以下是小编为大家收集的社会工作双语教学初探,本文共15篇,希望能够帮助到大家。本文原稿由网友“miyao1122”提供。
篇1:社会工作双语教学初探
摘要]:中国社会工作教育是一个新兴的专业,中国社会工作教育的现状和社会工作本身的特点为社会工作双语教育提供了舞台。本文就社会工作双语教学的目的、必要性和具体操作进行了严密的论述,认为社会工作双语教学是可行的,也是行之有效的。
[关键词]:社会工作双语教学 目的 必要性 可行性 效果
[Abstract]:Social Work Education is a newly emerging profession in China. The status quo of China’s Social Work Education,along with the innate nature of Social Work profession has provided an arena for bilingual teaching in Social Work. This article gives a strict analysis to the purposes, the necessities and the concrete implementation of bilingual teaching in Social Work, and concludes that bilingual teaching is both practicable and effective.
[Keyword]: bilingual teaching in Social Work;purposes;necessities;practicable;effective
社会工作教育自20世纪80年代在中国的重新恢复始,随着中国经济、政治和改革与发展,进入了一个全面的发展时期。社会工作教育专业现已在全国近百所高校开展起来,社会工作成为一个越来越热门的专业。人们对社会专业教育的不足与定位提出了许多独到的见解和设想(陈微,浙江青年学院,)。社会工作专业教育与社会工作本身一样,受到发达国家和地区尤其是欧美地区的影响颇深,这就注定了目前中国社会工作教育的独特性。本文将就社会工作教育双语教学做一尝试性论述。
篇2:社会工作双语教学初探
在社会工作专业开设双语教学是可行的。首先,从学生英语水平分析,学生进入大学后,英语是学生必修课之一。基本上各高校要求学生必须过大学英语四级水平考试,有的高校还要求学生过六级考试。国家教育部要求,大学生经过四年的学习,应具备一定的由于听说读写能力。在这种教育政策和课程设置的培养下,大学生已具备了相当的英语水平。所以用英语进行社会工作双语教学,从学生的水平出发是可行的。
其次,社会工作专业的学生经过一段时间的社会工作专业知识的学习,通过国语教材的学习已掌握了社会工作专业的基础知识,如社会工作的理性与原理以及一些基本的实务。这种对社会工作专业基础知识的掌握也让学生在进行双语教学时不会感到十分吃力。母语教授的社会工作基础知识与实务可以说是他们进行双语教学的基垫,双语教学从而更为可行。
四.具体操作
按照教学目的,我们对社会工作双语教学进行了以下操作。
1. 课程设置与安排。根据学生学习进展,从大学二年级下半年开始安排双语教学。这是因为一方面学生在大一起开始涉及社会工作基础理论课,对社会工作有一定的基础,另一方面,学生的英语水平经过三个学期的学习也有了一定的水平,我们要求学生在这一年半的'学习中要进行英语四级水平考试,至少要学完《大学英语》第三、第四册。所以学生的英语水平和专业基础都能使学生准备好进行双语教学。。
