楚人学舟阅读答案

时间:2024年06月21日

/

来源:chffc200666

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面是小编整理的楚人学舟阅读答案,本文共12篇,欢迎大家阅读分享借鉴,欢迎大家分享。本文原稿由网友“chffc200666”提供。

篇1:楚人学舟阅读答案

楚人学舟阅读答案

楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎鼓径进,亟犯③大险,乃四顾胆落,坠桨失柁④。

【注】 ①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③亟:突然。犯:碰到。④柁:同“舵”。

1.解释下列句中加点的'词语。(2分)

(1) 其始折旋疾徐( ) (2)乃四顾胆落( )

2. 用现代汉语解释下面句子。(2分)

(1)遂以为尽操舟之术。

3、指出下列各项中用法不同的一项( )(2分)

A、鞭数十,驱之别院。

B、遂遮谢舟师,椎鼓径进。

C、虽人有百口,口有百舌,不能名其一处也。

D、孔子东游,见两小儿辩日。

4、本文告诉人们的道理是:_______________________

(2分)

答案:

1.(2分)(1)慢 (2)看 2.(2分)(1)于是就认为已经完全掌握了驾船方法(技术)。3、D (2分) 4.(2分)学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)

篇2:楚人学舟文言文阅读答案

楚人学舟文言文阅读答案

【甲】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,日:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之:舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?

【乙】宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

1、下列加粗词的意思相同的一项是( )

①楚人有涉江者∕宋人有耕者

②遽契其舟∕因释其耒而守株

③舟已行矣,而剑不行∕兔走触株,折颈而死

④其剑自舟中坠于水∕于土墙凹凸处

2、解释下列加粗词的意思。

(1)遽契其舟( )

(2)不亦惑乎( )

(3)兔走触株( )

(4)冀复得兔( )

3、用现代汉语翻译下面的句子。

(1)是吾剑之所从坠。

答:__________________________。

(2)兔不可复得,而身为宋国笑。

答:__________________________。

4、甲乙两文后来分别演化成了什么成语?这两则寓言都讽刺了哪种人?

答:__________________________。

参考答案:

1、①

2、(1)雕刻

(2)糊涂

(3)跑

(4)希望

3、(1)这是我的剑掉下去的.地方。

(2)兔子是不会再得到了,自己却被宋国人所耻笑。

4、刻舟求剑和守株待兔。讽刺的都是那种因循守旧、固执己见、不知变通,不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。(意对即可)

篇3:楚人学舟的阅读答案

楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。

【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。

1.解释下列句中加点的词语。

(1)其始折旋疾徐( )

(2)乃四顾胆落( )

2.用现代汉语解释文中画线的句子。

(1)遂以为尽操舟之术。

_____________________________________________________

(2)椎鼓径进……

_____________________________________________________

3.本文告诉人们的道理是:___________________________________________。

参考答案:

1.(1)慢;(2)看。

2.(1)于是就认为已经完全掌握了驾船方法(技术)。(2)用椎敲着鼓,径直向前驶去。

3.学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)

篇4:楚人学舟的文言文译文及阅读答案

楚人学舟的文言文译文及阅读答案

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎(同‘槌’)鼓速进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

【译文】

楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的'得意(所造成的)吗?

浅尝辄止:稍微尝试一下就停止了。

1、解释加引号的词。

其始折旋疾“徐”(慢 ) 乃四“顾”胆落(看 )

2、翻译下列句子

遂以为尽操舟之术。(便以为学全了驾船的技术) 椎鼓径进 (击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进)

3、本文告诉人们的道理是?

楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止

(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取。)

篇5:呆若木鸡与楚人学舟的比较阅读答案

呆若木鸡与楚人学舟的比较阅读答案

读下面一组文言文,完成9~13题。(   分)

[甲] 纪渻子①为王(宣王)养斗鸡。十日而问:鸡已乎?曰:未也,方虚骄而恃气②。十日又问。曰:未也,犹应响影③。十日又问。曰:未也,犹疾视④而盛气。十日又问。曰:几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。望之似示鸡矣,其德(精神)全矣,异鸡无敢应者,反走矣。——《庄子.达生》

[乙] 人有操舟者,其始折旋⑤疾徐,惟身师之是听。于是小试洲渚⑥之间,所向莫不知意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎⑦鼓径进,亟犯在险⑧,乃四顾胆落,坠浆失柁⑨。

