下面是小编为大家整理的大杨树下的罐子童话故事,本文共7篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助您。本文原稿由网友“梦之旅人”提供。
篇1:大杨树下的罐子童话故事
大杨树下的罐子童话故事
秋天来了,红叶像小巴掌一样,片片飞舞。小松鼠围着围巾,走出了门,他在一棵大杨树下,悄悄地埋了一个罐子。
小松鼠甩甩尾巴,把土填平,他抬起头,望着树干上的树皮小门,心想:“小小熊收到礼物,一定很开心!”
小松鼠迈着大步,高兴地回到家,他趴在桌子上,用羽毛笔写了一封树叶信,信封上写着:请在冬天打开它。
——你的好朋友:小松鼠。
这天夜里,小松鼠把信塞进杨树上的树皮小门,之后,他微笑着离开了。
不久,最后一片树叶飘落下来,寒冷的风呼呼地吹,雪花一片一片,洒向大地,噢,冬天来了。
小小熊躲在暖暖的树洞里,睡了一个好长好长的.觉。
“咕噜噜——”一阵微弱的响声传来。小小熊醒了,他摸了摸肚子,饿得发慌。
“要是有点吃的就好了!”他想。
这时,小小熊忽然想到小松鼠的信,他打开了信封读起来——
“好朋友,你一定饿坏了吧!请到树下挖一挖,那里有我送你的礼物!”
想到这儿,小小熊披上大衣,来到雪地上。
“好冷,好冷!”小小熊飞快地挖着,他挖出罐子,把它带回了树洞。
罐子盖小心地打开——
“啊,是一罐蜜糖!”小小熊看着它,还没吃呢,就甜到心里了。
这个冬天,小小熊没有挨饿,他吃饱了,就咂咂嘴,睡着了。
小小熊做了一个很美的梦,他梦到,春天来了,他跑到山上,摘了一大束野花,做成花环,送给小松鼠。噢,暖暖的春天,快快到来吧!
篇2:金罐子的童话故事
有关金罐子的童话故事
有一个农夫,他有两个儿子,大儿子贪心、狡猾,小儿子勤劳、诚实。小儿子性情温和,待人诚恳,甚至对他那个心怀恶意的哥哥也不例外。
没过多久,农夫不幸去逝了。大哥为了独占田地和牲畜,就假惺惺拿出几个钱,叫弟弟到很远的地方去旅行。弟弟脾气好,心眼直,二话没说,就高高兴兴地出门了。
弟弟是个闲不住的人,他每到一个地方,除观看各地的名胜和风景外,还找些活干,挣点钱。几年后,他手里有了些积蓄,并在外地娶了媳妇。当他成为两个孩子的父亲时,由于想念哥哥和家乡,便携带妻子和两个儿子返回了离别多年的故乡。
弟弟回到家,哥哥表面上亲切地拥抱他,心里却有别的打算。他皮笑肉不笑地问弟弟:
“怎么样啊,我的好弟弟,这么久才回来,告诉我挣了多少钱?”
弟弟指了指自己的两个儿子说:
“哥哥,我的唯一的钱财就是这两个儿子,他们不久就能帮助我们种田了。”
哥哥一听这话,马上变了脸色,说:
“帮助你种田,你的田在哪儿?你既没有在田里干过活,又没往家寄过钱。父亲死后,我费了千辛万苦,才耕种好这块地,现在你要种,这哪能行呢?倒不如你现在就乖乖地走开。”
听哥哥说出这样无理又绝情的话,弟弟气得头昏眼花,只觉得天旋地转。
为了使自己生活有些依靠,他还是给哥哥说了不少好话。可是,想从哥哥手里得到自己一份土地,已经是不可能的了。哥哥还不准弟弟同他住在一起。
冬天到了,天气十分寒冷。弟弟的妻子不幸着凉,没钱请医,几天之后病情非常严重。出于无奈,他又来到哥哥家求援,哥哥却把他推出门外,还恶狠狠地说:
“如果一个男人连自己的家都养不起的话,那他就不配活在这个世上。”
弟弟的心里痛苦极了,他的面前一片漆黑。耳边不时响起妻子病痛的呻吟声和孩子们受冻挨饿的哭叫声。他想回自己的家,可是空着手怎么回去呢?沉思了好久,他来到河边,准备自杀。他刚走上河岸,突然听见附近有哭泣的声音。只听有人哭着说道:
“请把我从这个金罐子里救出来吧。”
弟弟朝有说话声的地方望去,发现河中间的.水流里有一个金色的罐子在漂动。他立刻跳进河,很快把金罐子从水里捞出。罐子盖打开后,从里面钻出一位大神。那位大神弯腰向他问好,并说:
“你救了我的命,这份恩德我是不会忘记的。你说,我能为你做点什么呢?”
弟弟的处境这样困难,但他仍然拒绝接受任何报答。他说:“长辈们经常教导我们说:”积德不是为了报答。””
大神高兴地说:
“你真是个好人啊!那你把这只金罐子留在身边吧。只要你需要什么东西,把地面打扫干净,放上金罐,然后说:
”金罐,金罐,开始工作。”金罐就会连续不断地把你所要求的东西送到面前。直到你再说声:”金罐,金罐,停止工作。”它才不再送东西给你。”
大神说完就不见了。
弟弟已经两天没有吃饭,这时感到肚子饿得厉害,于是他原地打扫干净,放上金罐,说:
“我要饭菜。”
可是金罐子里什么也没有出来。然后他又说:
“金罐,金罐,开始工作。”
他的话刚完,各种甜食、咸食和水果,装在漂亮的花碟子里,从罐子里送出来,放在地上。只很短的时间,地上的饭菜、食品足够摆设一个相当好的宴会。见东西已经这么多,弟弟急忙说了好几个“够了,够了”,可是盛满饭菜的碟子,还是一个劲地往外送。最后他想起了大神的第二句话,说了声“金罐,金罐,停止工作”,金罐才算罢休。
他确实饿得难受,可一想到孩子们还没有吃东西,就一点也吃不下。他急急忙忙带着饭菜回家了。
回到家,他把饭菜分给妻子和孩子们,大家痛痛快快地吃了个饱。饭后,他把金罐子的来历给妻子和儿子们讲了,大家高兴极了。他们的茅棚已经破得无法居住,想盖所新房子。于是他把地面打扫干净,说声“金罐,金罐,开始工作”,话音刚落,金罐开始摇动。他马上又接着说:
“请给我来一些盖房子的钱。”
说话间,只见白花花的银元,带着清脆的碰撞声流出金罐。见此情景,妻子的病好了许多,孩子们也兴奋地跳起舞来。当银元流够一定数量时,他说:
“金罐,金罐,停止工作。”
话音刚落,金罐便不再摇动。弟弟用这些钱盖了一所新住宅和买了几件新衣服。从此,他们家的生活开始好起来。
哥哥看到弟弟过上了好日子,就厚着脸皮找上门来,想打听发家的秘密。当弟弟说出了金罐的事情,哥哥眼馋得真想把金罐抢去。他装出一副可怜相,说:“弟弟呀,你现在还会缺少什么呢?如果你把这罐子借给我用一天,让我也过上你这样的好日子,那该多好哇!”
