下面是小编整理的外贸订单范文,本文共11篇,欢迎您阅读,希望对您有所帮助。本文原稿由网友“绿豆宝宝”提供。
篇1:外贸订单相关词汇
海运提单:bill of lading (B/L)
海运保险:marine insurance policy
货物装运单||装运发票:shipping invoice
收货传票:receiving note
收货单||大副收据:mate’s receipt (M/R)
领事发票:consular invoice
产地证书:certificate of origin
装船通知:shipping advice
船运公司||海运业:shipping business||shipping trade
海运费用:shipping charges||shipping expenses
运费:freight
运费率:freight rate
火车货运||货车:freight train||goods train
对方付运费||运费待收:freight forward||freight payable at destination||freight collect
运费表||运价表:freight tariff||freight list
货运船:freight vessel||cargo boat||freighter
油轮||油槽船:tanker||tanker-steamer||tank-ship
货车:freight wagon
交货||交付:delivery
到达时交货:delivery on arrival
于......轮到达时交货:to arrive per s.s. ......
尚未下货||尚未卸船||在运途中n passage||in transit
5月至6月交货:May/June delivery
5月至6月装船:May/June shipment
货已备妥待装运:“ready||for delivery
立即交货:immediate delivery
立即装船:immediate shipment
近日内马上交货:prompt delivery||near delivery
不久交货:future delivery||forward delivery
分期交货:part delivery
分期装运:part shipment
最后交货付清:final delivery
付清||已交清:complete delivery
交货缺少:short delivery
短装:short shipment
没有全部装上:shutout
交货期||交货时间:time of delivery
交货日期:date of delivery
交货地点:place of delivery
交货港口:port of delivery
目的地:destination
运送工具:transport||transportation
交货||交付:transfer
已装船:transmission
转运||转船:transhipment
接受到货:to accept delivery
完成交货:to complete delivery
篇2:外贸订单合同
自提商品,甲方未能按期发货,应负逾期交货责任,并承担乙方因此而支付的实际费用;乙方未按期提货,应按中国人民银行有关延期付款的规定,按逾期提货部分货款总值计算,向甲方偿付逾期提货的违约金,并承担甲方实际支付的保管费用。
甲方提前交货和多交、错发货而造成的乙方在代保管期内实际支付的费用,应由甲方负担,乙方逾期付款的,应按照人民银行有关逾期付款的规定,向甲方偿付逾期付款违约金。
对应偿付的违约金,赔偿金,保管、保养费用和各种经济损失,应在明确责任后,10天内主动汇给对方,否则,按逾期付款处理,但任何一方不得自行用扣发货物或扣付货款充抵。
篇3:外贸订单合同
产品购销合同范本(包括供应、采购、预购、购销结合及协作、调剂等合同)中产品数量、产品质量和包装质量、产品价格和交货期限按下规定执行:
1.产品数量,由供需双方协商签订。产品数量的计量方法,按国家的规定执行;没有国家规定的,按供需双方商定的方法执行。
2.产品质量要求和包装质量要求,有国家强制性标准或者行业强制性标准的,不得低于国家强制性标准或者行业强制性标准签订;产品质量的验收、检疫方法,根据国务院批准的有关规定执行,没有规定的由当事人双方协商确定。
3.产品的价格,除国家规定必须执行国家定价的以外,由当事人协商议定。执行国家定价的,在合同规定的交付期限内国家价格调整时,按交付时的价格计价。逾期交货的,遇价格上涨时,按原价格执行;价格下降时,按新价格执行。
篇4:外贸订单相关词汇
外贸订单相关词汇
分批订单:split order
出口订单:export order
进口订单:import order
已收到订单: oder on hand
领到订单: order booked
寄出订单: order given
收到订单:received order
邮购:mail order
新订单:new order
口头订单:verbal order
电报订单:cable order||telegraphic order
试验订购||试购:trial order
向..寄出订单:to order from||to give an order for||to place an order with||to put in an order||to pass an order
对..订货:to pass one an order
不订货:to pass with an order
对..传达订货:to transmit an order to one
接到订单||收到订单:to receive an order
寄空白订单:to place an order in blank
订货||已列帐:to take an order||to book an order
接受订单||接受订货:to accept an order||to take an order
决定成交:to close an order
执行订单:to fill an order||to execute an order||to attend to an order||to put an order through
完成订货||已交货:to complete an order
寄送一份订单:to send an order
发货||寄出货品:to dispatch an order
装船||已装船:to ship an order
改变订货||变更订单:to modify an order||to make alterrations in an order
继续订货:to repeat an order
取消订货||撤消订单to cancel an order
确认订货:to confirm an order
已将订货列帐:to book an order
增加订货:to increase an order
将定货增加一倍:to duplicate an order
减少订货:to reduce an order
请求订货:to solicit an order||to invite an order
错过一次订货:to miss an order
依照某人指示:to make to order of
按照订单:as per order||as ordered||as one wishes
费用:charges
免费:free of charges
买方负责费用||对方负责费用:charges forward
费用已付||卖方已付杂费:charges paid||charges prepaid
装运单据||装货单:Shipping Documents
海运提单:bill of lading (B/L)
海运保险:marine insurance policy
货物装运单||装运发票:shipping invoice
收货传票:receiving note
收货单||大副收据:mate’s receipt (M/R)
领事发票:consular invoice
产地证书:certificate of origin
