下面是小编为大家整理的观大散关图有感陆游古诗翻译及赏析,本文共6篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。本文原稿由网友“andstar”提供。
篇1:观大散关图有感陆游古诗翻译及赏析
观大散关图有感陆游古诗翻译及赏析
上马击狂胡,下马草军书。
[译文] 飞身上马前去奋击猖狂的胡虏,下得马来又忙草拟军中的文书。
[出自] 南宋 陆游 《观大散关图有感》
上马击狂胡, 下马草军书。
二十抱此志, 五十犹癯儒。
大散陈仓间,山川郁盘纡,劲气锺义士,可与共壮图。
坡陀咸阳城,秦汉之故都,王气浮夕霭,宫室生春芜。
安得从王师,汛扫迎皇舆?黄河与函谷,四海通舟车。
士马发燕赵,布帛来青徐。
先当营七庙,次第画九衢。
偏师缚可汗,倾都观受俘。
上寿大安宫,复如正观初。
丈夫毕此愿,死与蝼螘殊。
志大浩无期,醉胆空满躯。
注释:
狂胡:指金人。
癯儒:瘦弱的书生。
陈仓:在今陕西省宝鸡市西南。
郁:草木茂盛的样子。
盘纡:盘旋曲折。
钟:凝聚。
壮图:宏伟的计划。
坡陀:高低不平。
秦汉之故都:咸阳是秦代都城,西汉都城在长安,与咸阳相距不远。
王气:帝王之气。古代迷信的说法,认为帝王所在地之上,有一种能兆示盛衰运数的云气。
霭:烟雾。
春芜:指春天野草丛生。一片荒芜。
王师:王者之师,指南宋军队。
汛扫:撒水打扫。
皇舆:皇帝的车驾。
士马发燕赵:燕赵自古多慷慨悲歌之士,又盛产良马,所以这样说。
青徐:青州和徐州,古州名。青州在今山东省,徐州在今山东南部、江苏西北部和安徽东北部。
营:营造,建筑。
七庙:古代天子有七座祖庙。
次第:依次、挨次。
画:同“划”,规划、修筑。
九衢:四通八达的大路。
偏师:旧指协助主力部队作战的侧翼部队。
可汗:古代北方民族称他们的首领叫可汗,这里指金主。
受俘:受降。
上寿:进酒庆贺。
大安宫:唐代长安城有大安宫,这里借指宋朝的宫殿。
正观:即贞观,唐太宗年号(627——649)。宋人避宋仁宗赵祯的名讳,改“贞”为“正”。贞观时期是唐朝的全盛时期,史称“贞观之治”。
蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,比喻渺小的东西。
译文:
飞身上马前去奋击猖狂的胡虏,下得马来又忙草拟军中的文书。二十岁时就有这样的雄心大志,五十岁了不料还是个瘦弱穷儒!大散关和陈仓间有壮丽的山川,河流弯曲盘旋呵山上草木扶疏。义士身上凝聚一股钢劲的气概,可同他们一起去实现伟业宏图。咸阳古城周围的地势高低起伏,这一带曾经是秦汉两代的'故都。如今帝王气象混杂在雾霭之中,从前的宫室满是一片春草荒芜。怎样才能跟随着王师出征北伐,扫清道路好迎接君王回到故土。函谷关和黄河一带成了太平地,四面八方车船往来畅通无拦阻。士兵良马从燕赵地区挑选而来,布绸是打青州徐州运来的货物。重建京城先要营造君王的祖庙。再依次来修筑四通八达的街路。派遣的一支队伍捉住了金国国主,观看受降仪式京中人倾城而出。宫廷里举杯进酒庆贺北伐胜利,要把贞观间繁盛景象重新恢复。大丈夫哪天能够实现这个心愿,便是死了一生也就没空空虚度。志向远大要实现却是渺茫无期,醉酒后一身是胆也是空无用处!