善良的弟弟没有拒绝哥哥的要求,他慷慨地把金罐子递给哥哥说:“哥哥,这没有什么,您就拿去用好了。当您向金罐要什么东西的时候,您就说”金罐,金罐,开始工作。”
“然后,您想要的东西,就会从金罐里自动出来。如果东西够了,您不想再要了,那就??”下面的话哥哥没听完,就迫不及待地抱着金罐子跑掉了。
一到家,哥哥就把地面打扫干净,立即放上金罐,说:“金罐,金罐,开始工作。”他的话说完,金罐摇动起来。看到金罐动了,他太高兴了,赶紧关闭了家里的全部门窗,然后又说:“我要干果、牛奶和炒米花。”此时,只见香味扑鼻,营养丰富的炒米花,源源不断地从金罐里冒个不停。一会儿功夫,冒出的炒米花比他需要的多出了千百倍。他连声说:“够够,够了,不要再来了,不要再来了!”可是金罐根本不听话。最后,整个房子里堆满了炒米花,他无力走出门外,被活活埋在米花堆里压死了。与哥哥相反,弟弟用自己不多的钱开了个店铺,全家人过着丰衣足食的幸福生活。不几天,这件事传遍了天下,大家都说:“贪婪是灾难的根源。”
篇3:童话故事:梧桐树下
童话故事:梧桐树下
一只母鸡在草丛中觅食时,捡到了一个蛇蛋。
这是一只不会下蛋的母鸡。越是不会下蛋,她越想当妈妈。
母鸡见到蛇蛋如获至宝,将蛇蛋带回家中。
母鸡的家在一棵梧桐树下。
母鸡不知道这个蛇蛋里的生命是否还与这个世界有缘,她抱着一丝希望开始孵蛋,她不放弃任何能使她当妈妈的机会。
母鸡用体温和心血感化蛇蛋。几天以后,她隐约觉到了蛇蛋里有生命存在。
她不知道自己孵化的是一只蛇蛋。她只知道身体下边的这个东西能使她获得当母亲的权利。
梧桐树的叶子是绿色的。绿是生命的颜色。
终于,母鸡感受到蛇蛋在蠕动。欣喜从天而降。母鸡进入了另一个世界,一个她向往已久的世界。
小蛇从蛋里破壳而出,他惊讶地注视着这个陌生的天地,感激地望着身边这位带他到这个世界上来的母亲。
母鸡过去怕蛇,怕得很。
可她现在面对小蛇,没有一点儿恐惧。他是她的孩子。
是他使她成为母亲的,她感激他。
母鸡忙碌起来,寻找小蛇爱吃的食物喂他。晚上给他挡风,白天和他嘻戏。
母鸡尝到了当妈妈的喜悦与满足,她觉得自己是幸福的。
的确,没有施爱对象的生命是最不幸的生命。
小蛇在母鸡的关照下一天天长大。
梧桐树下充满生机。
小蛇和妈妈形影不离。小蛇是母鸡生命的全部。
居住在附近的母鸡们本来将小蛇的妈妈作为她们茶余饭后的笑料,她们讥讽她不会下蛋,现在她们见她给一条蛇当妈妈,她们认定这是对鸡家族的亵渎,她们视她为异类。
一只被推选出当代表的黑母鸡来到梧桐树下,她趾高气昂地对蛇妈妈说:“要么你放弃你的蛇儿子,要么你带着他离开这里。我们不能容忍一只母鸡给蛇当妈妈。”“为什么?我们并没有影响你们的生活呀!”蛇妈妈说。
“供你选择的时间只有3个小时。”黑母鸡转身走了。
母鸡进行痛苦的选择。
她从出生开始她就住在梧桐树下,她不能离开这棵大树。
蛇是她的儿子,也是她的一切,她不能没有他。
“妈妈,这是为什么?”已经长成大蛇的儿子问母亲。
母亲摇摇头。她也不知道。灾难如果来自异类她还可以理解,可却来自同类。
蛇儿子早已注意到自己的形体与母亲的形体大相径庭,但这丝毫没有影响他与妈妈的感情。形体是外在的,感情是内在的。内在的东西才是本质。生命追求本质。蛇从小接受了母鸡的爱,他要用同样的爱回报母鸡。
母鸡决定不离开梧桐树,也不离开蛇儿子。这两样东西构成了她的世界。
3个小时过去了。
被激怒的母鸡们请来了四只膀大腰圆的公鸡,她们决定用武力驱逐这位不循规蹈矩的同类。
四只身材高大的公鸡包围了母鸡的家。
梧桐树,默然不动。
母鸡恐惧地看着渐渐逼近的公鸡们。她从他们的眼睛中看到了仇恨和嘲笑。
母鸡本能地用身体护住儿子。
蛇由于一直同鸡生活在一起,还不知道自己的本事,他也紧张地注视着眼前的场面。
一只公鸡低下头,脖子上的毛竖了起来,他的身体俯伏在地面上朝母鸡冲过来,像一架低空飞行的轰炸机。
蛇突然感到自己的身体里有一股无名的力量在升腾,他不能目睹自己的母亲受人欺侮,他从母亲的身下钻出来,迎头拦住了那只公鸡。
蛇挡在公鸡的面前。蛇的前半截身体采取直立姿势,他的脖子变成了宽扁形状态,红红的舌头伸出嘴外。
公鸡胆怯了,他怕蛇。
自尊心使他与蛇对峙了一分钟后,他的腿终于不听大脑指挥了,撒腿往回跑。
另外三只勇士也夺路而逃。
母鸡明白自己拥有一个什么样的'儿子了,她终于享受到受到儿子保护的母亲所特有的那种满足与慰藉。
母鸡们束手无策了,她们不具备驱逐蛇妈妈的实力。心有余而力不足是上帝的幽默方式。残酷的幽默。
母鸡和蛇儿子继续生活在一起,充分享受为人母为人子的乐趣。
梧桐树下充满柔情。
这天,母鸡和蛇外出觅食。他们来到一起草丛中。
阳光透过草叶射到地面上,呈现出斑驳陆离的景象。鸟在树上唱歌,云在天上移动。大地一片祥和。
祥和背后总有危机。
一条凶狠的母蛇将母鸡定为她的攻击目标。母蛇已经几天没吃东西了。
母鸡一步步靠近潜伏在草丛中的母蛇。
母蛇突然在母鸡面前直立起上半身,她准备先吓瘫母鸡。
母鸡惊叫。
闻声赶来的蛇儿子看见一条蛇在攻击他的妈妈,他奋勇同蛇搏斗。
母蛇在搏斗方面比他经验丰富多了。母蛇无意与同类打斗,她看准了机会,一口咬住了母鸡的喉咙。
母鸡倒在血泊中,她目睹了儿子为她做的一切,她心满意足地死了。死得真享受。
蛇儿子疯狂了,他不顾一切地扑向母蛇。
母蛇准备自卫。
两条蛇高举着自己的半截身体在空中愣住了。
血缘。
她认出了他是她的儿子。
他认出了她是他的妈妈。
血缘使他们抱在一起。
“孩子,你吃吧!”母蛇还以为儿子是在同她争夺食物,她指指血泊中的母鸡对儿子说。
“她是我妈妈!是她把我抚养大的。……”蛇儿子泣不成声。
母蛇呆若木鸡。她头一次感觉到自己身上的蛇毒能毒死世界上所有生命。
望着闭眼安祥地躺在地上的母鸡,母蛇想咬太阳。
“我要孵一个鸡蛋!”母蛇说,一股神圣的感情从母蛇心底油然升起。
蛇劝阻妈妈。
母蛇决心已定。她一定要抚养一位鸡孩子,报答母鸡的育子之恩。
母蛇弄到了一个鸡蛋。
蛇明白妈妈是想获得心里上的平衡,否则她今生今世无法安宁。
趁母蛇孵蛋的时候,蛇悄悄离开了妈妈。他知道,蛇妈妈带着鸡儿子的结局注定是悲剧。
梧桐树在叹息。
篇4:樱花树下约定童话故事
樱花树下约定童话故事
从前,有一户人家。母亲刚把二个女儿生下来就走了。两个女孩从来没有问过父亲母亲的事因为凡是问起母亲的事父亲总是皱起眉头,眼睛里透露出一丝伤心,所以姐妹俩从来不提妈妈的事。
有一天,姐妹俩偶然在山坡上发现啦一棵樱花树,而且树墩上还刻着一句话“樱花树下的约定,永不告人的秘密”姐妹俩产生了疑惑什么永不告人的秘密呀于是,姐妹俩一起用手摸了摸这行字,突然树上出现了一道门,姐妹俩正准备推门进去的时候神奇的事情发生了,姐妹俩的手上出现了一本书,打开书一看,里面出现了一个幻影视屏,而视频里的人正是妈妈,妈妈伸开双手,将孩子搂在怀里,姐妹俩瞬间哭了。妈妈看着孩子说,“你们俩有天生的使命去完成,所以我再次出现了,你们是我的孩子所以也是神,也有使命去完成,当初是我违背了神与人不能相爱的誓言,所以才把你们暂时由爸爸来照顾,你们准备好了吗?我要赐予你们神的力量了。”我们俩同声说:“准备好了。”妈妈伸起双手将两股力量同时注入进了姐妹俩的身体里,姐妹俩顿时感觉整个身体充满了力量,当姐妹俩睁开双眼妈妈却消失了,眼前只看见了一个草丛上面放这一个箱子。箱子是水晶做的,打开箱子一看里面蹦出一个跟手掌大的.卡哇伊的小精灵,小精灵有着一双粉红色的大眼睛,淡黄色的头发上带着一个紫色蝴蝶节的发卡,耳朵上有一对蓝色水晶样式的耳环,彩色的衣服更突出了他那粉嫩的皮肤,脚上穿着一双彩虹样式的水晶鞋。
小精灵的正下方有一个手链和一个戒指旁边还有一封信,信上说“孩子,你们将来会有许多难关需要面对,但是妈妈不能陪你了,就让这个小精灵来陪伴你吧,她叫:雪爱,她会带领你们走出难关。这两个首饰是妈妈最重要的东西,今后她就是你们的变身器同时也是你们的能量储存器,因为,你们还没有彻底的变成神所以你们今后就用他来变身吧。露雪冰你的变神咒语是:冰雪的美丽赐予我崭新的面孔,冰雪,冰冻世界吧。你是冰雪和雨露之神,露蝶爱梦你的变身咒语是:爱的梦想可以化为力量,的世界可以包容一切,让爱把黑暗化为梦幻吧,爱之神请赐予我梦幻去保卫和平吧!你是爱与梦幻之神。希望我们能再见面,孩子们。再见。
篇5:橡树下的兔子和梧桐树下的兔子 童话故事
橡树下的兔子和梧桐树下的兔子 童话故事
住在橡树下的兔子喜欢上了住在梧桐树下的兔子。“我要让她喜欢我,然后娶她做老婆。”橡树下的兔子说。
夏日里的一天,两只兔子迎面遇上了。
“你好!我叫阿灰。”橡树下的兔子说。
“你好!我叫小丽。”梧桐树下的兔子说。
他们就这样认识了。
阿灰从自家的菜地里挑了一棵最好的大白菜,等在小丽每天都要经过的路口。
小丽未了。阿灰捧着大白菜热情地迎上去:“请你收下这个吧。”
“不我不能随便接受别人的东西。”小丽摇着手,身子连连往后退。
突然,阿灰丢下大白菜,冲上去一把抓住了小丽。原来,小丽的.身后有一条很深的水沟,再往后退,她就要掉下去了。
小丽吓得心“怦怦”跳,“你的反应真快。”她说,但是,大白菜她还是没有要。“请你拿回去吧。”她有礼貌地说。
阿灰回家给小丽写了一封甜蜜的信。小丽收到信,又高兴又难为情,因为阿灰把她夸得比天上的仙女还好。不过,她没有写回信。
阿灰收不到小丽的回信,做什么事都提不起劲来。“我要去问问她,为什么不给我回信?”他穿上最好的一套衣服,锁上门,向小丽家走去。
在小丽家门外的草丛里,阿灰发现有只黄鼠狼躲在里面。“咦?他在这里干什么?”