2. 教学对象:社会工作级,两个班,共99人。
3. 课时。每周六个课时,全学期共120个课时,使学生学习和教师教学都有充分的时间。
4. 教材选择。根据学生的特点和教学需要。我们首先选择了介绍社会工作基础理论知识的专著开始,如,由Meredith Publishing Company 于1964年出版的,由Rex A、Skidmore主编的《Introduction to Social Work》,再在此基础上在三年级开始难度较高、理论性和实务性更强的著作作为教材。如,Brooks/Cole Publishing Company 出版由José B .Ashford 编写的《 Human Behaviour in the
Social Environment》。课程的安排和教材的选择由浅入深,学生也容易掌握。
5. 对老师的要求。从事双语教学的老师,首先应该是用母语进行过两三年社会工作教学的、对社会工作基础理论有较深掌握的老师。其次,应该是有相当高英语水平的老师,老师本身能自如地进行英语的阅读和讲解。所以我们选择的老师还应该是硕士学历,有讲师的职称。再其次,老师要有十分熟练的教学方法和教训经验,所以我们选择至少有两三年专业教学经验的老师。
6. 教学过程。
首先要求学生课前预习,对教材的知识点如概念、方法和原理有个预先了解。同时要把预习时遇到的难点逐一记下来。这样学生在上课时就有目的,效果会更好。教师也要认真备课,把教材中的知识点和重点理出来。
其次上课时,老师的作用就是列出并分析和讲解知识点。双语教学尽量用英语,同时切忌对英语逐字翻译,课堂教学尽量注意互动式教学,即发动学生的参与。因为,社会工作本身是一门实践性很强的课,这样做一方面加深了学生对要点和重点的理解,另一方面也通过互动既提高了学生的动手能力,也加强了学生对社会工作方法与技能的掌握,说到底就是给学生提供了实践锻炼的机会。
再次,要理论与社会实践相结合。课后要给学生提供实务的机会。老师利用自身社会资源的优势,组织和安排学生进行相应的社会实践活动。社会实践的过程中要提醒学生在使用某种原理和方法之时,要有意识地回忆英语是如何表达。
再其次,要充分利用现代社会信息资源,如网络资源,叫学生多浏览相关社会工作网站,了解国际社会工作的动态与发展。一方面加强和巩固已学的知识,同时也扩大了学生的知识面和对时局的把握能力。
五.教学结果
本专业双语教学共对社会工作专业两个年级三个班开展,教学结果可归纳为以下几点:
(一)学生的接受度。对两个年级三个班共一百六十多位学生的抽样口头问答中,对开设双语教学的接受度为90%。
(二)考试检验教学成果。学期末对双语课程进行考试,学生的考试成绩还是满意的。以本院级两个社会工作本科班的《Introduction to Social Work》为例,及格率为100%,平均分在75分,最高能拿到92分。
(三)学生双语教学的收获。大部分学生认为,通过双语教学,一方面,复习、巩固了已学知识,另一方面加深了对专业知识理论与方法的更深更准的理解和掌握;最重要的是,通过双语教学,学生的视野得以开拓;最后,学生还认为双语教学提高了自己的英语水平,增加了自己的素质。
双语教学的影响是立竿见影的,本院社会工作1999级两个班共99名学生,在毕业时,共有四名学生分别考上了北大、人大和复旦大学的研究生,其就业竞争力也有相对提高,在本院就业的统计中,社会工作专业学生的就业率是最高的,达到了47%。
六.结论
社会工作双语教学是时代和社会工作专业本身特点要求的使然,本院社会工作双语教学的尝试证明它是可行的,也是行之有效的。
参考书目:
1 王思斌,《社会工作概论》,高等教育出版社,北京,6月。
2 Rex A.Skidmore,eds. An Introduction to Social Work,MEREDITH PUBLISHING COMPANY,New York, 1964.
3 Charles Zastrow, Introduction to Social Work and Social Welfare,
篇3:社会工作双语教学初探
1. 加深和巩固已学社会工作专业知识理论、方法
2. 培养学生运用双语进行社会工作操作的能力
3. 了解和熟悉国际社会工作的发展与动态,分享国外社会工作的经验
篇4:社会工作双语教学初探
目前,高校开展双语教学已不是新鲜事情,自起,国家教育部高教司就建议过有条件的高校专业课可以进行双语教学。所谓双语教学就是用除母语之外的第二语言进行教育。就目前中国高校外语教育普遍使用的是英语,所以社会工作教育的双语教学除母语汉语之外的第二语言即为英语。社会工作教育为什么要用双语教学呢?首先,这是由社会工作这门专业在中国的历史发展所决定的。社会工作的发源起于英美,其发展与完善直至形成一门专业也是在英美等英语国家完成。 中国的社会工作与社会工作教育始于上世纪二三十年代,也是向西方国家学习来的。 经过多年战乱与社会动荡,社会工作和社会工作教育一度在中国停顿下来。直到上世纪80年代,社会工作教育才恢复起来。也可以说我国的社会工作教育基本上是重新从零开始。在这样的历史发展条件下,中国社会工作教育开展的最便捷的途径就是向港台学习。 教材的编写也是多借港台的帮助。 但是,港台社会工作教育毕竟还是为本地区服务,它们深深打上了其各自地区的特性,很多方面与我们本土社会工作教育有较大差异,而且港台的教育也基本上是借鉴欧美教材和教育经验,我们从他们身上学的东西可以说是二手东西,并不能让我们准确而全面地把握社工教育的脉络。同时,目前中国本土虽然编有相关社会工作的教材,但由于时间仓促和经费的原因,这些教材均存在简单粗糙之瑕疵,我们对源于西方的社会工作的精髓与本质就未免有囫囵吞枣之嫌。因此要真正了解和进行社会工作教育,我们必须要直接向西方学习,而学习的便捷途径一方面要大量使用西方各大社会工作专家的经典原著,另一方面我们应该更多的直接到这些国家学习。然而,目前条件所限,使用社会工作专家的原著是目前我们可以方便地了解和掌握社会工作的一个必由之路,故目前中国社工教育进行双语教学是顺应中国社会工作教育的实际。
其次,随着中国加入WTO,中国与世界的互动越来越多,越来越深。作为服务于人的工作――社会工作与国际接轨也是势在必然,一个只会一门语言的社会工作者在面对多元化发展的社会和多文化人群的交流中必然会力不从心,甚至会适得其反(Charles Zastrow,1995) 。社会工作者一专多能甚至全能是社会工作专业的要求,语言能力当然是必备素质之一。所以,会双语甚至多语言不仅是社会发展的要求,也是本专业的要求。所以社会工作教育也应该进行双语教学为塑造这种素质提供了一个机会的舞台。
篇5:社会工作专业实践教学初探
社会工作专业实践教学初探
社会工作专业的实务性取向使得实践教学成为继理论教学之后培养学生运用理论知识、掌握工作技巧、巩固职业伦理的重要环节.湛江师范学院社会工作专业在总结国内外社会工作实践教学经验的基础上,结合湛江本土特色与学院资源,设计了以课程实践、社团实践、社会调查、社工实践和专业实习为基础的实践教学模式.
作 者:荣娥 作者单位:湛江师范学院法政学院社会工作专业,广东,湛江,524048 刊 名:经济与社会发展 英文刊名:ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT 年,卷(期): 7(4) 分类号:G659.21 关键词:社会工作 实践教学 本土特色篇6:双语教学心得体会
我是拜城县三中的数学教师,名字叫吐尔逊古丽〃吐尼亚孜,原来我一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,HSK水平不高。20xx至20xx年我在新疆教育学院参加了“双语”骨干教师培训,在一年集中培训过程中,我的HSK水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。通过培训,我深深地认识到了“双语”学习和教学的极端重要性,在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。
为此,我加倍珍惜这一来之不易的培训机会,努力学习,取得了可喜成绩。
下面是我在学习过程中的一点认识,我认为:
学生们开始时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜爱,改变传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰!
对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,要知道学生们的语言接受能力极强,他们很快会接受得。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们要坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都会很快乐!
作为教师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!尤其在生活中,我们做教师的不用为他们担心,不会这,又不会那的。要让学生懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。
我认为,在“双语”教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏“双语”教师,但缺的是“真正顶用的”“双语”教师,低素质“双语”教师“最终将使我们的”双语“教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。
我一定决心振奋精神,扎实工作,坚定信心,持之以恒,努力做好”双语“教学工作,开创”双语“教学工作新局面,与其他同事一起把我校”双语“教学工作提高到一个新的水平,为我县教育事业跨越式发展和我县经济和社会发展做出更大的贡献!
篇7:双语教学心得体会
一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!
一、教学与常规的关系
既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。
对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!
二、教学与生活的关系
作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。
三、教学与双语的关系
对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!
也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!