装船通知:shipping advice
船运公司||海运业:shipping business||shipping trade
海运费用:shipping charges||shipping expenses
运费:freight
运费率:freight rate
火车货运||货车:freight train||goods train
对方付运费||运费待收:freight forward||freight payable at destination||freight collect
运费表||运价表:freight tariff||freight list
货运船:freight vessel||cargo boat||freighter
油轮||油槽船:tanker||tanker-steamer||tank-ship
货车:freight wagon
交货||交付:delivery
到达时交货:delivery on arrival
于......轮到达时交货:to arrive per s.s. ......
尚未下货||尚未卸船||在运途中n passage||in transit
5月至6月交货:May/June delivery
5月至6月装船:May/June shipment
货已备妥待装运:”ready||for delivery
立即交货:immediate delivery
立即装船:immediate shipment
近日内马上交货:prompt delivery||near delivery
不久交货:future delivery||forward delivery
分期交货:part delivery
分期装运:part shipment
最后交货付清:final delivery
付清||已交清:complete delivery
交货缺少:short delivery
短装:short shipment
没有全部装上:shutout
交货期||交货时间:time of delivery
交货日期:date of delivery
交货地点:place of delivery
交货港口:port of delivery
目的地:destination
运送工具:transport||transportation
交货||交付:transfer
已装船:transmission
转运||转船:transhipment
接受到货:to accept delivery
完成交货:to complete delivery
篇5:外贸订单跟进英文
1.未付款订单的催款模板。
Dear xxx
We have got your order of XXXXXX。 But it seems that the order is still unpaid. If there’s anything I can help with the price,size, etc., please feel free to contact me. After the payment is confirmed, I will process the order and ship it out as soon as possible. Thanks!
2.查看到买家付款完成的订单后,给买家发送订单确认邮件并且告知预计发货时间
Hi, xxx,
Thank you for your payment for orders xxxxxxx. We will be dispatching these items within the next 3 days. If you have any questions or problems, contact us directly for help.
3.填写了发货通知后告知买家当前状况,(订单号、发货单号、运输方式和发货日期)
Hello, xxx,
We are happy to tell you we have dispatched your order! You can track it sprogress with the following tracking number: xxxxxx
You can also track the delivery of your order yourself here: www.xxxxx.com.
It usually takes about 30 days for your order arrive, but as this is the shopping season, the logistics companies are very busy and some orders may take slightly longer to arrive.
If you have any questions or problems, contact us directly for help.
4.超过5天还未更新物流信息,让买家再等待
Dear xxx,
As we all know, it’s the busiest part of the shopping season and the logistics companies are running at maximum capacity.
Your delivery information has not been updated yet, but don’t worry- we will let you know as soon as an update is available.
Thank you for your patience!
5.货物退回,换物流方式重新给买家发货,并延长收货时间
Hello, xxx,
Due to the overwhelming demand for logistics this shopping season, the original dispatch has failed.
Don’t worry! We have already dispatched your order with a different logistics company. You can track the new delivery of your order here: www.xxxxx.com.
We have also extended the time period for you to confirm delivery.
If you have any questions or problems, contact us directly for help.
6.长时间在途,确认是否收到货物,减少买家未收到的担忧
Hello, xxx,
If you haven’t received your order yet, please don’t worry. We just checked the tracking information and it’s on its way!
Don’t worry about your money or your purchase either C if you do not receive your package, we will resend your order, oryou can apply for a full refund.
If you have any questions or problems, contact us directly for help.
7.距离确认收货超时还有1周,依然未妥投,告知买家物流的大致情况,并且告知买家会给他延长收货时间,请买家不要提交纠纷
Hello, xxx,
We have checked the tracking information and found your package is still in transit. This is due to the overwhelming demand for logistics this shopping season.