这时候,小丽开门走出来了。刹那间,黄鼠狼跳起来,直向小丽扑去。
“不好”阿灰大叫一声,捡起一块石子,用力向黄鼠狼扔去。
石子击中了黄鼠狼,黄鼠狼忍疼逃走了。
“你真勇敢啊!”小丽说,温柔地看着阿灰。
这以后,小丽开始给阿灰写回信,邮递员在他们两家之间来来回回地跑,真是又累又高兴。
终于有一天,他们宣布要结婚了。朋友们都来祝贺,送给他们许多礼物。
婚礼宴会后,在亲友们的祝福声中,阿灰和小丽坐上热气球,高高地升到了空中。他们将要去海边度过难忘的一个星期。
篇6:柳树下的梦--安徒生童话故事
柳树下的梦--安徒生童话故事
却格附近一带是一片荒凉的地区。这个小城市是在海岸的近旁——这永远要算是一个美丽的位置。要不是因为周围全是平淡无奇的田野,而且离开森林很远,它可能还要更可爱一点。但是,当你在一个地方真正住惯了的时候,你总会发现某些可爱的东西,你就是住在世界上别的最可爱的地方,你也会怀恋它的。我们还得承认:在这个小城的外围,在一条流向大海的小溪的两岸,有几个简陋的小花园,这儿,夏天的风景是很美丽的。这是两个小邻居,克努得和约翰妮的感觉。他们在那儿一起玩耍!他们穿过醋栗丛来彼此相会。
在这样的一个小花园里,长着一棵接骨木树;在另一个小花园里长着一棵老柳树。这两个小孩子特别喜欢在这株柳树下面玩耍;他们也得到了许可到这儿来玩耍。尽管这树长在溪流的近旁,很容易使他们落到水里去。不过上帝的眼睛在留神着他们,否则他们就可能出乱子。此外,他们自己是非常谨慎的。事实上,那个男孩子是一个非常怕水的懦夫,在夏天谁也没有办法劝他走下海去,虽然别的孩子很喜欢到浪花上去嬉戏。囟此他成了一个被别人讥笑的对象;他也只好忍受。不过有一次邻家的那个小小的约翰妮做了一个梦,梦见她自己驾着一只船在却格湾行驶。克努得涉水向她走来,水淹到他的颈上,最后淹没了他的头顶。自从克努得昕到了这个梦的时候起,他就再也不能忍受别人把他称为怕水的懦夫。他常常提起约翰妮所做的那个梦——这是他的一件很得意的事情,但是他却不走下水去。
他们的父母都是穷苦的人,经常互相拜访。
克努得和约翰妮在花园里和公路上玩耍。公路上沿着水沟长着一排柳树。柳树并不漂亮,因为它们的顶都剪秃了;不过它们栽在那儿并不是为了装饰,而是为了实际的用处。花园里的那棵老柳树要漂亮得多,因此他们常常喜欢坐在它的下面。
却格城里有一个大市场。在赶集的日子,整条街都布满了篷摊,出卖缎带、靴子和人们所想要买的一切东西。来的人总是拥挤不堪,天气经常总是在下雨。这时你就可以闻到农人衣服上所发出来的一股气味,但是你也可以闻到蜜糕和姜饼的香气——有一个篷摊子摆满了这些东西。最可爱的事情是:每年在赶集的季节,卖这些蜜糕的那个人就来寄住在小克努得的父亲家里。因此,他们自然能尝得到一点姜饼,当然小约翰妮也能分吃到一点。不过最妙的事情是,那个卖姜饼的人还会讲故事:他可以讲关于任何一件东西的故事,甚至于关于他的姜饼的故事。有一天晚上他就讲了一个关于姜饼的故事。这故事给了孩子们一个很深刻的印象,他们永远忘记不了。因为这个缘故,我想我们最好也听听它,尤其是因为这个故事并不太长。
他说:“柜台上放着两块姜饼。有一块是一个男子的形状,戴一顶礼帽;另一块是一个小姑娘,没有戴帽子,但是戴着一片金叶子。他们的脸都是在饼子朝上的那一面,好使人们一眼就能看清楚,不至于弄错。的确,谁也不会从反面去看他们的。男子的左边有一颗味苦的杏仁——这就是他的心;相反地,姑娘的全身都是姜饼。他们被放在柜台上作为样品。他们在那上面呆了很久,最后他们两个人就发生了爱情,佴是谁也不说出口来。如果他们想得到一个什么结果的话,他们就应该说出来才是。
“‘他是一个男子,他应该先开口。’她想。不过她仍然感到很满意,因为她知道他是同样地爱她。
“他的想法却是有点过分——男子一般都是这样。他梦想着自己是一个真正有生命的街头孩子,身边带着四枚铜板,把这姑娘买过来,一口吃掉了。
“他们就这样在柜台上躺了许多天和许多星期,终于变得又干又硬了。她的思想却越变越温柔和越女子气。
“‘我能跟他在柜台上躺在一起,已经很满意了!’她想。于是——啪!——她裂为两半。
“‘如果她知道我的爱情,她也许可以活得更久一点!’他想。
“这就是耶个故事。他们两个人现在都在这儿。”糕饼老板说。“就他们奇特的历史和们没有结果的沉默爱情说来,他们真是了不起!现在我就把他们送给你们吧!”他这么说着,就把那个还是完整的男子送给约翰妮,把那个碎裂了的姑娘送给克努得。不过这个故事感动了他们,他们鼓不起勇气来把这对恋人吃掉。
第二天他们带着姜饼到却格公墓去。教堂的墙上长满了最茂盛的长春藤;它冬天和夏天悬在墙上,简直像是一张华丽的挂毯。他们把姜饼放在太阳光中的绿叶里,然后把这个没有结果的、沉默的爱情的故事讲给一群小孩子听。这叫做“爱”,因为这故事很可爱——在这一点上大家都同意。不过,当他们再看看这对姜饼恋人的时候,哎呀,一个存心拆烂污的大孩子己经把那个碎裂的姑娘吃掉了。孩子们大哭了一通,然后——大概是为了要不让那个男恋人在这世界上感到寂寞凄凉——他们也把他吃掉了。但是他们一直没有忘掉这个故事。
孩子们经常在接骨木树旁和柳树底下玩耍。那个小女孩用银铃一样清脆的声音唱着最美丽的歌。可是克努得没有唱歌的天才;他只是知道歌中的词句——不过这也不坏。当约翰妮在唱着的时候,却格的居民,甚至铁匠铺富有的老板娘,都静静地站着听。“那个小姑娘有一个甜蜜的声音!”她说。
这是人生最美丽的季节,但不能永远是这样。邻居已经搬走了。小姑娘的妈妈已经去世了;她的爸爸打算迁到京城里去,重新讨一个太太,因为他在那儿可以找到一个职业——他要在一个机关里当个送信人,这是一个收人颇丰的差使。因此两个邻居就流着眼泪分手了。孩子们特别痛哭了一阵;不过两家的老人都答应一年最少通信一次。
克努得做了一个鞋匠的学徒,因为一个大孩子不能再把日子荒废下去;此外他已经受过了坚信礼!
