移树诗,移树诗庾信,移树诗的意思,移树诗赏析

时间:2023年09月08日

/

来源:王彳亍

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

今天小编就给大家整理了移树诗,移树诗庾信,移树诗的意思,移树诗赏析,本文共10篇,希望对大家的工作和学习有所帮助,欢迎阅读!本文原稿由网友“王彳亍”提供。

篇1:移树诗,移树诗庾信,移树诗的意思,移树诗赏析

移树诗,移树诗庾信,移树诗的意思,移树诗赏析 -诗词大全

移树诗

作者:庾信  朝代:南北 酒泉移赤柰。

河阳徙石榴。

虽言有千树。

何处似封侯。

篇2:移树说文言文

移树说文言文

予城西旧茔久勿树。比辟地东邻,有桧百余株,大者盈拱,高可二三丈,予惜其生不得所。有种树者曰:“我能为公移之。”予曰:“有是哉?”请试,许之。

予尝往观焉。乃移其三之一,规其根围数尺,中留宿土。坎及四周,及底而止。以绳绕其根,若碇然,然其重虽千人莫能举也,则陊其坎之稜,絙树腰而卧之,根之罅实以虚壤。复卧而北,树为壤所垫,渐高以起,卧而南亦如之。三卧三起,其高出于坎。棚木为床横载之,曳以两牛,翼以十夫。其大者倍其数。行数百步,植于墓后为三重。阅岁而视之,成者十九。则又移其余,左右翼以及于门。再阅岁而视之,其成者又十而九也。于是干条交接,行列分布,郁然改观,与古墓无异焉。夫规大而坎疏,故根不离;宿土厚,故元气足;乘虚而起渐,故出而无所伤。取必于旦夕之近,而巧夺于二十余年之远,盖其治之也有道,而行之也有序尔。

予因叹夫世之培植人材,变化气习者,使皆得其道而治之,几何不为君子之归也哉?族子嘉敬举乡贡而来,予爱其质近于义,留居京师,与之考业论道,示之向方,俾从贤士大夫游,有所观法而磨砺,知新而聚博。越三年,志业并进,再诎有司,将归省其亲。予冀其复来,以成其学,且见之用也,作《移树说》以贻之。

——选自岳麓书社排印本《李东阳集》

我家的城西旧坟无高木已久。近来拓地于东邻,有桧柏百余株,大的合围,高约二三丈。我为它们长在不相称的地方而可惜。有一个种树人对我说:“我能够替大人移植。”我说:“你真能够做得到么?”他请求试试看,我答应了他。

我曾经去观察过。他先移其三分之一,环绕树根周围几尺,中留原土。四周都挖了坑,挖至根脚而止。用绳绕着树根,就像系碇那样,但它的`重量虽千人也拿不动,便敲掉树坑的边角,将绳子缚住树腰而平放下来,树根的缝道里放着松泥。再朝北平放,树身之下用泥土充垫,逐渐高升,朝南放时也是这样。三放三起,树便高出于坑。又以木头搭成床棚横载其上,用两头牛来拖,十个壮汉相帮。更粗重的树便使用双倍的力量。走了几百步,在墓后种成三行。过了一年去看,成活的有十分之九,于是又移运余树,种在左右两边以及墓门。再过一年去看,成活的又是十分之九了。从此枝干相接,行列分布,气象庄严与前大异,和古墓完全一样。由于周围大而坑疏朗,所以根不离树;原土厚,所以元气足;徐徐乘虚而起,所以出土后无所损伤。取之非在旦夕之间不可,而巧妙却能超越于二十余年之前,看来因为平日已积累了移树的经验,而在实践时又很有条理的缘故罢。