We have also extended the time period for you to confirm delivery.
If you have any questions or problems, please contact us directly for assistance, rather than submitting a refund request. We aim to solve all problems as quickly as possible!
Thanks!
8.客户投诉产品质量有问题(表示歉意,并愿意配合解决问题,承诺下次购买能给予折扣),请根据订单实际情况进行更改。
Dear xxx
I am very sorry to hear about that. Since I did carefully check the order and the package to make sure everything was in good condition? Before shipping it out, I suppose that the damage might have happened during the transportation.But I’m still very sorry for the inconvenience this has brought you. I guarantee that I will give you more discounts to make this up next time you buy from us. Thanks for your understanding.
9.货物断货,推荐类似产品。(建议大家及时把断货的商品进行下架)
Dear xxx,
We are very sorry that item you ordered is out of stock at the moment. I willcontact the factory to see when it will be available again. I would like torecommend some other items of similar styles. Hope you like them too. You canclick on the following link to check them out XXXXXX. If there’s anything I canhelp with, please feel free to contact us. Thanks!
10.折扣产品推荐
Dear xxx,
Thanks for your message. Well, if you buy both of the XXXX items, we can offer you a XXX % discount. Once we confirm your payment, we will ship out the items for you in time.
Please feel free to contact us if you have any further questions.
Thanks & Best regards!
篇6:外贸交易订单英语对话
成交
A: If I remember correctly.time of delivery is another point in which we differ.
我记得,对于交货时问我们意见不同
B: That's right. Let's go into details of it.
对。我们来具体谈一谈吧,
A: Ok. I hope you can have these goods delivered before the end of September. We'd like them to be ready in time for our Christmas sales.
行。我希望你能在9月底以前交这笔货物我们想为圣诞节备好货物。
B: Christmas doesn't come until the end of the year.does it“'
圣诞节年底才到呢,对吧?
A: No. But in the United States.the Christmas season begins about a month before December 25.
对。但在美国,圣诞购物提前一个月就开始
shipment. Our manufacturers are fully committed at the moment.
哦,我恐怕很难提前发货、我们的厂家前已经全负荷生产。
A: I hope you can try to get them to step up production.
我希望你们能让他们增加产量:
B: They are already working three shifts a day to step up production as new orders keep pouring in.
由于新订单的不断涌人,工厂已经一天三班加速生产
A: If that's the case.there's nothing to be done about it.
这样的话,就没有办法了。
B: l'm sorry.
对不起。
A; What's your last word as to the delivery date then.
你最后定一下什么候交货?
B: By the middle of October. This is the best we can do.
B: 10月中旬。这是最好的了,
A: All right.l'll take your words at that.
A:好吧,就依你。
B: Good. Let's call it a deal. And we'II do our best to advance the shipment. but your letter of credit should be opened early September.
B:好,就这么定了。.我们会爆力提前发货,但你方信用证应在9月初开出
A: I promise.
A:我保证。
消减订单
A: To get around your difficulty. Mr Smith. I'd suggest that you reduce your order by half. You can send in an additional order later.
A:史密斯先生,我建议你把订单数量消减一半以摆脱你的困难,你可以以后再提出新的订单。
B:Well.l'II consider the possibility. By the way.when do I have to open the UC if I want the goods to be delivered in June.
B:嗯,我考虑一下对了,如果想要你们六月份交货的话,我需要在什么时候开立信用证呢?
A:A month before the time you want the goods to be delivered.
A:在交货期前一个月
B:Could you possibly effect shipment more promptly.
B:你们能否再提前一点交货呢?
A:Getting the goods ready.making out the documents and booking the shipping space-all this takes time.you know. You cannot expect us to make delivery in less than a month.
A:你瞧,备货、制单证,舱位……所有这些都要花时间你总不能要求我们在不到一个月的时间内交货吧。
B:Very well. Mr Zhang. l'II not reduce my order. l'II take the full quantity you ofler. And l'II arrange for the UC to be opened in your favor as soon as I get home.
B:好吧,张先生,我不打算消减订单你提供的数量我全部都要,我一回 去马上.着手办理向你方开立信用证
A:When will that be'?
A:那是什么时候呢?
B:Early next month. In the meantime.l should be very pleased if you would get everything ready. I hope that the goods can be dispatched promptly after you get my UC.
B:下月初 ,同时,我希望你们能把一切都准备好,并在收到我方的信用 证以后马上发货
A:You can rest assured of that.
