为我们在你们区域的代理商

10.Sorry, we have already several representatives of our products in your district.

对不起,我们已有几家代理在你区域从事我们产品的销售

篇6:商务英语外贸英语信函

商务英语外贸英语信函

1.This order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.

该单如此急需,我们必须要求你方尽早发货

2.We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.

若早日发货,将不胜感激,这样货物可以及时抵达来迎合活跃的.需求

3.We hope you will send the air-conditioners as soon as possible, for the hot season is rapidly approaching.

我们希望你能尽早将空调发出,因为炎热的季节马上逼近

4.The goods we ordered are seasonal goods. So it will be better to ship them all at once.

我们所订的货物为季节性产品,故尽早发货为佳

5.In order to be in time for the season, early shipment is of utmost importance to us.

为了季节的及时,而我们而言,早点发货尤为重要

6.We might refuse the shipment if it doesn’t arrive on time.

若货未及时到达,我们可能拒绝发货

7.We must insist on delivery within the time contracted and reserve the right to reject the goods if we fail to receive the goods before this week.

我们必须坚持根据合同时间发货并保留拒收货物,如果本周不能收到货物

8.We regret to say that unless you are able to give us an assurance of delivery within the next two weeks, we shall be obliged to cancel the order.

我们遗憾的说除非你们保证在接下来的两周内发货,否则我们将被迫终止订单

9.If shipment is too late, we’ll be forced to withdraw the contract.

如果发货太迟,我们将被迫撤销合同

10.If you still delay delivery , I’ll have to cancel the order.

若你们仍延迟发货,我们不得不取消订单

篇7:商务英语外贸英语信函

关于商务英语外贸英语信函

1.For the success of our joint venture, it’s extremely important for us to acquire the information concerning the product design and the production processes.

对我们合资企业的成功而言,获得产品设计和产品工艺而言尤为重要

2.You should give us as soon as possible the blueprint plan for the introduction of the equipment and a report on a survey of the feasibility entire plan.

你应该尽早地给我们设备介绍的蓝图计划和整个计划可行性调查的报告

3.Please turn over these technical data to our side at the earliest possible time.

请尽早移交这些技术数据给我们

4.Shall we discuss technology transfer brief now?

我们现在可以谈论技术移交概要吗

5.We want to import advanced technology from you in order to compete successfully on the international market.

我们想从你方进口先进技术以在国际市场上成功竞争

6.Since the existing know-how transferred by your company will soon become obsolete,

we expect that you will continue offering us your improved technological expertise.

既然你方移交给我们的现有技术很快过时,我们期望你方继续提供先进的技术

7.By advanced technology, we mean both industrial property and know-how.

至于先进的技术,我们是指工业财产和技术

8.If the documents you send us cannot be used, or if one item or more mentioned in the packing list should be lacking, you have to send all the documents or the lacking items at your cost , within 45 days from the date you receive the written notice from us.

如果你发给我们的文件不能使用,或者如果箱单注明的`一款或多款遗漏,你必须在接我方书

面通知日起45日内将所有文件或遗漏的文件发给我们,费用自理。

9.If any serious difficulties arise with regard to the working of the engines which we built, and if it is proved that such difficulties are at fault in any data, drawings or documents you sent us, you would , at your expense, correct such faulty data, drawings or documents.

如果任何关于我们生产的由发动机工作引起的严重困难,或这些困难是由你们发来的任何错

误数据、图纸或文件引起,你必须纠正这些错误的数据、图纸或文件,费用自理

10.If the technical documents provided by you are not applicable to our actual production condition, you are obliged to assist us in modifying the technical documents.

如果你提供给我们的技术文件不适用于我们的实际生产,你必须帮助我们修改技术文件

商务信函写作指南

商务信函英语版范文

外贸英语简历

外贸英语――短句

常用国际商务信函文体模式精选:提示Attention

下载外贸英语商务信函(共7篇)
外贸英语商务信函.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档