我因此深感世上一些培植人材,化融气质的人,如果都能得其道而治理,那么,不是很快就能够得到良好的名声么?族孙嘉敬因应乡贡考试而至京城,我爱其气质近于道义,便留他住下,和他探学论道,并指导努力之方,好让他随从有德才的文士们就教,有所效法而琢磨,知新而聚博。过了三年,他的志向学业都有进步,还是不被主考的试官录取,于是打算回乡省亲。我期望他能再来京师,成就学业,并且能够被录用,因此写这篇论说赠别。

篇3:移树三年级作文600字

移树三年级作文600字

星期天,阳光明丽是个出游的好日子。于是,我和爸爸妈妈决定去附近的山上玩。如果看见合适的树苗还可以移植几颗到家门口的花坛里,所以我们还特意带了一系列的移树工具呢。

我们开车到了山脚下,买了几瓶水就上山了。“精力过剩”的我一路小跑向上奔去。跑到半山腰,爸爸对我说:“别再往上跑了,左边就是进树林的地方,先等着我们。”

爸爸妈妈过来了,我们便顺着一条小路进山了,山道很窄,只够一个人勉强走过,右边是陡坡,长着树,靠着左边才可以一路往上。我们抓着树枝往上走,突然一簇簇火红的花朵吸引了我的眼球。多么美丽的映山红啊!我们一致决定移一株映山红回家。这么多的`映山红,该选哪一株呢?经过“百里挑一”的筛选,我们把目标锁定在一株看起来细细小小,长满花骨朵的映山红上。就是这棵了!我们拿出工具,先扒开上面那松软的土,掘了几下,再观察了一下根大致的生长方向,然后顺着方向直挖下去。可是,挖了好一会儿也没能把根完整地挖出来。爸爸说:“别挖了,虽然山上的植物生命力很顽强,但是如果挖断了根,它到哪里都活不成了。它也是大自然的生命,我们不要伤害它。”于是,我们重新给它盖上土,去找别的目标了。

后来,我们在树丛里挖了几颗小树苗,把它们的根用土包上带回了家。唉,真可惜,没有带回映山红的树来,不过映山红的花倒是摘了不少哦!我把它们插在花瓶里放在客厅的茶几上,可灿烂了!至于那几颗山上移来的小树苗,它们已经在我家的花坛里安家了!

篇4:移树说文言文翻译及注释

移树说

作者:李东阳

予城西旧茔久勿树。比辟地东邻,有桧百余株,大者盈拱,高可二三丈,予惜其生不得所。有种树者曰:“我能为公移之。”予曰:“有是哉?”请试,许之。

予尝往观焉。乃移其三之一,规其根围数尺,中留宿土。坎及四周,及底而止。以绳绕其根,若碇然,然其重虽千人莫能举也,则陊其坎之稜,絙树腰而卧之,根之罅实以虚壤。复卧而北,树为壤所垫,渐高以起,卧而南亦如之。三卧三起,其高出于坎。棚木为床横载之,曳以两牛,翼以十夫。其大者倍其数。行数百步,植于墓后为三重。阅岁而视之,成者十九。则又移其余,左右翼以及于门。再阅岁而视之,其成者又十而九也。于是干条交接,行列分布,郁然改观,与古墓无异焉。夫规大而坎疏,故根不离;宿土厚,故元气足;乘虚而起渐,故出而无所伤。取必于旦夕之近,而巧夺于二十余年之远,盖其治之也有道,而行之也有序尔。

予因叹夫世之培植人材,变化气习者,使皆得其道而治之,几何不为君子之归也哉?族子嘉敬举乡贡而来,予爱其质近于义,留居京师,与之考业论道,示之向方,俾从贤士大夫游,有所观法而磨砺,知新而聚博。越三年,志业并进,再诎有司,将归省其亲。予冀其复来,以成其学,且见之用也,作《移树说》以贻之。