啊,他多么希望能在一个节日到哥本哈根去看看约翰妮啊!但他没有去,他从来没有到那儿去过,虽然它离却格只不过70多里地的路程。不过当天气晴朗的时候,克努得从海湾望去,可以遥遥看到塔顶;在他受坚信礼曲那天,他还清楚地看见圣母院教堂上的发着闪光的十字架呢。
啊,他多么怀念约翰妮啊!也许她也记得他吧?是的,快到圣诞节的时候,她的父亲寄了一封信给克努得的爸爸和妈妈。信上说,他们在哥本哈根生活得很好,尤其是约翰妮,因为她有美丽的嗓音,她可以期待有一个光明的前途。她已经跟一个歌剧院订了合同,而且已经开始赚些钱了。她现在从她的收入中省下一块大洋,寄给她住在却格的亲爱的邻居过这个快乐的圣诞节。在“附言”中她亲自加了一笔,请他们喝一杯祝她健康的酒;同时还有:“向克努得亲切地致意。”
一家人全哭起来了,然而这是很愉快的——他们所流出来的是愉快的眼泪。克努得的思想每天环萦在约翰妮的身上;现在他知道她也在想念他。当他快要学完手艺的时候,他就更清楚地觉得他爱约翰妮。她一定得成为他的亲爱的妻子。当他想到这点的时候,他的嘴唇上就飘出一丝微笑;于是他做鞋的速度也就加快了两倍,同时用脚紧轴着膝盖上的皮垫子。
他的锥子刺进了他的手指,但是他也不在意。他下了决心不要像那对姜饼一样,扮演一个哑巴恋人的角色;他从那个故事得到了一个很好的教训。
现在他成了一个皮鞋师傅。他打好背包淮备旅行了;他算是有生第一次终于要去哥本哈根了。他已经在那儿接洽好了一个主人。嗨,约翰妮一定是非常奇怪和高兴的!她现在是17岁了,他已经19。
当他还在却格的时候,他就想为她买一个金戒指。不过他想,他可以在哥本哈根买到更漂亮的戒指。因此他就向他的父母告别了。这是一个晚秋下雨的天气,他在微微的细雨中动身离开了生养他的小城。树上的叶子在簌簌地下落;当他到达哥本哈根新主人家里的时候,他已经全身透湿了。
在接着的一个星期日里,他就去拜望约翰妮的父亲。他穿上了一套手艺人的新衣服,戴上一顶却格的新礼帽。这装束对现在的克努得很相称,从前他只戴一项小便帽。他找到了他所要拜访的那座房子。他爬了好几层楼,他的头都几乎要昏了。在这个人烟稠密的城市里,人们一层堆上一层地住在一起。这在他眼里真是太糟糕了。
房间里是一种富足的样子;约翰妮的父亲对他非常客气。他的新太太对他说来,是一个生人,不过她仍跟他握手,请他吃咖啡。
“约翰妮看到你一定会很高兴的!”亲说。“你现在长成一个很漂亮的年轻人了……你马上就可以看到她!她是一个使我快乐的孩子,上帝保佑,我希望她更快乐。她自己住一间小房,而且还付给我们房租!”
于是父亲就在一个门上非常客气地敲了一下,好像他是一个客人似的。然后他们走迸去了。嗨,这房间是多么漂亮啊!这样的房间在整个的却格都找不到的。就是皇后也不会有比这可爱的房闷!它地上铺得有地毯,窗帘一直垂到地上;四周全是花和画,还有一面镜子——它大得像一扇门,人们一不留心就很容易朝它走进去;甚至还有一把天鹅绒的椅子。
克努得一眼就看见了这些东西;不过他眼中只有约翰妮。她现在已经是一个成年的小姐了。她跟克努得所想象的完全不向,但是更美丽。她不再是一个却格的姑娘了,她是多么文雅啊!她朝克努得看了一眼,她的视线显得多么奇怪和生疏啊!不过这情形只持续了片刻;不一会儿她向他跑过来,好像她想要吻他一下似的。事实上她没有这样做,但是她几乎这样做了。是的,她看到她儿时的朋友,心中感到非常高兴!她的眼睛里亮着泪珠。她有许多话要说,她有许多事情要问——从克努得父母一直问到接骨木树和柳树——她把它们叫做接骨木树妈妈和柳树爸爸,好像它们就像人一样。的确,像姜饼一样,它们也可以当作人看。她也谈起姜饼,谈起他们的沉默的爱情,他们怎样躺在柜台上,然后裂为两半——这时她就哈哈大笑起来。不过克努得的血却涌到脸上来了,他的心跳得比什么时候都快。不,她一点也没有变得骄傲!他注意到,她的父母请他来玩一晚上,完全是由于她的示意。她亲手倒茶,把杯子递给他。后来她取出一本书,大声地念给他们听。克努得似乎觉得她所念的是关于他自己的爱情,因为那跟他的思想恰恰相吻合。于是她又唱了一支简单的歌;在她的歌声中,这支歌好像是一段历史,好像是从她的心里倾倒出来的话语。是的,她一定是喜欢克努得的。眼泪从他的脸上流下来了——他抑制不住,他也说不出半个字来。他觉得自己很傻;但是她紧握着他的手,说:“你有一颗善良的心,克努得——我希望你永远是这样!”
这是克努得的元比幸福的一晚。要想睡是不可能的;实际上克努得也没有睡。
在告别的时候,约翰妮的父亲曾经说过:“唔,你不会马上就忘记我们吧!你不会让这整个的冬天过去,不再来看我们一次吧?”因此他下个礼拜天又可以再去,而他也就决定去了。
每天晚上,工作完了以后——他们在烛光下做活——克努得就穿过这城市,走过街道,到约翰妮住的地方去。他抬起头来朝她的窗子望,窗子差不多总是亮着的。有一天晚上他清楚地看到她的面孔映在窗帘上——这真是最可爱的一晚!他的老板娘不喜欢他每晚在外面“游荡”——引用她的话——所以她常常摇头。不过老板只是笑笑。
“他是一个年轻小伙子呀!”他说。
克努得心想,我们在礼拜天要见面。我要告诉她,说我整个的思想中只有她,她一定要做我亲爱的妻子才成。我知道我不过是一个卖长工的鞋匠,但是我可以成为一个师傅,最低限度成为一个独立的师傅。我要工作和斗争下去——是的,我要把这告诉她。沉默的爱情是不会有什么结果的:我从那两块姜饼已经得到了教训了。
星期天到来了。克努得大步地走去。不过,很不幸!他们一家人都要出去,而且不得不当面告诉他。约翰妮握着他的手,问道:“你到戏院去过没有?你应该去一次。星期三我将要上台去唱歌”如果你那天晚上有时间的话,我将送你一张票子。我父亲知道你的老板的住址。”
她的用意是多好啊!星期三中午,他收到了一个封好了的纸套,上面一个字也没有写,但是里面却有一张票。晚间,克努得有生第下次到戏院里去。他看到了什么呢?他看到了约翰妮——她是那么美丽,那么可爱!她跟一个生人结了婚,不过那是在做戏——克努得知道得很清楚,这不过是扮演而已,否则她决不会有那么大的勇气送他一张票,让他去看她结婚的!观众都在喝彩,鼓掌。克努得喊:“好!”
连国王也对约翰妮微笑起来,好像他也喜欢她似的。上帝啊!克努得感到自己多么渺小啊!不过他是那么热烈地爱她,而且认为她也喜欢他。但是男子应该先开口——那个姜饼姑娘就是这样想的。这个故事的意义是深长的。
当星期天一到来的时候,克努得又去了。他的心情跟去领圣餐的时候差不多。约翰妮一个人单独在家。她接待他——世界上再没有比这更幸运的事情。
“你来得正好,”她说,“我原来想叫我的父亲去告诉你,不过我有一个预感,觉得你今晚会来。我要告诉你,星期五我就要到法国去:如果我想要有一点成就的话,我非得这样做不可。”
克努得觉得整个的房间在打转,他的心好像要爆裂。不过他的眼睛里却没有涌出眼泪来,人们可以很清楚地看出,他感到多么悲哀。
约翰妮看到了这个情景,也几乎要哭出来。
“你这老实的、忠诚的人啊!”她说。
她的这句话使克努得敢于开口了。他告诉她说,他怎样始终如一地爱她,她一定要做他亲爱的妻子才成。当他说这话的时候,他看到约翰妮的面孔变得惨白。她放松了手,同时严肃地、悲哀地回答说:“克努得,锖不要把你自己和我弄得痛苦吧。我将永远是你的一个好妹妹——你可以相信我。不过除此以外,我什么也办不到。”
于是她把她柔嫩的手贴到他灼热的额上。“上帝会给我们勇气应付一切,只要人有这个志愿。”
这时候她的继母走到房间里来了。
“克努得难过得很,因为我要离去!”她说,“拿出男子气概来吧!”她把手搭在他的肩上,好像他们在谈论着关于旅行的事情而没有谈别的东西似的。“你还是一个孩子!”她说:“不过现在你必须要听话,要有理智,像我们小时在那棵柳树底下一样。”
克努得觉得世界似乎有一块已经塌下去了。他的思想像一根无所归依的线,在风中飘荡。他呆下没有走,他不知道她们有没有留他坐下来,但是他们一家人都是很和气和善良的。约翰妮倒茶给他喝,对他唱歌。她的歌调跟以前不同,但是听起来是分外美丽,使得他的心要裂成碎片。然后他们就告别了。克努得没有向她伸出手来。但是她握着他的手,说:“我小时一起玩的兄弟,你一定会握一下你的妹妹的手,作为告别吧!”
