考研英语复习:析句子成分破解长难句

时间:2022年12月18日

/

来源:关东煮快跑

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面是小编精心整理的考研英语复习:析句子成分破解长难句,本文共4篇,仅供参考,大家一起来看看吧。本文原稿由网友“关东煮快跑”提供。

篇1:考研英语之分析句子成分破解长难句

英语句型看似复杂多变,其实源于两大钻石句型,即主谓宾(本句型总共有4种形式,分别因谓语动词的不同特点而决定谓语之后有无宾语或补足语,具体为:主语+谓语、主语+谓语+宾语、主语+谓语+间接宾语+直接宾语、主语+谓语+宾语+宾语补足语,为了简明扼要的说明问题,本部分将其总结为一种句型“主语+谓语+宾语”)、主系表。每一成分皆可复杂化,由此加大了句子的理解难度。下面就演示一下这两大基本句型是如何扩展成复杂的长难句的。

钻石句型:①主语+谓语+宾语(S+V+O)

②主语+系动词+表语(S+V+P)

一、句子扩展:修饰成分加长

(一)钻石句型①主谓宾句型

The boy (主语) likes (谓语) English (宾语).

1.主语扩展:

The clever boy likes English.

The boy with a book in his hand likes English.

The boy who is full of imagination likes English.

The clever boy who is full of imagination with a book in his hand likes English.

注:主语中心词为the boy, 可以通过加形容词、介词短语、定语从句及其组合等成分使主语复杂化,从而增加理解难度。考研翻译中的主语考点多为修饰成分繁多的主语。

2.谓语扩展:

The boy likes English very much.

The boy likes English out of interest.

The boy likes English influenced by his parents.

The boy likes English, hoping that one day he can go abroad.

The boy liked English when he was five years old.

注:谓语动词like通过添加副词短语、介词短语、现在分词短语、过去分词短语、状语从句等进行扩展,从而使句子变得复杂,增加了理解难度。考研翻译中注意找准动词及其修饰成分,以弄清逻辑关系。

3.宾语扩展:

The boy likes American English.

The boy likes English, the international language.

The boy likes English which is the most widely spoken language in the world.

The boy likes English spoken by many people nowadays.

The boy likes English, a beautiful language, spoken by many people living in every corner of the world.

注:宾语English通过添加形容词(短语)、同位语、定语从句、分词短语及其组合进行扩展,从而使简单句变得复杂化。考研翻译中要注意这些修饰成分,如分词结构要找出逻辑主语等,定语从句要找出先行词,等等。

(二)钻石句型②主系表句型

The girl (主语) is (系动词) Mary (表语).

各部分扩展:

The girl in a pink hat with a book in her hand is probably Mary a kind-hearted girl of inexhaustible energy which often amazes her classmates.

注:此句的扩展同上(也是通过添加修饰成分变复杂),不再赘述。

二、句子扩展:成分替换

句子的复杂不仅体现在修饰成分繁多上,还体现在句子成分本身的复杂化上,下面就通过句子成分由简单到复杂的替换来演示句子是如何变难的。

(一)钻石句型①主谓宾句型

主语扩展:

The event amazed the world.

What happened on July 15, amazed the world.

To hold the Olympics in China amazes the world.

Holding the 2008 Olympics in China amazed the world.

That China is to hold the 2008 Olympics amazes the world.

注:由此可见,充当主语的除了简单的名词(短语)、代词、数词,还可以是形式比较复杂的动词不定式(短语)、动名词(短语)、主语从句。考研翻译中明确这一点,才能打开思路,更好地划分句子成分,从而做到真正理解句意,进而很好的用汉语表达出来。

宾语扩展:

He can hear me.

He can hear the strange sound.

He can hear anything happening in the building.

He can hear the sound from that building.

He can hear a girl crying in the building.

He can hear whatever happens in the building.

He decided to check what’s going on in the building.

He considered going to the building for a look.

注:由此可见,充当宾语的除了简单的名词(短语)、代词、数词,还有形式比较复杂的动词不定式(短语),动名词(短语),宾语从句。同样的,考研翻译中明确这一点也非常重要,有助于打开思路,理清句子成分。

(二)钻石句型②主系表句型

主语扩展:钻石句型①中的主语扩展(成分替换)已经很明确了,此处不再重复。

表语扩展:

They are beautiful.