注释:①渻:读shěng,人名。②方:正;恃:凭着,依靠。③犹:仍然;响:声响,指鸡的啼叫。影:影子,指别的鸡走近来。④疾视:怒目而视。⑤折旋:调头:旋:转变。⑥洲渚(zhu):水中小块陆地。⑦椎:用椎敲。⑧亟:突然;犯:碰到。⑨柁:读tuo。

9. 用/线标示朗读的节奏。(2分)

①方虚而恃气  ②于是小试洲渚之间

10. 结合上下文解释下列地点的词。(2分)

①鸡已乎              ②反走矣

③四顾胆落             ④坠浆失柁

11. 翻译下列句子。(3分)

①几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。

②遂以为尽操舟之术。

12. 甲文的纪渻子训养斗鸡,侧重训练斗鸡的             ,斗鸡达到了不怒自威的气质,而且            ;乙文中的楚人学舟(驾船),只学习师傅的                  ,楚人却在实战中演出的丑态             ,                。(2分)

13. 结合实际,谈谈你的阅读感悟。(2分)

参考答案:

[命题意图] 侧重评价学生阅读浅易文言文的`能力。

[解析] 选文均为寓言故事,应通过朗读和借助注释、课内积累的知识去理解文意,把握文章的主旨,9小题应根据句意划分朗读停顿的位置;10小题应结合语境解释,并将解释的意思置入原句中,看看是否符合句意;11小题译文,应注意各句中关键词的意思,如儿(差不多)、虽(即使)、遂(于是)、以为(以之为的省略),译完后读一读,看看是否通畅,与原句意思是否大体相似;12小题要抓住两文的主要内容,并用简明语概括出来,加引号的横线应选用文中关键语句作答。13小题读感悟,应围绕心态、方法、毅力、态度等方面去思考。

[答案] 9. ①方 / 虚骄而恃气  ②于是小试 / 洲渚之间

10. ①停止  ②返回  ③看   ④通舵。

11. 略,见附录译文。甲:纪渻子为宣王饲养斗鸡。十天后,宣王催问道:鸡训练完了吗?纪渻子说:还不行,它正在凭着一股血气而骄傲。

过了十天,宣王又问训练好了没有。纪渻子说:还不行,仍然对别的鸡的啼叫和接近有所反应。

再过了十天,宣王又问起训练鸡的事。纪渻子说:仍然气势汹汹地看着对方。

再过了十天,宣王问起那只鸡。纪渻回答说:现在差不多了,即使别的鸡叫,它也好像没有听到似的,毫无反应了。

宣王于是就去看鸡的情况,果然呆若木鸡,于是它的精神全部凝聚在内,别的鸡没有敢应战的,看见它就转身逃走了。

乙:楚国有个人学习驾船,开始时,学习折回、转弯、快走慢走,都是船师怎么说,他就怎么做。一回,他试着驾船在河里的小洲之间行进,前后左右没有不如意的,于是他就认为自己把驾船技术都学到手了,立即谢过船师去了。于是,击着鼓快速前进,很快地去迎冲大风浪,他四下张望,这才吓破了胆。桨也掉了,舵也使不上了。

12. 内在精神品质,异鸡无敢应者表面浮华的内容,四顾胆落,坠桨失柁。

13. 示例:①为人处事不能急功近利,不能太张扬,要务实。②学习不能浅尝辄止,要精益求精。

篇6:文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译

文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译

楚人学舟

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则已今日之危者,岂非前日之幸乎?

【注释】①楚:古国名。②折:调头。旋:转弯。③椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。

1.解释下列句中加点的词语。

(1)其始折旋疾徐( )

(2)乃四顾胆落( )

2.用现代汉语解释文中画线的句子。

(1)遂以为尽操舟之术。

_____________________________________________________

(2)椎鼓径进……

_____________________________________________________

3.本文告诉人们的道理是:___________________________________________。

参考答案:

1.(1)慢;(2)看。

2.(1)于是就认为已经完全掌握了驾船方法(技术)。(2)用椎敲着鼓,径直向前驶去。

3.学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)

附加注释

1.楚:楚国(古代国家名)