赏析:
“上马击狂胡,下马草军书”见宋·陆游《观大散关图有感》。大散关:在陕西省宝鸡县西南,是当时宋、金对峙的前沿阵地,狂胡:猖狂的异族入侵者,这里指金人。这两句大意是:骑上战马击退猖狂的敌人,下了战马起草杀敌的文书。
南宋的爱国作家陆游在这里为我们刻画了一个能驰骋疆场,运筹帷幄的文武全才的将领形象,他希望自己能成为这样的人,实现书剑报国的夙愿。可是,“二十抱此志,五十犹癯(qú,意为瘦)儒”,在投降派当道的南宋,陆游的愿望终究落空了,但他的著名诗句却与世长存,为他表白心迹.也为后世文坛留下了一个文武双全的英雄形象。
篇2:观大散关图有感原文及赏析
观大散关图有感原文及赏析
原文:
上马击狂胡,下马草军书。
二十抱此志,五十犹臞儒。
大散陈仓间,山川郁盘纡,劲气锺义士,可与共壮图。
坡陀咸阳城,秦汉之故都,王气浮夕霭,宫室生春芜。
安得从王师,汛扫迎皇舆?黄河与函谷,四海通舟车。
士马发燕赵,布帛来青徐。
先当营七庙,次第画九衢。
偏师缚可汗,倾都观受俘。
上寿大安宫,复如正观初。
丈夫毕此愿,死与蝼螘殊。
志大浩无期,醉胆空满躯。
译文
飞身上马前去奋击猖狂的胡虏,下得马来又忙草拟军中的文书。
关十岁时就有这样的雄心大志,五十岁了不料还是个瘦弱穷儒!
大散关和陈仓间有壮丽的山川,河流弯曲盘旋呵山上草木扶疏。
义士身上凝聚一股刚劲的气概,可同他们一地去实现伟业宏图。
咸阳古城周围的地势高低地伏,这一带曾经是秦汉两汉的故都。
如今帝王气象混杂在雾霭之中,从前的宫室满是一片;草荒芜。
怎样才能跟随着王师出征北伐,扫清道路好迎接君王回到故土?
函谷关和黄河一带成了太平地,四面八方车船往来畅通无拦阻。
士兵良马从燕赵地区挑选而来,布绸是打青州徐州运来的货物。
重建京城先要营造君王的祖庙,再依次来修筑四面八方的街路。
派遣的一支队伍捉住了金国国主,观看受降仪式京里人倾城而出。
宫廷里举杯南酒庆贺北伐胜利,要把贞观间繁盛景象重新恢复。
大丈夫哪天能够实现这个心愿,便是死了一生也就没白白虚度。
志向远大要实现却是渺茫无期,醉酒后一身是胆也是空无用处!
注释
大散关图:指大散关作战的地图。大散关在今陕西宝鸡西南,为宋、金相持之地。
狂胡:指金人。
癯(qú)儒:瘦弱书生。癯,瘦。
陈仓:古地名,在今陕西宝鸡。
郁:树木茂密。
盘纡:盘曲迂回。
钟:专注;凝聚。
图:谋划。
坡陁(tuó):险阻不平的样子。
王气:王者之气,即王朝的气运。
夕霭:黄昏的烟雾。
;芜:;天的`杂草。
王师:指南宋军队。
汛扫:清除。
皇舆:皇帝的车驾。舆,车。
函谷:关名,在今河南灵宝。
燕赵:战国时国名,均在黄河以北,故可代指北方。
青徐:古州名,青州和徐州均以产绫绢著称。
营:建造。
七庙:古代礼制,天子有七个祖庙。
九衢(qú):泛指四通八达的道路。
偏师:指全军的一部分,以别于主力。
可汗:这里指金主。
倾都:城中所有居民。
上寿:献酒祝寿。
大安宫:唐代宫殿名,此处借指宋宫。
正观:即贞观,唐太宗年号(627-649),为唐朝的强盛时期。
毕:完成。
殊:不同。
期:限度。
赏析:
