小编在这里给大家带来论语英译学而不思则罔,本文共5篇,希望大家喜欢!本文原稿由网友“长夜”提供。
篇1:论语英译学而不思则罔
论语英译学而不思则罔
辜鸿铭精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,号称“清末怪杰”,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。他热衷向西方人宣传东方的文化和精神,并产生了重大的影响,西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。
壹
君子不器。——《论语·为政篇》
含义:君子不能像器具那样,作用仅仅限于某一方面。
英译:A wise man will not make himself into a mere machine fit only to do one kind of work.
解析:
在孔子心目中,君子具有理想人格,君子论也曾多次出现在《论语》中。关于这一点,我们在《论语》中的君子与小人探讨过。
孔子对“君子不器”的解读是,君子应该担负起治国安邦的重任,博学多识,具有多方面的才干。而不是像器具一样,局限于单一的才能。后来者对它的解读很多,但都没有脱离这层意思的根本。辜鸿铭的翻译也围绕上述解读展开。
这里要说的是译文对“器”的处理,据时间判断,原文中的“器”是指器具,当时并不存在机器的概念。但等到翻译时,机器时代来临,器具的概念已经弱化了。所以辜鸿铭归化和异化方式并用,将“器”译成翻译machine,而中心意思没有偏差。如果换用tool或instrument也没有错误。
贰
见贤思齐焉,见不贤而内自省也。——《论语·里仁》
含义:看见有德行或才干的人就要想着向他学习,看见没有德行的人,自己的内心就要反省是否有和他一样的错误。
英译:When we meet with men of worth, we should think how we may equal them. When we meet with worthless men, we should turn into ourselves and find out if we do not resemble them.
解析:
这句话是许多人修身养性的座右铭。“见贤思齐”和“见不贤而内自省”是说榜样的力量,同时也强调了自我约束和反省。
译文中将“贤”和“不贤”分别译作“men of worth”和“worthless men”,而“思齐”和“内自省”则是“think how we may equal them”和“turn into ourselves”。同时,辜鸿铭在“内自省”后增译了find out if we do not resemble them,方便读者理解原文。
叁
志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。——《论语·卫灵公》
含义:志士仁人,没有为了求生而损害仁的,只有牺牲自身来成全仁的。
英译:A gentleman of spirit or a man of moral character will never try to save his life at the expense of his moral character: he prefers to sacrfice his life in order to save his moral character.
解析:
这句话也是成语“杀身成仁”的出处。“仁”是孔子心目中最高、最根本的理想和准则。在他眼中,志士仁人不会损害仁德而贪生怕死,反而会舍生忘死以求仁义。
辜鸿铭没有将志士仁人作为整体翻译,而是分别译作“a gentleman of spirit”和“a man of moral character”。中心词“仁”则被译作“moral character”,这与孔子的思想相符。在古代,“仁”并非现在常说的“仁慈”,而是更多地指一种含义极广的道德范畴。
肆
学而不思则罔,思而不学则殆。——《论语·为政》
含义:
只是学习却不思考就会迷惑而无所得,只是思考却不学习就会有危害。
英译:
study without thinking is labour lost. Thinking without study is perilous.
解析:
关于这句话,钱穆、杨伯峻等人曾给出不同解读,前半句“学而不思则罔”几乎没有分歧。不同点在于对“殆”的理解,这里的译文更贴近钱穆先生的解释,perilous对应“危险的,有害的”。
伍
文质彬彬,然后君子。——《论语·雍也》
含义:质朴和文饰比例恰当,然后才可以成为君子。
英译:It is only when the natural qualities and the results of education are properly blended, that we have the truly wise and good man.
解析:
成语“文质彬彬”出自这句话,它的上文提到“质胜文则野,文胜质则史”,表示“质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮”,要中和地恰当好处才能成为君子。
译文没有将“质”等同于“质朴”,译作natural qualities更多地指人的本质;“彬彬”指相杂适中的样子,即译文中的“properly blended”。因为前文提及了文和质,所以在翻译“君子”时没有用gentleman一带而过,用truly wise and good man表述得更为精准。
陆
知之为知之,不知为不知,是知也。——《论语·为政》
含义:知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。
英译:To know what it is that you know, and to know what it is that you do not know,----that is understanding.