A:这你就放心
篇7:外贸信函之订单相关语句
外贸信函中关于订单的确认与撤销的语句你知道吗?不知道就来看看吧!
一、收单与确认
1、本月10日来函收悉,感谢贵方对... ...的订货。
We received your letter of the 10th inst., and thank you for your order for ...
2、贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。
We are in receipt of your favour of the 10th May, with your order for five printing machines, which I herewith acknowledge with best thanks.
3、贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。
We confirm herewith your telegraphic order of the 10th June, for 100 cwt. of the best sugar.
4、贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。
We acknowledge receipt of your favour of the 10th July, and thank you for the order you have given us.
二、撤消或变更订单
1、非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。
To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me to cancel my order with you.
2、很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。
Our requirements are now fully covered for some time to come, and we therefore greatly regret that we have to cancel our order with you.
3、非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此订单。
We are sorry to report that our buyer does not confirm this order at your price $500; we must, therefore, ask you to cancel same.
4、非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。
I regret that I have to notify you of so many orders being ceancelled at the same time.
篇8:外贸交易怎么用英语写订单
外贸交易中,自然少不了用英语写东西,其中订单就是常见的,下面来看看怎么用英语写订单吧。
1. 文体介绍
订货(order)是买方为要求供应具体数量的货物而提出的一种要求。此时,交易双方之间的陌生感已消除,可以说已经度过了接触障碍和难关。写定货信时应注意以下几点:(1)开头就直接说明订购的意图。 (2)订货信一般应包括:商品的名称、品质、数量、包装、价格条件、支付条件以及需要对方提供的单据等。(3)内容必须准确、清楚。不论是商品的价格还是商品的规格都应做到准确无误,否则会带来不必要的损失与麻烦。
卖方收到订货电子邮件后必须进行确认。如果卖方无法提供买方所需要的货物,则最好介绍一些合适的替代品;如果买方所需货物的价格和规格发生了变化,卖方则提出还价并劝买方接受,但要注意:写拒绝接受订货的信时,必须非常谨慎,应为日后有可能的交易留下余地。
2.实用范例
(1)Subject:An order订货
Gentlemen:The price quotes contained in your E-mail of May 20, gained favorable attention with us.We would like to order the following items consisting of various colors, patterns and assortments:先生们:5月20日电子邮件报价深受欢迎。我拟选各种颜色、式样、品种的衬衫如下:
Large dozen大号 2000打
Medium 4000 dozen中号 4000打
Small 2000 dozen小号 2000打
As the sales season is approaching, the total order quantity should be shipped in July. At that time an irrevocable L/C for the total purchase value will be opened.Please confirm the order and E-mail a shipping schedule.售季将至,全部货物应于7月登轮。届时全额不可撤销 信用证 将予以开出。请确认订货,用电子邮件告知装运时间表。
Sincerely,
(2)Subject: Out of Stock主题;缺货
Dear Sir,We thank you for your Order No.222 received this morning for 8000 dozen cotton shirts, but regret to have to disappoint you.At present we have no stock of shirts in the size required and do not expect further deliveries for at least another five weeks. Before then you may have been to obtain the shirts elsewhere, but if not we will notify you immediately our new stocks come in. 亲爱的先生:我们今早接到贵方222号订单,定购8000打棉质衬衫,十分感谢。但可能要使贵方失望了,十分抱歉。目前我们没有贵方所需尺寸的衬衫存货,而且至少在5个星期内亦不会有货。在此期间贵方可从别处购买衬衫,如未能购到,一旦新货运到,我们定当立即通知贵方。
Yours faithfully,
3.典型句型
a.We have pleasure in sending you an order for Cosmetics.我们愉快的给贵方寄去化妆品订单。
b.We want the goods to be of exactly the same quality as that of those you previously supplied us. 我们希望此批订货质量与以前供应的完全一样。
c.Please supply ... in accordance with the detail in our order No..请照我方第。。号订单供货。
篇9:外贸函电:如何用英文写订单
外贸函电:如何用英文写订单
1.文体介绍
订货(order)是买方为要求供应具体数量的货物而提出的一种要求,此时,交易双方之间的陌生感已消除,可以说已经度过了接触障碍和难关。
写定货信时应注意以下几点:
(1)开头就直接说明订购的意图。
(2)订货信一般应包括:商品的名称、品质、数量、包装、价格条件、支付条件以及需要对方提供的单据等。
(3)内容必须准确、清楚。不论是商品的`价格还是商品的规格都应做到准确无误,否则会带来不必要的损失与麻烦。
卖方收到订货电子邮件后必须进行确认。如果卖方无法提供买方所需要的货物,则最好介绍一些合适的替代品;如果买方所需货物的价格和规格发生了变化,卖方则提出还价并劝买方接受,但要注意:写拒绝接受订货的信时,必须非常谨慎,应为日后有可能的交易留下余地。
2.实用范例
(1)
Subject: An order
Gentlemen:
The price quotes contained in your E-mail of May 20,2002 gained favorable attention with us.