——选自岳麓书社排印本《李东阳集》

〔明〕李东阳

篇5:移树说文言文翻译及注释

(1)予城:指作者故里湖南茶陵。旧茔:祖坟。

(2)比:近来。

(3)盈拱:合抱。

(4)规:环绕树根划定所掘坎穴之面积。

(5)坎:掘土成坎,用作动词。

(6)碇(dìnɡ):停船时用以沉落水中的石块,类今之锚。

(7)陊(duò):毁坏。稜:指土坎之类某一边。

(8)絙(ɡěnɡ):大绳。这里作动词,指以词捆缚。

(9)填。虚壤:所挖的浮土。

(10)棚木:架木。

(11)曳:牵引。

(12)翼:协助。

(13)百武:百步。

(14)门:指墓门。

(15)尔:通“耳”。

(16)乡贡:即乡试,录取者为举人。

(17)方:正道。

(18)观法:观摩,效法。

(19)聚博:积学博识。

(20)诎(chù):通“黜”,摈退不取。有司:指考官。[1]

(21)可:约,将近。

(22)俾:让。

篇6:移树说文言文翻译及注释

我家的城西旧坟无高木已久。近来拓地于东邻,有桧柏百余株,大的合围,高约二三丈。我为它们长在不相称的地方而可惜。有一个种树人对我说:“我能够替大人移植。”我说:“你真能够做得到么?”他请求试试看,我答应了他。

我曾经去观察过。他先移其三分之一,环绕树根周围几尺,中留原土。四周都挖了坑,挖至根脚而止。用绳绕着树根,就像系碇那样,但它的重量虽千人也拿不动,便敲掉树坑的边角,将绳子缚住树腰而平放下来,树根的缝道里放着松泥。再朝北平放,树身之下用泥土充垫,逐渐高升,朝南放时也是这样。三放三起,树便高出于坑。又以木头搭成床棚横载其上,用两头牛来拖,十个壮汉相帮。更粗重的树便使用双倍的力量。走了几百步,在墓后种成三行。过了一年去看,成活的有十分之九,于是又移运余树,种在左右两边以及墓门。再过一年去看,成活的又是十分之九了。从此枝干相接,行列分布,气象庄严与前大异,和古墓完全一样。由于周围大而坑疏朗,所以根不离树;原土厚,所以元气足;徐徐乘虚而起,所以出土后无所损伤。取之非在旦夕之间不可,而巧妙却能超越于二十余年之前,看来因为平日已积累了移树的经验,而在实践时又很有条理的缘故罢。

我因此深感世上一些培植人材,化融气质的人,如果都能得其道而治理,那么,不是很快就能够得到良好的名声么?族孙嘉敬因应乡贡考试而至京城,我爱其气质近于道义,便留他住下,和他探学论道,并指导努力之方,好让他随从有德才的文士们就教,有所效法而琢磨,知新而聚博。过了三年,他的志向学业都有进步,还是不被主考的试官录取,于是打算回乡省亲。我期望他能再来京师,成就学业,并且能够被录用,因此写这篇论说赠别。

篇7:《移树说》阅读答案及译文

《移树说》阅读答案及译文

予城西旧茔久勿树。比辟地东邻,有桧百余株,大者盈拱,高可二三丈,予惜其生不得所。有种树者曰:“我能为公移之。”予曰“有是哉?”请试,许之。

予尝往观焉。乃移其三之一,规其根围数尺,中留宿土。坎及四周,及底而止。以绳绕其根,若碇然,然其重虽千人莫能举也,则陊①其坎之棱,縆②树腰而卧之,根之罅实以虚壤。复卧而北,树为壤所垫,渐高以起,卧而南亦如之。三卧三起,其高出于坎。棚木为床横载之,曳以两牛,翼以十夫。其大者倍其数。行数百步,植于墓后为三重。阅岁而视之,成者十九。则又移其余,左右翼以及于门。再阅岁而视之,其成者又十而九也。于是干条交接,行列分布,郁然改观,与古墓无异焉。夫规大而坎疏,故根不离;宿土厚,故元气足;乘虚而起渐,故出而无所伤。取必于旦夕之近,而巧夺于二十余年之远,盖其治之也有道,而行之也有序尔。