乾道九年(1173)十月,陆游摄知嘉州,看了宋与金交界的要塞地图——大散关图后作下此诗。嘉州是唐代著名边塞诗人岑参当过刺史的地方。岑参诗中强烈的爱国主义精神使陆游深受感染。
篇3:观大散关图有感,观大散关图有感陆游,观大散关图有感的意思,观大散关图有感
观大散关图有感,观大散关图有感陆游,观大散关图有感的意思,观大散关图有感赏析 -诗词大全
观大散关图有感作者:陆游 朝代:南宋 上马击狂胡,下马草军书。
二十抱此志,五十犹J儒。
大散陈仓间,山川郁盘纡,劲气锺义士,可与共壮图。
坡陀咸阳城,秦汉之故都,王气浮夕霭,宫室生春芜。
安得从王师,汛扫迎皇舆?黄河与函谷,四海通舟车。
士马发燕赵,布帛来青徐。
先当营七庙,次第画九衢。
偏师缚可汗,倾都观受俘。
上寿大安宫,复如正观初。
丈夫毕此愿,死与蝼殊。
志大浩无期,醉胆空满躯。
篇4:关于读书的古诗赏析:观书有感
观书有感
朱熹
半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,谓有源头活水来。
赏析
这是一首借景喻理的名诗。全诗以方塘作比喻,形象地表达了一种微妙难言的读书感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明镜一样,清澈见底,映照着天光云影。这种情景,同一个人在读书中搞通问题、获得新知而大有收益、提高认识时的情形颇为相似。这首诗所表现的读书有悟、有得时的那种灵气流动、思路明畅、精神清新活泼而自得自在的境界,正是作者作为一位大学问家的切身的读书感受。诗中所表达的这种感受虽然仅就读书而言,却寓意深刻,内涵丰富,可以做广泛的理解。特别是“问渠那得清如许,为有源头活水来”两句,借水之清澈,是因为有源头活水不断注入,暗喻人要心灵澄明,就得认真读书,时时补充新知识。因此人们常常用来比喻不断学习新知识,才能达到新境界。人们也用这两句诗来赞美一个人的学问或艺术的成就,自有其深厚的渊源。读者也可以从这首诗中得到启发,只有思想永远活跃,以开明宽阔的胸襟,接受种种不同的思想、鲜活的知识,广泛包容,方能才思不断,新水长流。这两句诗已凝缩为常用成语“源头活水”,用以比喻事物发展的源泉和动力。
这是一首极其有艺术哲理性的小诗。人们在品味书法作品时,时常有一种神采飞扬的艺术感觉,诗中就是以象征的手法,将这种内心感觉化作可以感触的具体形象加以描绘,让读者自己去领略其中的奥妙。所谓“源头活水”,当指书写者内心的不竭艺术灵感。
诗的寓意很深,以源头活水形象地比喻丰富的书法艺术灵感才是书法艺术作品真正的不竭源泉,阐明了作者独特的读书感受,很符合书法艺术创作的特色,也反映了一般艺术创作的本质。
作者介绍
朱熹(1130年9月15日~124月23日),行五十二,小名Y郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
篇5:陆游《秋夜将晚出篙门迎凉有感》古诗翻译赏析
陆游《秋夜将晚出篙门迎凉有感》古诗翻译赏析
陆游《秋夜将晚出篙门迎凉有感》全诗描写了怎样的景色呢?表达了诗人怎样的情感呢?下面一起来赏析下!
