下面就是小编整理的趣味英语你能分清这些英文里的讽刺和赞扬吗?,本文共3篇,希望大家喜欢。本文原稿由网友“雨中的佳人”提供。
篇1:趣味英语你能分清这些英文里的讽刺和赞扬吗?
1. With the greatest respect…
字面意思:洗耳恭听。
实际意思:扯吧……
怎么就讽刺了:一般来说,只要这句话出口,基本上没啥好事儿,之后说的话十有八九是跟你意见相左……要是TA还加了个手势,那就更不用说了,讽刺你妥妥的。
2. Thanks for the help/That’s really helpful.
字面意思:谢谢你的帮助。
实际意思:你个废柴,帮不上忙也就算了还捣乱。
怎么就讽刺了:如果你心知你根本没帮上忙,甚至还给人添乱了,那还用说么……
3. Cool/Great/Awesome/Lovely
字面意思:真棒!
实际意思:实在是找不出评价的词儿了……
怎么就讽刺了:如果你看 TA 犹豫了一下,然后才说上面这些,铁定是想不出来回什么才蹦出这么个词儿……如果是短信里说的,得,那就真不知道了。
4. Take your time.
字面意思:不用着急。
实际意思:别墨迹了……HURRY UP!!!
怎么就讽刺了:相信我,只要人家说这个话了,都是讽刺。
5. Good luck with that.
字面意思:祝你好运。
实际意思:我觉得没戏,等着看你好戏。
怎么就讽刺了:如果重音放在前面,很平常地说出来,就没有讽刺的含义;如果重音放在 that 上,讽刺你没跑了。
6. Fascinating
字面意思:真有趣。
实际意思:无聊死了。
怎么就讽刺了:说这话时表情越是夸张,越是讽刺!
篇2:这些蔬菜很类似 你能分清吗?
小番茄和大番茄
小番茄又称圣女果,很多人都误以为圣女果是转基因食品,但其实这种小番茄是番茄最原始的品种,大番茄才是人们为了果实的个头杂交培育出来的。
中国有句话叫做“浓缩才是精华”,小番茄也是如此,营养含量要比大番茄高。因为小番茄和大番茄相比,中心部分的比例较低,这样接触阳光就会更充足,而且小西红柿的皮与果肉连接比大西红柿紧密,这样可提供更多的膳食纤维。
大白菜和娃娃菜
娃娃菜和大白菜同属于十字花科类蔬菜,实际上娃娃菜是从日韩引进的大白菜收割后掩埋根部发芽长成的袖珍型小株白菜。价格上娃娃菜要比大白菜略贵一点,所以会让人认为娃娃菜比大白菜营养价值高,但从成分上讲,大白菜营养并不比娃娃菜逊色。
大白菜中富含胡萝卜素、B族维生素、维生素C、钙、磷、铁等,白菜中的微量元素,其中锌的含量不但在蔬菜中名列前茅,就连肉蛋类也比不过。其实本是同根生的大白菜与娃娃菜营养价值相差无几,值得一提的是娃娃菜中的胡萝卜素要远高于大白菜,但从性价比来说,大白菜略胜一筹。
西兰花和花椰菜
虽然同属于十字花科甘蓝类蔬菜,除了颜色上西兰花为绿色,而花椰菜普遍为偏黄的白色,这两种蔬菜外形几乎相同。
在营养上两种蔬菜的都很丰富,富含蛋白质、碳水化合物、纤维素、矿物质、胡萝卜素和维生素A等,但西兰花要更胜一筹于花椰菜,每100克的西兰花中所含的胡萝卜素以及维生素A比花椰菜高出200多倍。此外两种蔬菜都是防癌抗癌的推荐食物,对人体健康都非常有益。
篇3:这些神句能拯救你的英文邮件
邮件第一步:问候语
Greeting
一般最常使用的是Dear+收信人姓名。如果是寄信给长辈或领导、客户,加上称谓会比较正式,平级同事或合作伙伴直接写名字即可。
当遇到收信人不确定的时候,比如转寄给某项目的相关人员,可以用
To whom it mayconcern,(敬启者:)
Dear Sir or Madam,
格式需注意的是,所有greeting后面要加逗号,然后空一行开始信件正文。
邮件第二步:告知目的
Purpose
在详细表述前,一般需要一句提纲挈领的话告知邮件重点。
I am writing to inquire …
写信来询问有关 …
I am writing inreference to …
这封信是关于 …
回信的开头可以说
Thank you for reaching out to us regarding …
感谢您联络我们 …
in reference to 和 regarding 是“有关”“关于”的意思。行文中使用会比较正式,我们熟悉的about比较口语化,邮件中最好不要用。对比感受一下:
口语:I’m talking about the meeting scheduled for next week.