2.习:学习

3.操:控制,这里指驾船

4.折:指船调头

5.旋:指船转弯

6.疾:快

7.徐:慢慢地

8.惟舟师之是听:只听从师傅的(教导)。这是文言文中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解

9.惟:只,仅仅

10.舟师:传授驾船技术的人

11.渚:水中小洲

12.莫:没有

13.遂:于是就

14.尽:全部

15.遽: [jù ]急忙

16.谢:辞别

17.椎:用椎敲,前进时以击鼓为号

18.径:径直

19.亟:立即,突然

20.犯:遇到

21.乃:于是,就

22.四顾:四周张望

23.柁:通假字同“舵”,驾驶

句子翻译

乃四顾胆落:于是四处张望吓破了胆

遂以为尽操舟之术:他于是就认为自己已完全学会了驾船的技术。

椎鼓径进:敲鼓快进。

翻译:

楚国有一个学习驾船的人,他在开始学习的时候,船掉头还是船转弯,只听从师傅的(教导)。因此他到江中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如人意的,他于是就认为自己已完全学会了驾船的技术。(就)马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的')径直快进,突然遇到危险,(他)就四处张望,吓破了胆,桨掉入江中,舵失去操控。然而现在造成的危险,不就是之前得意所造成的吗?

楚人学舟告诉我们什么道理:

1.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。

2.不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者;凡在学习或工作中不断进取者,一定会达到胜利的彼岸。

篇7:《楚人学齐语》阅读答案及原文

《楚人学齐语》阅读答案及原文

【原文】

孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣;引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。”

子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长幼卑尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?”

(选自《孟子滕文公下》)

【注释】

1.善:向善,成为善人。2.明:明白地、清楚地。3.使:让。4.挞:鞭打。5.引:带,带着。6.居:居住。7.戴不胜:人名,宋国大臣。 8.傅诸:给他做师傅。傅,教。诸,“之于”的'合音。9.咻:吵闹,乱说话。10.薛居州:人名,宋国的善士。11.王所:王居住的地方,即王宫。12.引而置之庄、岳之间数年:(假如)带着他在庄、岳闹市区住上几年。庄、岳之间,指齐国国都临淄著名的闹市区。13.与:通“欤”,语气词。

【参考译文】

孟子对戴不胜说:“你是想要你的国王达到善的境地吗?让我明确地告诉你,在这里有一位楚国的大夫,希望他的儿子能说齐国话,那么是让齐国人来教他呢,还是让楚国人来教他?”戴不胜说:“让齐国人来教他。”孟子说:“一个齐国人教他,众多楚国人吵扰他,即使天天鞭打他,而要他学会齐国话,也不可能。若是带他到齐国的大街小巷住上几年,即使天天鞭打他,要他说楚国话也不可能。

你说薛居州是一个善士,让他居住在国王的身边,在王身边的人无论年纪大小,地位高低都是薛居州那样的善人。王和谁去做坏事呢?如果在国王身边的人无论年纪大小,地位高低都不是薛居州那样的善人,国王和谁一起去做好事呢?一个薛居州,能把宋王怎么样呢?”

【启示】

1、什么样的环境下培育什么样的人。

2、周围环境对人的影响是很大的。学习语言是这样,培养品德也是这样。家长要为孩子的成长创造良好的环境,青少年自己也要注意从周围的环境中吸取好的精神养料,抵制消极的影响。(同孟母三迁)

3、环境可以改变一个人的语言、习俗、习惯、品德和修养,可以使人改变很多。

【阅读训练】

1.解释

(1)善:向善,成为善人(2)明:明白地,清楚地(3)使:让

(4)挞:鞭打(5)引:带,带着(6)居:居住

2.翻译

(1)使齐人傅之。

让齐国人来教他。

(2)王谁与为善?

大王和谁一起做好事呢?

3.本文给人的启示是什么?

答:环境对人有很大的影响。

篇8:楚人学舟的道理

楚人学舟原文及翻译

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

楚国有一个学习驾船的人,他在开始学习的时候,船是掉头还是转弯,是快还是慢,只听从师傅的.(教导)。因为他是在江中岛屿之间的小河里小试身手,所以没有不如人意的,于是他就认为自己已经完全学会了驾船的技术。于是就立即谢别了船师,击鼓径直快速前进,突然遇到危险,他四处张望,吓破了胆,船桨掉入江中,舵失去操控。然而造成的危险,不就是之前侥幸所造成的吗?

篇9:楚人学舟文言文翻译

楚人学舟文言文翻译

原文

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

译文

楚国有个学习驾船的人,他在开始学习的时候,驾船调头、转弯,还是快慢、缓急,只听船师傅的`。因此,他在江中岛屿之间小试身手,没有不得心应手的,于是他认为学尽了驾船的技术,就马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇上了危险,他于是四处张望吓破了胆,桨坠入江中,舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?