秋夜将晚出篙门迎凉有感
宋·陆游
三万里河东入海,
五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,
南望王师又一年。
[作者简介]
陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。南宋爱国诗人。父亲陆宰是个具有爱国思想的知识分子。家庭的教育,使陆游从小就树立了忧国忧民的思想和杀敌报国的壮志。他自幼好学不倦,“年十二能诗文”,他还学剑,钻研兵书。二十五岁左右,向具有爱国思想的诗人曾几学诗,受益不浅,从此确定了他的诗歌创作的爱国主义基调。
绍兴二十三年(1153),他到临安应进士试,因“喜论恢复”,受到秦桧的忌恨,复试时竟被除名。直到秦桧死后三年(1158)才出任福州宁德县主簿。宋孝宗即位之初,他被召见,赐进士出身。历任镇江、夔州通判,并参王炎、范成大幕府,提举福建及江南西路常平茶盐公事,权知严州。光宗时,除朝议大夫,礼部郎中。后被劾去职,归老山阴故乡。他“身杂老农间”,为农民送医送药,与农民结下浓厚的情谊。嘉定二年(1210),八十五岁的老诗人,抱着“死前恨不见中原”的遗恨,离开人世。他生当民族矛盾尖锐、国势危迫的时代,他怀着“铁马横戈”、“气吞胡虏”的英雄气概和“一身报国有万死”的牺牲精神,决心“扫胡尘”、“靖国难”,但在政治斗争中,屡遭朝廷投降派的排挤、打击,可是,他始终不渝地坚持自己的理想。
他一生创作了大量作品。今存诗,将近万首,题材广泛,内容丰富。还有词一百三十首和大量的散文。其中,诗的成就最为显着。前期多为爱国诗,诗风宏丽、豪迈奔放。后期多为田园诗,风格清丽、平淡自然。他的诗最鲜明的特色是洋溢着强烈的爱国主义精神。他的词,多数是飘逸婉丽的作品,但也有不少慷慨激昂的作品,充满悲壮的爱国激情。毛晋《放翁词跋》说:“杨用修(慎)云:‘放翁词纤丽处似淮海(秦观),雄慨处似东坡。’予谓超爽处更似稼轩耳。”的他的散文成就也很高,被前人推为南宋宗匠。所写的政论、史记、游记、序、跋等,大都语言洗炼,结构整饬。
陆游是爱国主义诗派的一个光辉代表。他的作品以强烈的爱国主义精神和卓越的艺术成就,在中国文学史上获得了重要地位。他继承并发摺了古典诗歌现实主义和浪漫主义的优良传统,在当时和后代的文坛上产生了深刻影响。
有《渭南文集》、《剑南诗稿》、《南唐书》、《老学庵笔记》等传世。本文选其诗十一首:《游山西村》、《剑门道中遇微雨》、《病起书怀》、《关山月》、《夜泊水村》、《书愤》、《临安春雨初霁》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感(其二)》、《十一月四日风雨大作》、《沈园二首》、《示儿》;其词五首:《卜算子》(驿外断桥边)、《夜游宫》(雪晓清笳乱起)、《诉衷情》(当年万里觅封侯)、《鹊桥仙》(茅檐人静)、《钗头凤》(红酥手);其文一篇:《游小孤山记》。
[注释]
秋夜将晓出篱门迎凉有感:秋夜天将亮时走出篱笆门迎着凉风产生的感想。
将晓:天将要亮。
篱门:竹子或树枝编的门。同题诗有二首,这是第二首。
迎凉:迎着凉风。
三万:和下面的“五千”都是虚指,分别形容河流之长、山岳之高。
三万里河:指黄河。“三万里”形容它的长。
仞:古代计算长度的一种单位。
五千仞岳:指西岳华山。“五千仞”形容它的高。古人以八尺为一仞。
岳:这里指西岳华山。
摩:接触,碰到。
遗民:指沦陷区的百姓。
泪尽:眼泪流干。
胡尘:胡人骑兵扬起的尘土,这里指金兵的残酷统治。
胡:古代汉族人对北方民族的称呼。
南望:向南方盼望。
王师:指宋王朝的军队。
[译诗、诗意]
三万里的黄河呵向东注入大海,五千仞高的华山呵上摩青天。沦陷区的`遗民眼泪都已哭干了,盼望南宋军队收复失地一年又一年!