正式:I am writing inreference to the meeting scheduled for next week.
正式:I am writing to you regarding the possibility of scheduling a meeting for next week.
这里in reference to与regarding的一点点不同在于,inreference to用于已经跟对方提到过的事而regarding的用法比较广泛。
邮件第三步:正文
Content
商务邮件最重要的一点就是要简~单~明~了!直入主题,不要用大长句,这里不需要你得瑟自己的水平。
“我已将××粘帖至附件”~也是经常使用的句子。
Please review the attached documents thoroughly.
请仔细查阅附件。
I have attached the previously mentioned documents for your review.
上述所提文件已附在文章附件请查阅。
Please see the attached documents for a quotation of the requested services.
请参阅附件内的服务相关报价。
邮件第四步:结尾
Closing
通常我们会客气地说,辛苦、感谢、随时沟通之类的。
If you have any further questions or concerns, please don’t hesitate to contact me.
如果您有任何问题欢迎随时沟通。
Thank you for your time and consideration.
感谢您的宝贵时间。
I look forward to hearing from you.
盼复。
邮件第五步:结尾敬语&签名档
Sign off and signature block
这里注意,只要首字母大写就可以了,不用全部大写哈!
Sincerely,
Yours sincerely,
Respectfully,
Best regards,
在北美很少人会用 Regards,Best regards,因为不是很正式,Sincerely是最保守安全的用法!
签名档要跟着结尾敬语后面:
Sincerely,
John Smith
Sales Representative, Flooring Company
+886-900-000-000
请别人帮忙的邮件
At your convenience, would you please send me.....
客气一点,最后加上Thank you for your assistance.
如果是回答对方的问题,最后加上Hope this answers your question. Let me know if further detail/explanation would be helpful.
寻求意见
Our team would appreciate your insights/input on.....
Due to the short time frame for this proposal, prompt reply is greatly appreciated.
会议取消通知
I want to be mindful of your time and we don’t have any updates at this point; therefore I suggest that we cancel/reschedule today's meeting. If you disagree or need assistance, please let us know.
My apologies for the late notice, but i need to reschedule tomorrow's call. There remain a few open items we need to address, therefore i will send out a new invite once we agree upon a time.
道歉
My sincere apology for this unfortunate situation; I will address to my team immediately.
Again,pleas eaccept my most sincere apology.
文件草稿请求上司过目
Attached is thedrafted xx file. It is still a work in process but I would like to see ifanything immediately stood out to you as odd or worthy of follow-up.
休假或无法及时处理邮件时,自动回复内容可以参考以下句子
Thank you for youre-mail. I will be out of the office on vacation from XXX - XXX with no access to e-mails. I apologize for any delay in response to your e-mail. I will respond to your e-mail as quickly as I can when I return to the office on Monday, April 18th. Thanks!
Thank you for youre-mail. I am out of the office in meetings on XXX and XXX with limited accessto e-mail. If you need immediate assistance, please contact me via my mobilephone. Thank you!
邮件问好 (美国人好喜欢用hope)
周一/二可用:
I hope that yourweek is off to a great start.
Hope you had agreat weekend.
万能的:
Hope you’rewell/Hope you are doing well.
I hope thismessage finds you well.
TIPS 让邮件锦上添花
连接词的使用
快抛弃BTW吧,在一个邮件里说起另外一件事情,你可以用in addition to/additionally/furthermore
多使用被动语态
邮件或者正式的文件里,被动语态会显得更专业。比如需要某样东西,把I need xxx改成xxx is required.是不是看上去专业多了?
还有一个例子可以省掉主语,把句子结构改成Itis+动词,比如It is proposed that/It is confirmed that...
多注意nativespeaker的用词
注意用他们常用的同义词替换你常用的。比如because of 可以用due to替代;比如请别人核实问题的时候不要只会用check, clarify/verify/cross verify都非常好用;比如表示在某件事之前除了before你还可以用priorto;表示在某件事之后除了用after还可以用upon(当然用法有一些区别,举例:Let's talk about this after you come back改成Let's talkabout this upon your return)。。
两个投诉句式
There were somesmall issues which we probably need your attention to look upon.
Due to thediscrepancies in xxx issue we need your attention to resolve the problem.