予因叹夫世之培植人材变化气习者使皆得其道而治之几何不为君子之归也哉?族子嘉敬举乡贡而来,予爱其质近于义,留居京师,与之考业论道,示之向方,俾从贤士大夫游,有所观法而磨砺,知新而聚博。越三年,志业并进,再诎③有司,将归省其亲。予冀其复来,以成其学,且见之用也,作《移树说》以贻之。

[注]:①陊:duò,敲掉 ②縆:gēng,用粗绳索缚 ③诎:同“屈”,屈服,这里指未录取。

5.对下列加点词语的解释,不正确的一项是

A. 比辟地东邻

比:近来

B. 规其根围数尺

规:限制

C. 俾从贤士大夫游

俾:使

D. 作《移树说》以贻之

贻:赠送

【知识点】本题考查考生理解文言实词在文中的含义的能力,能力层次为B级(理解)。

【答案和解析】答案:B

解析:规:环绕

6.下列句子中加点词的意义和用法相同的一项是

A. 郁然改观,与古墓无异焉

不知其浅深,微波入焉

B. 以成其学,且见之用也

图穷而匕首见

C. 若碇然,然其重虽千人莫能举也

倚歌而和之,其声呜呜然

D. 夫规大而坎疏,故根不离

是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适

【知识点】本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力,能力层级为B级(理解)。

【答案和解析】答案:D

解析:D项均为连词,表并列;A.前者句末助词,后者为兼词“于之”;B.前者表被动,后者是“出现”;C.前者为转折连词,后者为拟声词词尾,“……的样子”。

7.下列用“/“给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A. 予因叹夫世之培植人材变化/气习者使皆得其道/而治之几何/不为君子之归也哉

B. 予因叹夫世之培植人材/变化气习者/使皆得其道/而治之几何/不为君子之归也哉

C. 予因叹夫世之培植人材/变化气习者/使皆得其道而治之/几何不为君子之归也哉

D. 予因叹夫世之培植人材/变化气习者使皆得其道而治之/几何不为君子之归也哉

【知识点】本题考查考生文言阅读与断句的能力,能力层级为E级(运用)。

【答案和解析】答案:C

解析:结合语境,根据句意去推敲。

8.下列名句对原文理解与分析正确的一项是

A.种树者移树成功的经验主要是“规其根围数尺,中留宿土”“坎及四周,及底而止”,这样就不会伤及树根。

B.作者最后将树木成功移栽的原因归纳为“取必于旦夕之近,而巧夺于二十余的之远,盖其治之也有道,而行之也有序尔”。

C.本文在写作上采取先实后虚,先叙后议层层铺设的手法,由移树到育人,前后照应,首尾绾合,充分体现了行文思路的缜密与严谨。

D.最后作者寄望族子嘉敬能够从移树者身上领悟育人的道理,培养人才也要经过“三卧三起”循序渐进这样一个曲折的过程。

【知识点】本题考查考生分析概括作者在文中的观点态度的能力,能力层次为C(分析综合)。

【答案和解析】答案:C

解析:AB两项均以偏概全,不完整。D项颠倒了关系,族子嘉敬是属于被培植和被教育的对象。

9.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)根之罅实以虚壤。(3分)

(2)阅岁而视之,成者十九。(3分)

(3)予冀其复来,以成其学,且见之用也。(4分)

【知识点】本题考查考生理解并翻译文中的句子的能力,能力层次为B级(理解)。

【答案和解析】答案:(1)在树根的空隙处用松软的泥土填补。

(2)经过了一年之后去看,成活的有十分之九。

(3)我期望他能再来京师,成就他的学业,并且能够被录用。

解析:(1)采分点:罅:空隙或缝隙;实:填实或充实;虚壤:松土;“以虚壤”,介宾状语后置。

(2)采分点:阅:经过;岁:一年;成:成活;十九:十分之九。

(3)采分点:予:我;冀:希望;以:连词,表顺承,“来”;见:表被动。

二:

22、请依次填入方框处的虚词,正确的一项是( )。(2分)

(1)也 (2)尔 (3)焉 (4)之

A(3)(4)(1)(2) B(3)(1)(4)(2)C(1)(4)(2)(3) D(4)(3)(1)(2)

23、第③段画线句,从复句关系角度分析,正确的一项是( )

A转折关系B.假设关系 C并列关系D.因果关系

24.第②段详写了移树的过程,是为了阐释____________

(不超过8个字)的观点。(2分)

25.第②段使用了很多数词,请择例说说其表达效果。(3分)

___________

26.简述本文与《师说》在内容、写法上的异同。(3分)

参考答案

22.(2分)B

23.(3分)B

24.(2分)治之有道,行之有序(超过字数扣1分)

25.(3分)数词运用较多的`是第2段。有的是实数,如“曳以两牛,翼以十夫”;有的是概数,如“三卧三起、成者十九”。(1分)实数表述准确,概数具体可感。(1分)这些数词的使用,均有助于说明“移树”的经过,为下文说理提供了有力的支撑。(1分)

26.(3分)相同点:均为奖掖后学的临别赠言;同属议论文文体。不同点:《移树说》采用了记叙、说明、议论相结合的写法,行文灵活、自然;《师说》是典型的议论文,提出问题、分析论证,逻辑清晰、缜密。(意思对即可;异同各1分,文字1分)

【参考译文】

我家的城西旧坟很长一段时间没有种树。近来在东邻开垦荒地,有一百多棵桧柏,大的有两手合围那么粗,高约二三丈,我为它们长在不相称的地方而可惜。有一个种树人对我说:“我能够替您移植。”我说:“你真能够做得到么?”他请求试试看,我答应了他。

我曾经去观察过。他先移其三分之一,环绕树根周围几尺,中留原土。四周都挖了坑,挖至根脚而止。用绳绕着树根,就像系碇那样,但它的重量虽千人也拿不动,便敲掉树坑的边角,将绳子缚住树腰部平放下来,树根的缝道里用松软的泥土充实。再朝北平放,树身之下用泥土充垫,逐渐高升,朝南放时也是这样。三次放下三次抬起,树便高出了土坑。又用木头搭成床棚横载其上,用两头牛来拖,十个壮汉相帮。更粗重的树便使用双倍的力量。走了几百步,在墓后种成三行。过了一年去看,成活的有十分之九,于是又移运余树,种在左右两边以及墓门。再过一年去看,成活的又是十分之九了。从此枝干相接,行列分布,气象庄严与前大异,和古墓完全一样。由于周围大而坑疏朗,所以根不离树;原来的土深厚,所以元气足:顺着空隙徐徐拔起, 所以出土后无所损伤。在旦夕之间成功完成这一举措,而巧妙却能超越于二十余年之前的情形,看来他是因为平日已积累了移树的经验,而在实践时又很有条理的缘故罢。

我因此深感世上一些培植人材、教化风俗的人,如果都能顺着规律而治理,那么,不是很快就能够使有识之士前来归附吗?族孙嘉敬因应乡贡考试而至京城,我爱其气质很接近道义,便留他住下,和他探讨学业议论道理,并指引他前进的目标,让他随从有德才的文士们交流,从而有所效法而得到锻炼,学校新的东西,拓宽视野和知识面。过了三年,他的志向学业都有进步,还是不被主考的试官录取,于是打算回乡省亲。我期望他能再来京师,成就学业,并且能够被录用,因此写这篇论说赠别。