她微笑着,眼泪从她的脸上流下来。她又重复地说一次“哥哥”——好像这样能起多大作用似的!——他们就这样告别了。
她坐船到法国去了,克努得在满地泥泞的哥本哈根街头走着。皮鞋店里别的人问他为什么老是这样心事重重地走来走去,他应该跟大伙儿一块去玩玩才对,因为他终究还是一个年轻人。
他们带着他到跳舞的地方去。那儿有许多漂亮的女子,但是没有一个像约翰妮。他想在这些地方把她忘记掉,而她却更生动地在他的思想中显现出来了。“上帝会给我们勇气应付一切,只要人有这个志愿”她曾经这样说过。这时他有一种虔诚的感觉,他叠着手什么也不玩。提琴在奏出音乐,年轻的姑娘在围成圆圈跳舞。他怔了一下,因为他似乎觉得他不应该把约翰妮带到这地方来——因为她是活在他的心里。所以他就走出去了。他跑过许多街道,经过她所住过的那个屋子。那儿是阴暗的——处处都是阴暗、空洞和孤寂。世界走着自己的道路,克努得也走着自己的道路。
冬天来了。水都结了冰。一切东西似乎都在准备入葬。
不过当春天到来的时候,当第一艘轮船开航的时候,他就有了一种远行的渴望,远行到辽远的世界里去,但是他不愿意走近法国。因此他把他的背包打好,流浪到德国去。他从这个城走到那个城,一点也不休息和安静下来,只有当他来到那个美丽的古老的城市纽伦堡的时候,他的不安的情绪才算稳定下来。他决定住下来。
纽伦堡是一个稀有的古城。它好像是从旧画册里剪下来的一样。它的街道随意地伸展开来;它的房屋不是排成死板的直行。那些有小塔、蔓藤花纹和雕像装饰的吊窗悬在人行道上;从奇形的尖屋顶上伸出来的水笕嘴,以飞龙或长腰犬的形式,高高地俯视着下边的街道。
克努得背着背包站在这儿的一个市场上。他立在一个古老的喷泉塔旁边。《圣经》时代的、历史性的庄严铜像立在两股喷泉的中间。一个漂亮的女佣人正在用桶汲水。她给克努得一口凉爽的水喝。因为她手中满满地握着一束玫瑰花,所以她也给他一朵。他把它当作一个好的预兆。
风琴的声昔从邻近的一个教堂里飘到他的耳边来;它的调子,对他说来,是跟他故乡却格风琴的调子一样地亲切。他走进一个大礼拜堂里去。日光透过绘有彩色画的窗玻璃,照在高而细长的圆柱之间。他的心中有一种虔诚的感觉,他的灵魂变得安静起来。
他在纽伧堡找到了一个很好的老板;于是他便安住下来;同时学习这个国家的语言。
城周围的古老的堑壕已经变成了许多小块的菜园,不过高大的城墙和它上面的高塔仍然是存留着的。在城墙里边,搓绳子的人正在一个木走廊或人行道上搓绳子。接骨木树丛从城墙的缝隙里生长出来,把它们的绿枝伸展到它们下面的那些低矮的小屋上。克努得的老板就住在这样的一座小屋里。在他睡觉的那个顶楼上——接骨木树就在他的床前垂下枝子。
他在这儿住过了一个夏天和冬天。不过当夏天到来的时候,他再也忍受不了。接骨木树在开着花,而这花香使他记起了故乡。他似乎回到了却格的花园里去。因此克努得就离开了他的主人,搬到住在离城墙较远的一个老板家去工作;这个屋子上面没有接骨木树。
他的作坊离一座古老的石桥很近,面对着一个老是发出嗡嗡声的水推磨房。外边有一条激流在许多房子之间冲过去。这些房子上挂着许多腐朽的阳台;它们好像随时要倒进水里去似的。这儿没有接骨木树——连栽着一点小绿植物的花钵子也没有。不过这儿有一株高大的老柳树。它紧紧地贴着那儿的一幢房子,生怕被水冲走。它像却格河边花园里的那稞柳树一样,也把它的枝子在激流上展开来。
是的,他从“接骨木树妈妈”那儿搬到“柳树爸爸”的近旁来了。这棵树引起了某种触动,尤其是在有月光的晚上。
这种丹麦的心情,在月光下面流露了出来。但是使他感触的不是月光,不,是那棵老柳树。
他住不下去。为什么住不下去呢?请你去问那棵柳树。去问那棵开着花的接骨木树吧!因此他跟主人告别,跟纽伦堡告别走到更远的地方去。
他对谁也不提起约翰妮——他只是把自己的忧愁秘密地藏在心里。那两块姜饼的故事对他特别有深刻的薏义。现在他懂得了那个男子为什么胸口上有一颗苦味的杏仁——他现在自己尝到这苦味了。约翰妮永远是那么温柔和善良,但她只是一块姜饼。
他背包的带子似乎在紧紧束缚着他,使他感到呼吸困难。他把它松开,但是仍然不感到舒畅。他的周围只有半个世界;另外的一半压在他的心里,这就是他的处境!
只有当他看到了一群高山的时候,世界才似乎对他扩大了一点。这时他的思想才向外面流露;他的眼中涌出了泪水。
阿尔卑斯山,对他说来,似乎是地球的一双敛着的翅膀。假如这双翅膀展开了,显示出一片黑森林、涌泉、云块和积雪的种种景色所组成的羽毛,那又会怎样呢?
他想,在世界的末日那天,地球将会展开它庞大的翅膀,向天空飞去,同时在上帝的明朗的光中将会像肥皂泡似地爆裂!他叹息:“啊,唯愿现在就是最后的末日!”