黄河那么长,滚滚向东流入大海,华山那么高,快要碰到蓝天。可是美丽的山河被敌人占领着,北方的老百姓天天在等待着宋朝的军队打回去,赶走敌人。等了一年又一年,他们的眼泪都哭干了。
[赏析]
诗人写这首诗时已回乡定居四年,当时68岁。这首诗强烈地反映出诗人盼望尽快收复失去的大好河山、统一祖国的愿望,流露了对南宋统治者长期未能收复失地的悲愤心情。开头两句用夸张语言极力描绘祖国山河的壮丽可爱,更衬托出痛失祖国大好河山的悲愤之情。后两句转为抒情,表达了在敌人统治下百姓苦难深重、悲痛万分,对南宋朝廷的失望与不满。这首诗有写景,有抒情,洋溢着爱国热情。
明清之际进步思想家王夫之对于诗歌艺术颇多会心之论,他曾以小幅绘画为喻,揭示绝句短诗含蕴深广意境的特点,是很有启发性的。其说见《姜斋诗话》卷二:
论画者曰:“咫尺有万里之势。”一“势”字宜着眼。若不论势,则缩万里于咫尺,直是《广舆记》前一天下图耳。五言绝句,以此为落想时第一义。唯盛唐人能得其妙,如:“君家住何处?妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。”墨气所射,四表无穷,无字处皆其意也。
在方尺的画幅中,收摄万里的风光,决不是将山河城郭按比例缩小而罗列于纸上。艺术作品塑造了生动的典型形象,可以引起丰富的联想,虽着墨不多,而意境则浩无际涯,颇难以道里计。
不过王夫之认为只有盛唐绝句能得意余言外的妙境,则未必尽然。他所举崔颢《长干行》,含情脉脉,蕴藉有致,实为诗意之一境,如司空图《诗品·含蓄》标举的“不着一字,尽得风流”.前人论诗歌意境的,常常向往于这种境界。清王士禛的崇尚“天外数峰,略有笔墨,意在笔墨之外”(《蚕尾续文》),便是例子。然而,我们还可以看到,别有一种凌云健笔,龙腾虎跃于尺幅之上,而气吞万里,有如司空图所云“真体内充”,“积健为雄”,“具备万物,横绝太空”(《诗品·雄浑》)的风概,一般出于长篇歌行或律句,而宋代陆游的《秋夜将晓出篱门迎凉有感之二》也深得其妙。此诗仍属绝句,其为咫尺有万里之势,与崔颢《长干行》相比照,似乎更当得起“墨光四射,四表无穷”的崇高评价。
陆游是南宋爱国诗人,面临祖国分裂的剧变时代,早怀报国大志,中年从军西南,壮阔的现实世界、热烈的战地生活,使他的诗歌境界大为开阔。正如他的《示子遹》所追忆的“中年始少悟,渐欲窥宏大”;《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》所自述的“诗家三昧忽见前,屈贾在眼元历历;天机云锦用在我,剪裁妙处非刀尺”.浩气吐虹霓,壮怀郁云霞,自然不是那些玩弄半吞半吐雕虫小技者能望及了。他晚年退居山阴,而志气不衰,铁马冰河,时时入梦,“老骥伏枥,志在千里”,对中原沦丧的无限愤慨,对广大民众命运的无限关切,对南宋统治集团苟安误国的无限痛恨,在这首七绝四句中尽情地倾吐出来。
“河”,指黄河,哺育中华民族的母亲;岳,指东岳泰山、中岳嵩山、西岳华山等立地擎天的峰柱。巍巍高山,上接青冥;滔滔大河,奔流入海。两句一横一纵,北方中原半个中国的形胜,鲜明突兀、苍莽无垠地展现在我们眼前。奇伟壮丽的山河,标志着祖国的可爱,象征着民众的坚强不屈,已给读者以丰富的联想。然而,如此的山河,如此的人民,却长期以来沦陷在金朝贵族铁蹄蹂躏之下,下两句笔锋一转,顿觉风云突起,诗境向更深远的方向开拓。“泪尽”一词,千回万转,中原广大人民受到压迫的沉重,经受折磨历程的长久,企望恢复信念的坚定不移与迫切,都充分表达出来了。他们年年岁岁盼望着南宋能够出师北伐,可是岁岁年年此愿落空。当然,他们还是不断地盼望下去。人民的爱国热忱真如压在地下的跳荡火苗,历久愈炽;而南宋统治集团则正醉生梦死于西子湖畔,把大好河山、国恨家仇丢在脑后,可谓心死久矣,又是多么可叹!后一层意思,在诗中虽未明言点破,强烈的批判精神则跃然可见。