注释

1.楚:楚国(古国名)

2.操:操纵,这里指驾船

3.折:调头

4.旋:转弯

5.疾:快

6.徐:慢慢地

7.惟:只,仅仅

8.乃:于是就

9.舟师:传授驾船技术的人

10.是:凡是,任何

11.渚:水中小洲

12.尽:全部

13.遽: [jù ]急忙

14.谢:辞别

15.椎:用椎敲,前进时以击鼓为号

16.亟:立即,突然

17.犯:碰到

18.遂:于是就

19.径:径直

20.顾:张望

21.四顾:四周张望

22.柁:通假字同“舵”

道理

1.学会一门知识或一种技术,都要下一番苦功夫;刚入门就以为掌握了一切,这种想法是要不得的。

2.学无止境,不要因为自己学了些皮毛就骄傲自满,否则会犯下大错。

3.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。

4楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。

5.不能过于自满,要虚心学习,才会得到更多的本领

6.学习工作不能浅尝辄止,应该不断进取,才能取得成功。

篇10:楚人学舟文言文的翻译

楚人学舟文言文的翻译

楚人学舟文言文从中告诉了我们什么道理呢?下面一起来看看楚人学舟的文言文翻译内容吧!

楚人学舟文言文翻译

【原文】

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

【译文】

有一个学习划船的楚国人,他在开始学习的时候,驾船调头、转弯,还是快慢、缓急,只听船师傅的.。他到江中岛屿之间小试身手,没有不得心应手的,于是他认为学完了驾船的技术,就马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇上了危险,他于是四处张望,吓破了胆,桨坠入江中,舵失去操控。然而现在的危险,不就是之前的得意(所造成的)吗?

【道理】

1.学会一门知识或一种技术,都要下一番苦功夫;刚入门就以为掌握了一切,这种想法是要不得的。

2.学无止境,不要因为自己学了些皮毛就骄傲自满,否则会犯下大错。

3.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。

4楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。

5.不能过于自满,要虚心学习,才会得到更多的本领

6.学习工作不能浅尝辄止,应该不断进取,才能取得成功。

篇11:楚人学舟告诉了我们什么道理

楚人学舟道理

1、学会一门知识或一种技术,都要下一番苦功夫;刚入门就以为掌握了一切,这种想法是要不得的'。

2、学无止境,不要因为自己学了些皮毛就骄傲自满,否则会犯下大错。

3、学习要脚踏实地,学会谦虚,不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大。否则逃脱不了失败的命运。

4、光知道而不实践也是一件大错,因当学一步就要练习一步,这样才能获得更高的实践。

楚人学舟原文

楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

启示:学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有成功者;凡在学习或工作中不断进取者,一定会达到胜利的彼岸。

篇12:文言文《楚人学齐语》阅读理解

【原文】

孟子谓戴不胜曰:子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?曰:使齐人傅之。曰:一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄、岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。

子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长幼卑尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长幼卑尊皆薛居州也,王谁与为善?一薛居州,独如宋王何?

(选自《孟子·滕文公下》)

【参考译文】

孟子对戴不胜说:你是想要你的国王达到善的境地吗?让我明确地告诉你,在这里有一位楚国的大夫,希望他的儿子能说齐国话,那么是让齐国人来教他呢,还是让楚国人来教他?戴不胜说:让齐国人来教他。孟子说:一个齐国人教他,众多楚国人吵扰他,即使天天鞭打他,而要他学会齐国话,也不可能。若是带他到齐国的大街小巷住上几年,即使天天鞭打他,要他说楚国话也不可能。

你说薛居州是一个善士,让他居住在国王的身边,在国王身边的'人无论年纪大小,地位高低都是薛居州那样的善人。国王和谁去做坏事呢?如果在国王身边的人无论年纪大小,地位高低都不是薛居州那样的善人,国王和谁一起去做好事呢?一个薛居州,能把宋王怎么样呢?

【阅读训练】

1.解释:

①善:向善,成为善人 ②明:明白地,清楚地 ③使:让

④挞:鞭打 ⑤引:带,带着 ⑥居:居住

3.本文给人的启示是:环境对人有很大的影响。

楚人学舟文言文翻译

呆若木鸡与楚人学舟的比较阅读答案

舟中阅读试题及答案

楚岩老屋的阅读题及答案

《屈祠 楚城》阅读答案

下载楚人学舟阅读答案(精选12篇)
楚人学舟阅读答案.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档