他静默地走过这块土地。在他看来,这块土地像一个长满了草的果木园。从许多屋子的木阳台上,忙着织丝带的女孩子们在对他点头。许多山峰在落日的晚蜜中发出红光。当他看到深树林中的绿湖的时候,他就想起了掷格湾的海岸。这时他感到一阵凄凉,但是他心中却没有痛苦。
莱茵河像一股很长的巨浪在滚流,在翻腾,在冲撞,在变成雪白的、闪光的云雾,好像云块就是在这儿制造出来似的。虹在它上面ˉ飘着,像一条解开了的缎带。他现在不禁想起了却格的水摊磨坊和奔流着的、发出喧闹声的流水。
他倒是很愿意在这个安静的、菜茵河畔的城市里住下来的,可惜这儿的接骨木树和杨柳太多。因此他又继续向前走。他爬过巨大的高山,越过石峡,走过像燕子窝似的、贴在山边的山路。水在山峡里潺潺地流着,云块在他的下面飞着。在温暖夏天的太阳光下,他在光亮的蓟草上、石楠属植物上和雪上走着。他告别了北方的国家,来到了葡萄园和玉米田之间的栗树阴下。这些山是他和他的回忆之间的一座墙——他希望的也正是这样。
现在他面前出现了一座美丽的、雄伟的城市——人们把它叫做米兰。他在这儿找到了一个德国籍的老板,同时也找到了工作。他们是一对和善的老年夫妇;他现在就在他们的作坊里工作着。这对老人很喜欢这个安静的工人。他的话讲得很少,但工作得很努力,同时过着一种虔诚的、基督徒的生活。就他自己说来,他也仿佛觉得上帝取去了他心中的一个重担子。
他最心爱的消遣是不时去参观那个雄伟的大理石教堂。在他看来,这教堂似乎是用他故国的雪所造成的,用雕像、尖塔和华丽的大厅所组合起来的。雪白的大理石雕像似乎在从每一个角落里、从每一个尖顶、从每一个拱门上对他微笑。他上面是蔚蓝的天空,他下面是这个城市和广阔的龙巴得平原。再朝北一点就是终年盖着雪的高山。他不禁想起了却格的教鲎和布满了红色长春藤的红墙。不过他并不怀恋它们,他希望他被埋葬在这些高山的后面。
他在这儿住了一年。自从他离开家以后,三年己经过去了。有一天他的老板带他到城里去一土不是到马戏场去看骑师的表演,不是的,而是去看一个大歌剧院。这是一个大建筑物,值得一看。它有七层大楼,每层楼上都悬着丝织的帘子。从第一层楼到那使人一看就头昏的.顶楼都坐满了华贵的仕女。她们的手中拿着花束,好像她们是在参加一个舞会似的。绅士们都穿着礼服,有许多还戴着金质或银质勋章。
这地方非常亮,如同在最明朗的太阳光下ˉ样。响亮而悦耳的音乐奏起来了。这的确要比哥本哈根的剧院华丽得多!但是那却是约翰妮演出的地方;而这儿呢——是的,这真是像魔术一样——幕向两边分开了,约翰妮穿着丝绸,戴着金饰和皇冠也出现了。她的歌声在他昕来只有上帝的安琪儿可以和她相比。她尽量走到舞台前面来,同时发出只有约翰妮才能发出的微笑。她的眼睛向下望着克努得。
可怜的克努得紧握着他主人的手,高声地喊出来:“约翰妮!不过谁也听不见他。乐师在奏着响亮的音乐。老板只点点头,说:“是的,是的,她的名字是叫做约翰妮。”
于是他拿出一张节目单来,他指着她的名字——她的全名。
不,这不是一个梦!所有的人都在为她鼓掌,在对她抛掷着花朵和花环。每次她回到后台的时候,喝彩声就又把她叫出来,所以她不停地在走出走进。
在街上,人们围着她的车子,欣喜若狂地拉着车子走。克努得站在最前面,也是最高兴的。当大家来到她那灯火通明的房子面前的时候,克努得紧紧地挤到她车子的门口。车门开了;她走了出来。灯光正照在她可爱的脸上,她微笑着,她温柔地向大家表示谢意,她显得非常感动。克努得朝她的脸上望,她也望着他,但是她不认识他。一位胸前戴有星章的绅士伸出他的手臂来挟她——大家都说,他们已经订婚了。
克努得回到家来,收拾好他的背包,他决定回到他的老家去,回到接骨木树和柳树那儿去——啊,回到那棵柳树下面去!
那对老年夫妇请他住下来,但是什么话也留不住他。他们告诉他,说是冬天快要到来了,山上已经下雪了。但是他说他可以背着背包,拄着拐杖,只能在慢慢前进的马车后面的车辙里走——因为这是唯一可走的路。
这样他就向山上走去,一会儿上爬,一会儿下坡。他的气力没有了,但是他还看不见一个村子或一间房屋。他不停地向北方走去古星星在他的头上出现了,他的脚在摇摆,他的头在发昏。在深深的山谷里,也有星星在闪耀着;天空也好像伸展到他的下面去了似的。他觉得他病了。他下面的星星越来越多,越闪越亮,而且还在前后移动。这原来是一个小小的城市;家家都点上了灯火。当他了解到这情况以后,他就鼓起他一点残留的气力,最后到达了一个简陋的客栈。
他在那儿呆了一天一夜,因为他的身体需要休息和恢复。天气转暖,冰雪正在融化,山谷里下起雨来。上午有一个奏手风琴的人来了,他奏起一支丹麦的家乡曲子,弄得克努得又住不下去了。他又踏上了北上的旅途,走了许多天,他匆忙地走着,好像想要在家里的人没有死完以前,赶回去似的。不过他没有对任何人说出他心中的渴望,谁也不会相信他心中的悲哀——个人的心中所能感觉到的、最深的悲哀。这种悲哀是不需要世人了解的,因为它并不有趣;也不需要朋友了解——而且他根本就没有朋友。他是一个陌生人,在一些陌生的国度里旅行,向家乡,向北国走去。他在许多年以前、从他父母接到的唯一的一封信里,有这样的话语:“你和我们家里的人不一样,你不是一个纯粹的丹麦人。我们是太丹麦化了!你只喜欢陌生的国家!”这是他父母亲手写的——是的,他们最了解他!
现在是黄昏了。他在荒野的公路上向前走。天开始冷起来了。这地方渐渐变得很平坦,是一片田野和草原。路旁有一棵很大的柳树。一切景物是那么亲切,那么富有丹麦风味!他在柳树下坐下来。他感到疲倦,他的头向下垂,他的眼睛闭起来休息。但是他在冥冥中感到,柳树在向他垂下枝子。这树像一个威严的老人,一个“柳树爸爸”,它把它的因累了的儿子抱进怀里,把他送回到那有广阔的白色海岸的丹麦祖国去,送到却格去,送到他儿时的花园里去。
是的,他梦见这就是却格的那棵柳树。这老树正在世界各处奔走来寻找他,现在居然找到他了,把他带回到小溪旁边的那个小花园里来——约翰妮在这儿出现了;她全身穿着漂莞的衣服,头上戴着金冠,正如他上次见到她的那个样子。她对他喊道:“欢迎你!”
他面前立着两个奇怪的人形,不过比起他在儿时所看到的那个样子来,他们似乎是更像人了。他们也有些改变,但是他们仍然是两块姜饼,一男一女。他们现在是正面朝上,显出很快乐的样子。
“我们感谢你!”他们两人对克努得说。“你使我们有勇气讲出话来;你教导我们:一个人必须把心里想的事情自由地讲出来,否则什么结果也不会有!现在总算是有一个结果了——我们已经订了婚。”
于是他们就手挽着手在却格的街上走过去;他们无论从哪一面看都很像个样子;你在他们身上找不出一点儿毛病!他们一直向却格的教堂走去。克努得和约翰妮跟在他们后面;他们也是手挽着手的。教堂仍然像过去一样,墙壁是红的,墙上布满了绿色的长春藤。教堂大门向两边分开,风琴奏起来了。男的和女的双双地在教堂的通道上走进去。
“主人请先进去!”那对姜饼恋人说,同时退向两边,让克努得和约翰妮先进去。他们在圣坛前跪下来。约翰妮向克努得低下头来;冰冷的泪珠从她的眼里滚滚地往外流。这是她心里的冰——他热烈的爱情把它融化了;汨光滴到他灼热的脸上。于是他醒来了。原来他是在一个严冬的晚上,坐在一棵异国的老柳树下。一阵冰雹正在从云中打下来,打到他的脸上。
“这是我生命中最甜美的一个时刻”他说,“而这却是一个梦!上帝啊,让我再梦下去吧!”于是他又把他的眼睛闭起来,睡过去了,做起梦来。
天明的时候,落了一场大雪。风把雪花卷到他的脚边,但他还在睡着。村人到教堂去做礼拜,发现路旁坐着一个手艺人。他已经死了,在这棵柳树下冻死了。
篇7:安徒生童话故事第:柳树下的梦Under the Willow-tree
安徒生童话故事第67篇:柳树下的梦Under the Willow-tree