We would like to order the following items consisting of various colors, patterns and assortments:
Large 2000 dozen
Medium 4000 dozen
Small 2000 dozen
As the sales season is approaching, the total order quantity should be shipped in July. At that time an irrevocable L/C for the total purchase value will be opened.
Please confirm the order and E-mail a shipping schedule.
Sincerely,
Xxx
主题:订货
先生们:
205月20日电子邮件报价深受欢迎,
我拟选各种颜色、式样、品种的衬衫如下:
大号 2000打
中号 4000打
小号 2000打
售季将至,全部货物应于7月登轮。届时全额不可撤销信用证将予以开出。请确认订货,用电子邮件告知装运时间表。
真诚的,xxx
(2)
Subject: Out of Stock
Dear Sir,
We thank you for your Order No.222 received this morning for 8000 dozen cotton shirts, but regret to have to disappoint you.
At present we have no stock of shirts in the size required and do not expect further deliveries for at least another five weeks. Before then you may have been to obtain the shirts elsewhere, but if not we will notify you immediately our new stocks come in.
Yours faithfully,
Xxx
篇10:外贸交易订单更改撤销相关英语语句
外贸交易中有接受订单,当然也就会有拒绝订单或者更改撤销订单的时候,来看看下面常用的对于更改撤销订单的语句吧。
拒绝订货
实在对不起,由于此次贵公司的订货条件,我公司无法供应。
We regret ot say that on the terms mentioned, we find it impossible to fill same.
目前,关于此类特制品,没有存货,工厂也无法立即制造。因此,我们很担心,在接到订单后,恐怕不能保证在三个月内交货,敬请谅解。
We have none of this particular make in stock at the moment, and, owing to the great pressure at the mills, we are afraid we cannot guarantee delivery within less than three months of receipt of orders.
这是不得已的事,因为当地棉花市场缺货,价格上涨,每磅约10先令至10先令半。所以对此次贵公司的订货我公司无法供应,请原谅。
We are sorry to say that the quantity of cotton at the market just now is very small and prices consequently have advanced, say to 10s. and 10 1/2d. per lb. It is, therefore, out of our power to execute your order.
由于所需印刷纸张无法解决,因此,贵公司订购我公司发行的杂志“奇闻奇事”未能安排。
Your order for a supply of our booklet ”A Wonderful Story\" hsa not been filled, because of our inability to procure the necessary paper for printing.
撤消或变更订单
非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此订单。
We are sorry to report that our buyer does not confirm this order at your price $500; we must, therefore, ask you to cancel same.
非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。
I regret that I have to notify you of so many orders being ceancelled at the same time.
非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。
To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me to cancel my order with you.
很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。
Our requirements are now fully covered for some time to come, and we therefore greatly regret that we have to cancel our order with you.
篇11:外贸信函之:订单的确定与撤销
收到客户的下单函是一件很高兴的事情,但是越是关键时刻越不能马虎,因此,收到客户的订单后,通常需要客户进行订单确认。特殊情况下,您可能对订单进行撤销,这些都需要以信函的跟客户确认。
一、收单与确认
1、本月10日来函收悉,感谢贵方对... ...的订货。
We received your letter of the 10th inst., and thank you for your order for ...
2、贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。
We are in receipt of your favour of the 10th May, with your order for five printing machines, which I herewith acknowledge with best thanks.
3、贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。
We confirm herewith your telegraphic order of the 10th June, for 100 cwt. of the best sugar.
4、贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。
We acknowledge receipt of your favour of the 10th July, and thank you for the order you have given us.
二、撤消或变更订单
1、非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。
To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me to cancel my order with you.
2、很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。
Our requirements are now fully covered for some time to come, and we therefore greatly regret that we have to cancel our order with you.
3、非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此订单。
We are sorry to report that our buyer does not confirm this order at your price $500; we must, therefore, ask you to cancel same.
4、非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。
I regret that I have to notify you of so many orders being ceancelled at the same time.