They are in the zoo.

They are beautiful animals in the zoo.

They are interested in the new invention.

To see is to believe.

That is what we are talking about.

注:由此可见,充当表语的成分繁多,有形容词(短语),介词短语,动词不定式(短语),分词(短语),名词,表语从句。考研翻译中若这些充当表语的成分变得更长一些,要注意识别。 三、示例

通过下面这个例子,并结合以上句子的扩展,体验一下英文句子的各个成分及结构。

But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.

解析:

并列句。第一个分句主干:science does provide us。其中with the best available guide to the future为状语修饰provide, the best available和to the future分别为guide的前置定语和后置定语,由此本句宾语被复杂化: 第二个分句主干:it is critical that...,其中,it为形式主语,that从句为真正的主语,从句主语为名词短语our nation and the world, base...on...为固定搭配,第二个that从句为judgments的定语从句,分词结构concerning...为judgments的后置定语。

篇2:考研英语冲刺:如何破解英语长难句

考研英语冲刺:如何破解英语长难句

下面是为大家整理的破解英语长难句的妙招,冲刺途中在遇到阻碍可依计而行,定能帮助到大家。

一、弄清英语原文的.句法结构 难句分析不仅仅是阅读的基础,更是考研英语复习的逻辑起点。考研试卷中几乎每个部分都和难句有直接的联系,从完型到阅读、从阅读到翻译,从翻译到写作,都贯穿着对难句的考察。在考研英语中,阅读理解是最核心的部分,这不仅体现在它的分值所占比重,更主要的是体现在与其他题型的关联上。通过前期的英语单词的复习和积累能提高阅读效率,阅读理解的提高也同样能巩固和提升英语词汇的积累,而通过阅读理解的练习,学习了英语的思维模式,同样能提高完型填空、翻译的水平。阅读能力的测试包括阅读速度,理解程度以及记忆能力等。要想获得满意的考研英语成绩,最根本的方法就是提高词汇量,加强阅读训练,同时熟悉一些阅读技巧和做题方法也是很重要的。

二、“欲简之必先扩之”的技巧 分析长难句与扩充句子正好是反其道而行之,我们必须一步步“砍”去插入语、各种从句、非谓语形式,来获得句子主干。所以只要“欲简之必先扩之”,我们与其寻求各种长难句分析法,不如先学会自己写长句。大家在复习中可以这样做,在平时的练习中加入长句子写作的练习,也可以在作文练习过程中加入这些长句子,丰富你的作文。长句子写作练习可以从模仿入手,各种范文中的优秀句子都是你模仿的对象。另外,大家还可以在平时的练习中尝试记忆一些英语俗语或谚语,一来可以让你更加熟悉英语的语境,二来也可以把这些俗语应用到作文中,可以说是那些为考研英语作文而头疼考生的福音。

最后,在考研复习的冲刺阶段提醒考生关注网上相关信息,10月31日网报结束,所有考生均须于11月10日-14日到所选报考点现场确认网报信息,并缴费照相;12月25日至1月6日考生可以下载打印《准考证》,考生凭下载打印的《准考证》和本人有效身份证件参加初试。预祝广大考生备考顺利,金榜题名!

篇3:考研英语长难句复习

攻克考研英语长难句有一定的难度,但是通过一定的方法技巧,要拿下也并非难事。

1、先框架,后细节:

考研语法的基本框架是词汇的分类,英语词汇按照词义、词形及其在句子中的功用可分为十大类,即:名词、动词、形容词、代词、介词、副词、冠词、连词、数词、感叹词。其次,需要掌握简单陈述句的结构、非谓语动词短语和从句。其中非谓语动词短语为重中之重,主要包括动名词短语、分词短语和动词不定式短语。从句内容稍复杂,但只要理清了脉络,也可以轻松掌握。根据所担任的成分,从句可分为主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、定语从句和状语从句。主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句统称名词性从句。定语从句又叫形容词性从句。状语从句又叫副词性从句。其它内容属于细节。

2、先一般,后特殊:

词汇分类、句法结构、时态、语态等问题以及上一点中提到的内容,都是需要同学先掌握的一般内容,特殊语法规则用的较少。对于基础不太好的同学,应先掌握一般内容,在深入学习特殊规则。

3、先整体,后局部:

对于固定搭配、并列结构、非谓语动词短语以及从句,采用模块分割法,先整体搞清楚各个模块从哪里开始,到哪里结束,再分析该模块整体上做什么成分,最后再分析模块的内部结构。比如分析非谓语动词短语的基本方法是:先整体搞清楚从句从哪里开始,到哪里结束,再分析从句整体上做什么成分,做什么成分即什么语从句。后局部:分析从句的内部结构。从句本身是一个完整的句子,有自己的主语、谓语和其它成分或主语、连系动词和表语以及其它成分。

篇4:考研英语复习 语法长难句精析

考研英语长难句解析涉及到各个题型,考生如果能够精确的理解长难句,然后再结合各题型的技巧,考生在做题时就可以得心应手了,当然,最基本的词汇基础是要贯穿到复习的各个阶段,目前考生有了一定的词汇基础,并且对于基础语法也有一定的了解,但是遇到长难句时就难以下手,下面老师给考生分享下如何精析长难句。

1. The physicist rightly dreads preciseargument, since an argument that is convincing only if it is precise loses allits force if the assumptions on which it is based are slightly changed whereasan argument that is convincing though imprecise may well be stable under smallperturbations of its underlying assumptions。

解析:本句的定语从句较多,首先要分清主干,然后根据从句调整语序:since后的主干是:an argument loses all its force,argument 后的that引导的是定语从句修饰argument,if引导的是条件状语从句,if后的主干是:the assumptions are slightly changed. on which 修饰assumption, whereas后的主干是:an argument may well be stable. 其中that是引导argument的定语从句,under后面的是状语。

参考翻译:科学家有理由担心精确的讨论,如果基于这个讨论的假设发生变化,那么这个值得信赖的讨论就会失去它所有的威力,然而在潜在的假设下,这个虽不精确但还值得信赖的讨论可能仍然值得担忧。

2. He is referring to the upsurge ofinterest in mobile television, a nascent industry at the intersection oftelecoms and media which offers new opportunities to device-makers,content producers and mobile-network operators。

解析:本句的主干是:He is referring to the upsurgeof interest in mobile television. 逗号后是同位语从句修饰mobile television,在同位语从句中出现whichoffers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-networkoperators. 引导的定语从句,补充说明nascent industry。

参考翻译:他谈到了众人对移动电视的巨大兴趣,这是一个在电信和媒体领域有交叉的新兴产业,它给设备制造商、电视内容制作者以及移动网络运营商提供了新的机遇。

3. Meanwhile, Apple Computer, whichlaunched a video-capable version of its iPod portable music-player in October,is striking deals with television networks to expand the range of shows thatcan be purchased for viewing on the device, including “Lost”,

“Desperate Housewives” and “Law &Order”。

解析:本句比较长,出现了非定语从句的分隔结构,本句的主干是:Apple Computer is striking deals with television networks to expandthe range of shows…,出现了which launched a video-capable version ofits iPod portable music-player in October,引导的定语从句修饰Apple Computer。That引导的定语从句修饰shows。句末的分词结构including“Lost”, “Desperate Housewives”and “Law &Order”作伴随状语,表明range ofshows的具体内容。

参考翻译:与此同时,苹果电脑公司在10月发售了一款可以观看电视的便携式音乐播放器iPod,该公司大大帮助了电视网络扩大其可以供用户购买的、用于在移动终端的节目范围,

包括《迷失》、《绝望的主妇》以及《法律与秩序》。

以上便是我们与考生分享的'语法长难句精析,希望考生们多做这方面的练习题,逐步掌握解析长难句的技巧。

考研英语之分析句子成分破解长难句

关于考研英语长难句复习技巧

考研英语复习:长难句划分技巧及实例分析

考研英语长难句:一句句突破长难句(06)

历届高考英语长难句精选

下载考研英语复习:析句子成分破解长难句(整理4篇)
考研英语复习:析句子成分破解长难句.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档