却格附近一带是一片荒凉的地区。这个小城市是在海岸的近旁——这永远要算是一个美丽的位置。要不是因为周围全是平淡无奇的田野,而且离开森林很远,它可能还要更可爱一点。但是,当你在一个地方真正住惯了的时候,你总会发现某些可爱的东西,你就是住在世界上别的最可爱的地方,你也会怀恋它的。我们还得承认:在这个小城的外围,在一条流向大海的小溪的两岸,有几个简陋的小花园,这儿,夏天的风景是很美丽的。这是两个小邻居,克努得和约翰妮的感觉。他们在那儿一起玩耍!他们穿过醋栗丛来彼此相会。
在这样的一个小花园里,长着一棵接骨木树;在另一个小花园里长着一棵老柳树。这两个小孩子特别喜欢在这株柳树下面玩耍;他们也得到了许可到这儿来玩耍。尽管这树长在溪流的近旁,很容易使他们落到水里去。不过上帝的眼睛在留神着他们,否则他们就可能出乱子。此外,他们自己是非常谨慎的。事实上,那个男孩子是一个非常怕水的懦夫,在夏天谁也没有办法劝他走下海去,虽然别的孩子很喜欢到浪花上去嬉戏。囟此他成了一个被别人讥笑的对象;他也只好忍受。不过有一次邻家的那个小小的约翰妮做了一个梦,梦见她自己驾着一只船在却格湾行驶。克努得涉水向她走来,水淹到他的颈上,最后淹没了他的头顶。自从克努得昕到了这个梦的时候起,他就再也不能忍受别人把他称为怕水的懦夫。他常常提起约翰妮所做的那个梦——这是他的一件很得意的事情,但是他却不走下水去。
他们的父母都是穷苦的人,经常互相拜访。
克努得和约翰妮在花园里和公路上玩耍。公路上沿着水沟长着一排柳树。柳树并不漂亮,因为它们的顶都剪秃了;不过它们栽在那儿并不是为了装饰,而是为了实际的用处。花园里的那棵老柳树要漂亮得多,因此他们常常喜欢坐在它的下面。
却格城里有一个大市场。在赶集的日子,整条街都布满了篷摊,出卖缎带、靴子和人们所想要买的一切东西。来的人总是拥挤不堪,天气经常总是在下雨。这时你就可以闻到农人衣服上所发出来的一股气味,但是你也可以闻到蜜糕和姜饼的香气——有一个篷摊子摆满了这些东西。最可爱的事情是:每年在赶集的季节,卖这些蜜糕的那个人就来寄住在小克努得的父亲家里。因此,他们自然能尝得到一点姜饼,当然小约翰妮也能分吃到一点。不过最妙的事情是,那个卖姜饼的人还会讲故事:他可以讲关于任何一件东西的故事,甚至于关于他的姜饼的故事。有一天晚上他就讲了一个关于姜饼的故事。这故事给了孩子们一个很深刻的印象,他们永远忘记不了。因为这个缘故,我想我们最好也听听它,尤其是因为这个故事并不太长。
他说:“柜台上放着两块姜饼。有一块是一个男子的形状,戴一顶礼帽;另一块是一个小姑娘,没有戴帽子,但是戴着一片金叶子。他们的脸都是在饼子朝上的那一面,好使人们一眼就能看清楚,不至于弄错。的确,谁也不会从反面去看他们的。男子的左边有一颗味苦的杏仁——这就是他的心;相反地,姑娘的全身都是姜饼。他们被放在柜台上作为样品。他们在那上面呆了很久,最后他们两个人就发生了爱情,佴是谁也不说出口来。如果他们想得到一个什么结果的话,他们就应该说出来才是。
“他是一个男子,他应该先开口,”她想。不过她仍然感到很满意,因为她知道他是同样地爱她。
“他的想法却是有点过分——男子一般都是这样。他梦想着自己是一个真正有生命的街头孩子,身边带着四枚铜板,把这姑娘买过来,一口吃掉了。
“他们就这样在柜台上躺了许多天和许多星期,终于变得又干又硬了。她的思想却越变越温柔和越女子气。
“‘我能跟他在柜台上躺在一起,已经很满意了!她想。于是——啪!——她裂为两半。
‘如果她知道我的爱情,她也许可以活得更久一点!他想。
“这就是耶个故事。他们两个人现在都在这儿。”糕饼老板说。“就他们奇特的历史和们没有结果的沉默爱情说来,他们真是了不起!
现在我就把他们送给你们吧!”他这么说着,就把那个还是完整的男子送给约翰妮,把那个碎裂了的姑娘送给克努得。不过这个故事感动了他们,他们鼓不起勇气来把这对恋人吃掉。
第二天他们带着姜饼到却格公墓去。教堂的墙上长满了最茂盛的长春藤;它冬天和夏天悬在墙上,简直像是一张华丽的挂毯。他们把姜饼放在太阳光中的绿叶里,然后把这个没有结果的、沉默的爱情的故事讲给一群小孩子听。这叫“爱”,因为这故事很可爱——在这一点上大家都同意。不过,当他们再看看这对姜饼恋人的时候,哎呀,一个存心拆烂污的大孩子己经把那个碎裂的姑娘吃掉了。孩子们大哭了一通,然后——大概是为了要不让那个男恋人在这世界上感到寂寞凄凉——他们也把他吃掉了。但是他们一直没有忘掉这个故事。
孩子们经常在接骨木树旁和柳树底下玩耍。那个小女孩用银铃一样清脆的声音唱着最美丽的歌。可是克努得没有唱歌的天才;他只是知道歌中的词句——不过这也不坏。当约翰妮在唱着的时候,却格的居民,甚至铁匠铺富有的老板娘,都静静地站着听。“那个小姑娘有一个甜蜜的声音!”她说。
这是人生最美丽的季节,但不能永远是这样。邻居已经搬走了。小姑娘的妈妈已经去世了;她的爸爸打算迁到京城里去,重新讨一个太太,因为他在那儿可以找到一个职业——他要在一个机关里当个送信人,这是一个收人颇丰的差使。因此两个邻居就流着眼泪分手了。孩子们特别痛哭了一阵;不过两家的老人都答应一年最少通信一次。
克努得做了一个鞋匠的学徒,因为一个大孩子不能再把日子荒废下去;此外他已经受过了坚信礼!
啊,他多么希望能在一个节日到哥本哈根去看看约翰妮啊!但他没有去,他从来没有到那儿去过,虽然它离却格只不过70多里地的路程。不过当天气晴朗的时候,克努得从海湾望去,可以遥遥看到塔顶;在他受坚信礼曲那天,他还清楚地看见圣母院教堂上的发着闪光的十字架呢。
啊,他多么怀念约翰妮啊!也许她也记得他吧?是的,快到圣诞节的时候,她的父亲寄了一封信给克努得的爸爸和妈妈。信上说,他们在哥本哈根生活得很好,尤其是约翰妮,因为她有美丽的嗓音,她可以期待有一个光明的前途。她已经跟一个歌剧院订了合同,而且已经开始赚些钱了。她现在从她的收入中省下一块大洋,寄给她住在却格的亲爱的邻居过这个快乐的圣诞节。在“附言”中她亲自加了一笔,请他们喝一杯祝她健康的酒;同时还有:“向克努得亲切地致意。”
一家人全哭起来了,然而这是很愉快的——他们所流出来的是愉快的眼泪。克努得的思想每天环萦在约翰妮的身上;现在他知道她也在想念他。当他快要学完手艺的时候,他就更清楚地觉得他爱约翰妮。她一定得成为他的亲爱的妻子。当他想到这点的时候,他的嘴唇上就飘出一丝微笑;于是他做鞋的速度也就加快了两倍,同时用脚紧轴着膝盖上的皮垫子。
他的锥子刺进了他的手指,但是他也不在意。他下了决心不要像那对姜饼一样,扮演一个哑巴恋人的角色;他从那个故事得到了一个很好的教训。
现在他成了一个皮鞋师傅。他打好背包淮备旅行了;他算是有生第一次终于要去哥本哈根了。他已经在那儿接洽好了一个主人。嗨,约翰妮一定是非常奇怪和高兴的!她现在是17岁了,他已经19。
当他还在却格的时候,他就想为她买一个金戒指。不过他想,他可以在哥本哈根买到更漂亮的戒指。因此他就向他的父母告别了。这是一个晚秋下雨的天气,他在微微的细雨中动身离开了生养他的小城。树上的叶子在簌簌地下落;当他到达哥本哈根新主人家里的时候,他已经全身透湿了。
在接着的一个星期日里,他就去拜望约翰妮的父亲。他穿上了一套手艺人的新衣服,戴上一顶却格的新礼帽。这装束对现在的克努得很相称,从前他只戴一项小便帽。他找到了他所要拜访的那座房子。他爬了好几层楼,他的头都几乎要昏了。在这个人烟稠密的城市里,人们一层堆上一层地住在一起。这在他眼里真是太糟糕了。
房间里是一种富足的样子;约翰妮的父亲对他非常客气。他的新太太对他说来,是一个生人,不过她仍跟他握手,请他吃咖啡。
“约翰妮看到你一定会很高兴的!”亲说。“你现在长成一个很漂亮的年轻人了……你马上就可以看到她!她是一个使我快乐的孩子,上帝保佑,我希望她更快乐。她自己住一间小房,而且还付给我们房租!”