王夫之《姜斋诗话》卷一有云:“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。”指 出了对立情景的辩证交融,可以成倍地增强艺术感染力量。陆游这首诗,用歌颂高山大河的奇观美景来衬托神州陆沉的悲痛,抒发广大民众的情高意切来讽刺统治者的麻木不仁;将时代社会的矛盾冲突,既全面深刻地揭露,又高度集中地概括于二十八字之中。理想与现实,热爱与深愤,交织辉映,所给予人们的启示超越了时间与空间的范畴,又哪里是“百年”“万里”所能限量呢?这种恢宏壮阔的境界,在盛唐绝句中还不多见,却于中唐以至宋代诗人笔下不断有所开辟,是值得我们特殊注意与珍重的。
篇6:古诗观李固请司马弟山水图的翻译赏析
古诗观李固请司马弟山水图的翻译赏析
《观李固请司马弟山水图》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:
方丈浑连水,天台总映云。
人间长见画,老去恨空闻。
范蠡舟偏小,王乔鹤不群。
此生随万物,何路出尘氛。
【前言】
《观李固请司马弟山水图三首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。这是一组题画诗。诗人面对画中美景,只能徒自怨叹。而画中之景愈美,诗人的心情愈低沉。这种“以美景衬哀情”的手法,形成了鲜明的对比效果,将诗人内心的悲苦之情衬托得愈加强烈,顺势引出了尾联无可奈何的感叹:此生随万物,何路出尘氛。
【注释】
①司马弟:李固的弟弟。
②方丈:又名方壶,古代传说中海上三座仙山之一。《史记·封禅书》载:“自齐威、宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。”浑:全然。连水:山水相连。
③天台:即天台山,在今浙江省。
④范蠡:春秋时越国大臣。
⑤王乔:传说中的仙人王子乔。
⑥随万物:随着万物一同沉浮升迁。
⑦尘氛:世俗之气。
【翻译】
方丈山与茫茫大海连成一片,天台山总是在烟云中若隐若现。我常在人间的'画卷中看到这样的美景。如今年纪大了,只能空闻,不能亲临其境。范蠡泛游太湖的船偏小,不能载我同游;王子乔所乘的仙鹤只有一只,不能度我飞升。我一生只能随波逐流,怎样才能摆脱这世俗之气呢。
【赏析】
这是杜甫在赏鉴了一幅山水画后所作的一首题画诗。首联以浪漫的笔调描写了画面的美景,将方丈、天台两座仙山与苍茫的大海、缥缈的烟云放在一起描绘,增强了画面的苍茫之感和神秘之气。此为虚笔描摹。接着诗人笔锋陡转,由虚入实,抒写了自己欣赏完画作之后的内心感受。面对如此神山胜境,诗人慨叹自己年华已老,不能亲自前去游览一番,只能在画中一饱眼福了。颈联承接上联的“老”、“空”二字进一步抒发感慨。画中轻舟荡漾,可惜舟小,容不下诗人同游;画中仙鹤长鸣,可惜只有一只,也不能带着诗人飞升。诗人面对画中美景,只能徒自怨叹。而画中之景愈美,诗人的心情愈低沉。这种“以美景衬哀情”的手法,形成了鲜明的对比效果,将诗人内心的悲苦之情衬托得愈加强烈,顺势引出了尾联无可奈何的感叹:此生随万物,何路出尘氛。
一幅山水图,竟引无限情,“诗中无一字言怨,而隐然幽怨之意见于言外”。此诗采用虚实相间的笔法,意境开阔,文笔回荡,令人浮想联翩。
长生观观月,长生观观月陆游,长生观观月的意思,长生观观月赏析
- 杜牧《泊秦淮》古诗翻译赏析2023-07-01
- 《明日歌》古诗翻译及赏析2023-03-06
- 画菊古诗赏析与翻译2024-10-26
- 浣溪沙·荷花古诗翻译赏析2025-05-31
- 陆游点绛唇翻译及赏析2022-12-11
- 冬夜读书有感,冬夜读书有感陆游,冬夜读书有感的意思,冬夜读书有感赏析2022-12-12
- 观刈麦原文、翻译及赏析2023-09-03
- 观灯塔大课堂第十三课有感2022-12-11
- 陆游 游山西村原文翻译以及赏析2025-07-12
- 洞庭阻风古诗翻译及赏析2024-11-01