篇8:咏树诗,咏树诗庾信,咏树诗的意思,咏树诗赏析

咏树诗,咏树诗庾信,咏树诗的意思,咏树诗赏析 -诗词大全

咏树诗

作者:庾信  朝代:南北 交柯乍百顷。

擢本或千寻。

枫子留为式。

桐孙待作琴。

残核移桃种。

空花植枣林。

幽居对蒙密。

蹊径转深沉。

篇9:和左丞庾杲之移病诗

岁暮岂云聊。

参差忧与疾。

匪仁肽艽汀

持身固无述。

握兰空盈把。

待漏终不溢。

嚣喧满眼前。

簿领纷盈膝。

安用谈天辩。

徒劳梦赐笔。

挂冠若东都。

山林宁复出。

翻译:无

赏析:无

作者资料:

沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。

历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。在齐仕著作郎、尚书左丞、骠骑司马将军,为文惠太子萧长懋太子家令,“特被亲遇,每直入见,影斜方出”。竟陵王萧子良开西邸,招文学之士,沈约为“竟陵八友”之一,与谢I交好。齐梁禅代之际,他帮助梁武帝萧衍谋划并夺取南齐,建立梁朝。曾为武帝连夜草就即位诏书。萧衍认为成就自己帝业的,是沈约和范云两个人。萧衍封他建昌县侯,官至尚书左仆射,后迁尚书令,领太子少傅。晚年与梁武帝产生嫌隙。十二年(5),忧惧而卒,时年七十三。诏赠本官,赐钱五万,布百匹。有司谥请谥沈约为“文”,梁武帝道:“怀情不尽曰隐。”故改谥为“隐”。天监十二年八月十五日,卒于任,归葬蔺村(今浙江德清县新安镇群益村百子堂)。沈约生前与名道陶弘景相交,沈约死后陶弘景悼好友沈约诗“我有数行泪,不落十余年,今日为君尽,并洒秋风前”,应是陶弘景痛苦心境的.写照。

著有《晋书》一百一十卷,《宋书》一百卷,《齐纪》二十卷,《高祖纪》十四卷,《迩言》十卷,《谥例》十卷,《宋文章志》三十卷,文集一百卷,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。明人由张溥在《汉魏六朝百三名家集》中辑有《沈隐侯集》。

和左丞庾杲之移病诗就为您介绍到这里,希望它对您有帮助,如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧,更多你想要的诗句、古诗词,这里诗句大全都有!

关注微信公众号:miyu_88,精彩内容每天推送!

篇10:树才的诗

多么薄,多么寒冷 让他骄傲 忘掉昨天吧 自由的星期天 大海 童年 内外之间 读书 对不起 虚无也结束不了……


多么薄,多么寒冷

这个早晨多么薄,多么寒冷

一群冻晕了的灰鸽,不知道

天空已经结冰,一阵扑楞

就不知道坠到哪里去了

西北风在墙角磨得飞快

许多人聚集在站牌下

挫着双掌,想搓碎寒冷

灵魂哆嗦着向心脏撤退

一口气刚呵出,就被夺走

只好再呵出一口

这些汽车多么慢,多么急人

一个老乞妇在桥洞口被冻醒

只知道哭泣。西北风的辫子抽得

她多么疼呵!但人们匆匆走过

像逃难的蚂蚁,谁也顾不上谁

西北风主宰的这座大城,谁

也跑不了!水泥电杆还好受些

它的光头上至少还亮着一盏灯

而那位被遗弃在桥洞口的老乞妇

能不能熬过这西北风整夜的抽杀

1999


让他骄傲

让他骄傲!

在谦卑的美德之外,

应该给骄傲的美德

留出一个位置。

让他骄傲!

如果这是他骨子里的,

如果这有助于他挣生活,

如果他甘愿为它吃苦……

在怎样生活的问题上,

谁都无权教导谁!

让他骄做——

而你,只能更谦卑!