于是父亲就在一个门上非常客气地敲了一下,好像他是一个客人似的。然后他们走迸去了。嗨,这房间是多么漂亮啊!这样的房间在整个的却格都找不到的。就是皇后也不会有比这可爱的房闷!它地上铺得有地毯,窗帘一直垂到地上;四周全是花和画,还有一面镜子——它大得像一扇门,人们一不留心就很容易朝它走进去;甚至还有一把天鹅绒的椅子。
克努得一眼就看见了这些东西;不过他眼中只有约翰妮。她现在已经是一个成年的小姐了。她跟克努得所想象的完全不向,但是更美丽。她不再是一个却格的姑娘了,她是多么文雅啊!她朝克努得看了一眼,她的视线显得多么奇怪和生疏啊!不过这情形只持续了片刻;不一会儿她向他跑过来,好像她想要吻他一下似的。事实上她没有这样做,但是她几乎这样做了。是的,她看到她儿时的朋友,心中感到非常高兴!她的眼睛里亮着泪珠。她有许多话要说,她有许多事情要问——从克努得父母一直问到接骨木树和柳树——她把它们叫做接骨木树妈妈和柳树爸爸,好像它们就像人一样。的确,像姜饼一样,它们也可以当作人看。她也谈起姜饼,谈起他们的沉默的爱情,他们怎样躺在柜台上,然后裂为两半——这时她就哈哈大笑起来。不过克努得的血却涌到脸上来了,他的心跳得比什么时候都快。不,她一点也没有变得骄傲!他注意到,她的父母请他来玩一晚上,完全是由于她的示意。她亲手倒茶,把杯子递给他。后来她取出一本书,大声地念给他们听。克努得似乎觉得她所念的是关于他自己的爱情,因为那跟他的思想恰恰相吻合。于是她又唱了一支简单的歌;在她的歌声中,这支歌好像是一段历史,好像是从她的心里倾倒出来的话语。是的,她一定是喜欢克努得的。眼泪从他的脸上流下来了——他抑制不住,他也说不出半个字来。他觉得自己很傻;但是她紧握着他的手,说:
“你有一颗善良的心,克努得——我希望你永远是这样!”
这是克努得的元比幸福的一晚。要想睡是不可能的;实际上克努得也没有睡。
在告别的时候,约翰妮的父亲曾经说过:“唔,你不会马上就忘记我们吧!你不会让这整个的冬天过去,不再来看我们一次吧?”因此他下个礼拜天又可以再去,而他也就决定去了。
每天晚上,工作完了以后——他们在烛光下做活——克努得就穿过这城市,走过街道,到约翰妮住的`地方去。他抬起头来朝她的窗子望,窗子差不多总是亮着的。有一天晚上他清楚地看到她的面孔映在窗帘上——这真是最可爱的一晚!他的老板娘不喜欢他每晚在外面“游荡”——引用她的话——所以她常常摇头。不过老板只是笑笑。
“他是一个年轻小伙子呀!”他说。
克努得心想,我们在礼拜天要见面。我要告诉她,说我整个的思想中只有她,她一定要做我亲爱的妻子才成。我知道我不过是一个卖长工的鞋匠,但是我可以成为一个师傅,最低限度成为一个独立的师傅。 我要工作和斗争下去——是的,我要把这告诉她。沉默的爱情是不会有什么结果的:我从那两块姜饼已经得到了教训了。”
星期天到来了。克努得大步地走去。不过,很不幸!他们一家人都要出去,而且不得不当面告诉他。约翰妮握着他的手,问道:
“你到戏院去过没有?你应该去一次。星期三我将要上台去唱歌”如果你那天晚上有时间的话,我将送你一张票子。我父亲知道你的老板的住址。”
她的用意是多好啊!星期三中午,他收到了一个封好了的纸套,上面一个字也没有写,但是里面却有一张票。晚间,克努得有生第下次到戏院里去。他看到了什么呢?他看到了约翰妮——她是那么美丽,那么可爱!她跟一个生人结了婚,不过那是在做戏——克努得知道得很清楚,这不过是扮演而已,否则她决不会有那么大的勇气送他一张票,让他去看她结婚的!观众都在喝彩,鼓掌。克努得喊:“好!”
连国王也对约翰妮微笑起来,好像他也喜欢她似的。上帝啊!克努得感到自己多么渺小啊!不过他是那么热烈地爱她,而且认为她也喜欢他。但是男子应该先开口——那个姜饼姑娘就是这样想的。这个故事的意义是深长的。
当星期天一到来的时候,克努得又去了。他的心情跟去领圣餐的时候差不多。约翰妮一个人单独在家。她接待他——世界上再没有比这更幸运的事情。
“你来得正好,”她说,“我原来想叫我的父亲去告诉你,不过我有一个预感,觉得你今晚会来。我要告诉你,星期五我就要到法国去:如果我想要有一点成就的话,我非得这样做不可。”
克努得觉得整个的房间在打转,他的心好像要爆裂。不过他的眼睛里却没有涌出眼泪来,人们可以很清楚地看出,他感到多么悲哀。
约翰妮看到了这个情景,也几乎要哭出来。
“你这老实的、忠诚的人啊!”她说。
她的这句话使克努得敢于开口了。他告诉她说,他怎样始终如一地爱她,她一定要做他亲爱的妻子才成。当他说这话的时候,他看到约翰妮的面孔变得惨白。她放松了手,同时严肃地、悲哀地回答说:
“克努得,锖不要把你自己和我弄得痛苦吧。我将永远是你的一个好妹妹——你可以相信我。不过除此以外,我什么也办不到。”
于是她把她柔嫩的手贴到他灼热的额上。“上帝会给我们勇气应付一切,只要人有这个志愿。”
这时候她的继母走到房间里来了。
“克努得难过得很,因为我要离去!”她说,“拿出男子气概来吧!”她把手搭在他的肩上,好像他们在谈论着关于旅行的事情而没有谈别的东西似的。“你还是一个孩子!”她说:“不过现在你必须要听话,要有理智,像我们小时在那棵柳树底下一样。”
克努得觉得世界似乎有一块已经塌下去了。他的思想像一根无所归依的线,在风中飘荡。他呆下没有走,他不知道她们有没有留他坐下来,但是他们一家人都是很和气和善良的。约翰妮倒茶给他喝,对他唱歌。她的歌调跟以前不同,但是听起来是分外美丽,使得他的心要裂成碎片。然后他们就告别了。克努得没有向她伸出手来。但是她握着他的手,说:
“我小时一起玩的兄弟,你一定会握一下你的妹妹的手,作为告别吧!”
她微笑着,眼泪从她的脸上流下来。她又重复地说一次“哥哥”——好像这样能起多大作用似的!——他们就这样告别了。
她坐船到法国去了,克努得在满地泥泞的哥本哈根街头走着。皮鞋店里别的人问他为什么老是这样心事重重地走来走去,他应该跟大伙儿一块去玩玩才对,因为他终究还是一个年轻人。
他们带着他到跳舞的地方去。那儿有许多漂亮的女子,但是没有一个像约翰妮。他想在这些地方把她忘记掉,而她却更生动地在他的思想中显现出来了。“上帝会给我们勇气应付一切,只要人有这个志愿”她曾经这样说过。这时他有一种虔诚的感觉,他叠着手什么也不玩。提琴在奏出音乐,年轻的姑娘在围成圆圈跳舞。他怔了一下,因为他似乎觉得他不应该把约翰妮带到这地方来——因为她是活在他的心里。所以他就走出去了。他跑过许多街道,经过她所住过的那个屋子。那儿是阴暗的——处处都是阴暗、空洞和孤寂。世界走着自己的道路,克努得也走着自己的道路。
冬天来了。水都结了冰。一切东西似乎都在准备入葬。
不过当春天到来的时候,当第一艘轮船开航的时候,他就有了一种远行的渴望,远行到辽远的世界里去,但是他不愿意走近法国。因此他把他的背包打好,流浪到德国去。他从这个城走到那个城,一点也不休息和安静下来,只有当他来到那个美丽的古老的城市纽伦堡的时候,他的不安的情绪才算稳定下来。他决定住下来。
纽伦堡是一个稀有的古城。它好像是从旧画册里剪下来的一样。它的街道随意地伸展开来;它的房屋不是排成死板的直行。那些有小塔、蔓藤花纹和雕像装饰的吊窗悬在人行道上;从奇形的尖屋顶上伸出来的水笕嘴,以飞龙或长腰犬的形式,高高地俯视着下边的街道。
克努得背着背包站在这儿的一个市场上。他立在一个古老的喷泉塔旁边。《圣经》时代的、历史性的庄严铜像立在两股喷泉的中间。一个漂亮的女佣人正在用桶汲水。她给克努得一口凉爽的水喝。因为她手中满满地握着一束玫瑰花,所以她也给他一朵。他把它当作一个好的预兆。
风琴的声昔从邻近的一个教堂里飘到他的耳边来;它的调子,对他说来,是跟他故乡却格风琴的调子一样地亲切。他走进一个大礼拜堂里去。日光透过绘有彩色画的窗玻璃,照在高而细长的圆柱之间。他的心中有一种虔诚的感觉,他的灵魂变得安静起来。
他在纽伧堡找到了一个很好的老板;于是他便安住下来;同时学习这个国家的语言。
- 在长满书的树下2023-06-18
- 葡萄树下作文2025-01-17
- 樱花树下歌词2025-01-21
- 托班数学活动:罐子叮当响2023-12-22
- 好玩的罐子托班优秀教案2025-04-15
- 桂花树下初二作文2024-04-09
- 在葡萄树下情感散文2023-02-07
- 梧桐树下作文800字2023-02-27
- 大青树下的小学教案2023-04-04
- 树下拾贝作文700字2024-11-02