解析:
孔子的大智慧由这句话可见一斑,承认有所知、有所不知,是对的态度,也是最聪明的态度。
一味地标榜自己知晓天下事,不但不会进步,反而会被他人戳穿。承认自己的部分“无知”,才能更好地学习。在辜鸿铭的译文中,讲这句话表述为“了解你所知道的,了解你所不知道的”,虽略有偏差,但本意没有改变。
篇2:学而不思则罔读后感
学而不思则罔读后感
“学而不思则罔,思而不学则殆”,我对这句话深有感想。
那时,我还在读高中三年,自己尽管很努力学习,但学习成绩很不理想,每一次考试成绩都排在班上后面,自信心遭到沉重的打击。痛定思痛,发现自己没有找到适合自己的学习方法,对知识只学但没有去思考,被知识的表象所蒙蔽所迷惑而产生疲乏学习或无效学习。教师只看见我认真学习,但自己却没有把知识学习进去理解透,所以,每次考试都没有考好,这样自信心多次遭到打击后,在上课时有时都会开小差想别事,教师也不太喜欢这样的学生――表面上很努力读书,实际上讨厌读书的学生。可见学习光学不思考是很不好的读书方法和习惯。
另一方面,读书光思考不学习也是不行的,这样同样读不好书的,学习成绩同样得到提高的危险方法。因为不学习的新的知识而老实思考,会造成自己只长身体不长知识不长谋生的本领,荒毁自己的青春和自己的年华。
所以,要读好书要长本领,须做到学习与思考相结合,思考与学习于一体。
“孔子说:只重学习而不注重思考,就有可能遭到蒙蔽而陷于迷惑;只重思考而不注重学习,就有可能因误入歧途而招致疲乏及危险。学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽,思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险”。一心学习前人的东西,而自己不进行分析、判断就容易受到前人的思想蒙蔽和限制。前人的思想固然有很多是宝贵正确的,但肯定也存在一些不正确的东西,需要我们进行剔除并加以更正,也有一些问题是前人尚未解答的,如果我们不假思索的进行学习应用,就会被前人的思想所蒙蔽,难免使我们陷入迷惑之中了。只学而不思,不易发现别人的错误,也形成不了自己的思想。
平时看书就懒得去过多的总结,正是因为这种原因(),读书之后的思考或者是读书之中的思考相对来说就少了很多。当然如果更少的思考,或许能够快的把书都读完,但是关键是从书本里得到了多少,想想能得到几个结论。特别对于一些专业性很强的书籍,除了有一定的基础知识以外,面对一个个专业术语,概念等就需要每天不断的加以提炼,找出适合自己记忆的方法和运用的技巧。这样在一天天的积累中才能有收获,同时也提高了学习的效率。在现在的网络社会,对于现代人来说,在信息爆炸的互联网,很多的资料都可以随意查找,虽然前人的东西可以得到更好的发挥和学习,但同时也会造成思维的僵化,不愿意把自身的实际情况与自己需要的东西相结合,这必然使得检索资料的能力成为一个阻碍学习的关键……
因此,在日常的学习和工作中,我们只有通过不断的学习和思考,来审视自己的工作过程、工作环节、工作结果中的成与败、得与失,闪光点及遗憾处,在回顾、反省基础上,思考、探索、寻找解决问题的新方法、新途径才能使我们的认识不断提高,经验不断积累,知识不断更新,进而我们的学习和工作才能更上新台阶。
“经典天天读”如此坚持下去,必能使人的文化修养得以提高,知识结构得以完善,对工作、生活是大有益处。
篇3:学而不思则罔成语解析
学而不思则罔成语解析
【成语】:学而不思则罔
【解释】:罔:蒙蔽。只读书不思考就会上当受骗。
【出处】:《论语?为政》:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
【示例】:谢觉哉《想!》:“把书本当教条,不顾客观条件,生硬地拿现成公式去套,也必然碰大钉子,所谓‘~’。”
【语法】:作宾语、定语;用于劝诫人
【顺接】:罔上欺君 罔上虐下 罔所顾忌 罔有孑遗 罔极之哀 罔极之恩 罔水行舟 罔知所措
【顺接】:惛惛罔罔
【逆接】:不媿下学 不愧下学 长材茂学 虫鱼之学 笃信好学 笃实好学 笃志好学 断织劝学
【逆接】:学不沾洽 学不躐等 学业有成 学书不成 学书学剑 学以致用 学优则仕 学优才赡
篇4:学而不思则罔的翻译是什么意思
学而不思则罔是出自《论语·为政》,原文为:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆”。
这句话为孔子所提倡的一种读书及学习方法。指的是一味读书而不思考,就会因为不能深刻理解书本的意义而不能合理有效利用书本的'知识,甚至会陷入迷茫。而如果一味空想而不去进行实实在在地学习和钻研,则终究是沙上建塔,一无所得。告诫我们只有把学习和思考结合起来,才能学到切实有用的知识,否则就会收效甚微。
篇5:《论语》十二名句英译版
《论语》十二名句英译版
有教无类,
In teaching there should be no distinction of classes.
当仁,不让于师。
When it comes to benevolence, one need not give precedence even to his teacher.
学而时习之,不亦说乎?
Is it not pleasant to learn with a constant perseveranceand application?
温故而知新,可以为师矣。
If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.
学而不思则罔,思而不学则殆。
Learning without thought is labourlost; thought without learning is perilous.
敏而好学,不耻下问。
He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors.
十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。
In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.
知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者,
They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.
默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。
The silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied -- which one of these things belongs to me?
我非生而知之者,好古,敏以求之者也。
I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.
三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。
When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.
学如不及,犹恐失之。
Learn as if you could not reach your object, and were always fearing also lest you should lose it.
- 论语原文2024-05-05
- 论语读后感2024-09-06
- 论语先进2025-01-19
- 论语说课稿2025-02-28
- 论语成语故事2025-06-03
- 论语的演讲稿2025-09-04
- 张培基英译散文《雾》2023-03-19
- 英语名著读书笔记英译版2023-11-14
- 论语六则说课稿2023-12-07
- 论语读后感3000字2022-12-11
- 1九年级论语读书笔记
- 2《论语》读书笔记优秀
- 3论语中的成语
- 4论语读书笔记400字
- 5论语优秀读后心得
- 6论语十则的翻译
- 7品读论语随笔
- 8《论语》教学反思
- 9论语教学反思
- 10论语选读教案