忘掉昨天吧

忘掉昨天吧,从今天开始,

我正式拜生活为师。

忘掉明天吧,既然昨天

是忘也忘不掉的。

构成曾经的东西,支撑我一生。

在不同的地点,以不同的步态……

我不前行,也不后退,我等待

但我永远是空的。

一场生命的大雪,早已把我

活生生错过。

我,一个走进街道的谦卑者,

我,一个骨架瘦小的旁观者,

我不炫耀我身上值得炫耀的。

天空轰隆隆。

安静,安静,安静……

哦,讨厌的路灯与贼为伍!

我的头颅像开了锅。

忘掉昨天吧,我要大声向生活

呼救!但不让旁人听见。

难上加难的岁数,让人不得不

把肉身看轻:稻谷人仓,草垛霉烂。

忘掉昨天吧,因为只剩下

明天一条路!拜生活为师吧一一一

因为我不想求助于死亡一一一

因为死亡也无法减轻灵魂的重量。


自由的星期天

星期天,我全身长满了翅膀

在屋内,读着心爱的书飞翔

在车里,读着一路的风景

我拜访这片大海

我在一块高高耸立的礁石上

我放下自己

更宽阔的虚无进入我的视野

从天边涌过来

一些洁白的船队

它们一边行驶

一边欢快地碎裂

头顶上,一只大鸟

飞过。而我是坐着的

翅膀上长着思想的

鸟。它轻轻地将自己放下


大海

我们只应向大海学习

大海无路,八方敞开

它的语言在涛声里

它的远方和深处

像灵魂一样充满奇迹

我们只应该倾听自身深处的声音

能遗忘的,都应遗忘

因为星辰和土地是无法遗忘的

在海边,坐以眺望

我似乎看穿生命的尽头——

所见使我失明

所闻使我耳聋


童年

太阳,我跟着你

到处疯走。

我们都是儿童,

看到什么,就照亮什么。

太阳,我们行的路

在身后发光。


内外之间

永远?对。

永远睡着了。

时间就这样甩开生者的纠缠。

一个人就这样碎成一小堆骨头。

是死亡把死者留在原地。

时间已盯上另一个目标。

内外之间?

什么都不是。

死,是死不干净的。

生,更不可能彻底。

1999


读书

我坐在草地上,读书

几个孩子在周围闹腾

妻子在另一片草地上

为另一个梦,做着练习题

一切都有点太晚……

我拣了一小截断枝

在泥地上随意划动

枯草和暖阳都让我犯困

我在小草中拨弄……

发现一只、二只、三只 蚂蚁,

哦,越来越多……

我不敢相信自己的眼睛

它们从我的脚底爬出

它们爬上了我的脚背

我提起脚,再落不下

因为都是,都是蚂蚁……

孩子们轰一声散了

我手中的书掉到地上

妻子在另一片草地上

也被另一个梦哄睡着了

2000.4


对不起 虚无也结束不了……

虚无也结束不了……

到时候,这世界还会有

高过人类头顶的风,还会有

比爱情更晚熄灭的火,还会有

比自由还要自由的……“没有”

虚无是一只壳

更是壳里的空空

崭新的苔藓又绿成一片

那些唱出的歌已经入云

那些做诗的人正拿起筷子

虚无也结束不了……

那戳破窗纸的人只瞥了一眼,

后半生已经变了

活不下去?还得活下去

虚——无,这中间有一条缝

虚无能结束那当然好……

你也就没机会再写什么

高矮胖瘦,都过去了

我们都会过去的!拐弯处

虚无翻了翻我的衬衣角

2000.9

诗中有树字的诗句摘抄

移松竹,移松竹李群玉,移松竹的意思,移松竹赏析

对酒诗,对酒诗庾信,对酒诗的意思,对酒诗赏析

赠别诗,赠别诗庾信,赠别诗的意思,赠别诗赏析

秋日诗 庾信

下载移树诗,移树诗庾信,移树诗的意思,移树诗赏析(共10篇)
移树诗,移树诗庾信,移树诗的意思,移树诗赏析.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档