下面我想重点就双语教学的重要意义谈一谈自己的体会和看法。 我有幸参加了为期一年的自治区”双语“强化培训,原来我是一名一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,在一年集中培训过程中,我的HSK水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。当然,这种合格是一个低水平、低层次的要求,与真正”双语“教师的标准还差得很远,这需要我继续严格要求自己,不断努力学习,提高”双语“水平,并带动其他少数民族教师学习汉语、掌握汉语、使用汉语,形成学习汉语的浓厚氛围,为增强民族团结、维护祖国统一、保持社会稳定发挥自己的作用。 目前,我县推进”双语“教学的热情高涨,少数民族群众要求子女接受”双语“教学的愿望十分迫切,而少数民族聚居地区汉语言学校建设相对较为薄弱,办学规模较小,与教育需求之间产生了脱节现象,致使一些汉语言学校班额一扩再扩,教师负担沉重,不利于学生的健康成长。我们民语言学校要积极主动,取得汉语言学校的帮助和支持,实现相互促进,共同提高。
我认为,我县缺乏”双语“教师,但缺的是”真正顶用的“”双语“教师,如果学校现在的”双语“教师达不到”双语'教学的基本要求,再怎么搞培训,教师整体素质的提高都是一句空话,低素质“双语”教师“以其昏昏,使人昭昭”的现象将无法得到遏制,这样做的恶果,最终将使我们的“双语”教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。
虽然推进“双语”教学是趋势,但也要看到在相当长的时期内,将会是“双语”教学与民语教学并存的局面,由于受教师资源所限,“双语”教学班的扩展也是一个渐进的过程。所以,在大力推进“双语”教学过程中,还要注意抓好民语教学,不断提高民语教学质量,尤其是理科民语教学质量,同时加授好汉语课,为推动“双语”教学打好基础。 在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。
推进中小学“双语”教学是面向世界、面向未来、面向现代化建设,提高少数民族教育质量,提升各民族综合素质的根本性措施,是我区少数民族教育发展的历史选择,是广大人民群众融人现代社会生活的客观现实需要,是各民族共同发展、共同进步、共同繁荣必由之路。我们要从实践“三个代表”重要思想的高度坚持科学发展观指导下的教育发展观,真正理解和把握“双语”教学的深刻内涵,真正把思想认识统一到自治区2号文件精神上来,真正树立起大局意识、责任意识、阵地意识,肩负起历史的重任,克服困难,迎接挑战,扎扎实实地做好推进“双语”教学的每一项工作,为我校少数民族教育事业的跨跃式发展贡献力量。
篇8:双语教学心得体会
我从20xx年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。
一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!
一、教学与常规的关系
既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。
对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!
二、教学与生活的关系
作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。
三、教学与双语的关系
对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!
也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!
下面我想重点就双语教学的重要意义谈一谈自己的体会和看法。 我有幸参加了为期一年的自治区“双语”强化培训,原来我是一名一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,在一年集中培训过程中,我的HSK水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。当然,这种合格是一个低水平、低层次的要求,与真正“双语”教师的标准还差得很远,这需要我继续严格要求自己,不断努力学习,提高“双语”水平,并带动其他少数民族教师学习汉语、掌握汉语、使用汉语,形成学习汉语的浓厚氛围,为增强民族团结、维护祖国统一、保持社会稳定发挥自己的作用。 目前,我县推进“双语”教学的热情高涨,少数民族群众要求子女接受“双语”教学的愿望十分迫切,而少数民族聚居地区汉语言学校建设相对较为薄弱,办学规模较小,与教育需求之间产生了脱节现象,致使一些汉语言学校班额一扩再扩,教师负担沉重,不利于学生的健康成长。我们民语言学校要积极主动,取得汉语言学校的帮助和支持,实现相互促进,共同提高。
我认为,我县缺乏“双语”教师,但缺的是“真正顶用的”“双语”教师,如果学校现在的“双语”教师达不到“双语'教学的基本要求,再怎么搞培训,教师整体素质的提高都是一句空话,低素质”双语“教师”以其昏昏,使人昭昭“的现象将无法得到遏制,这样做的恶果,最终将使我们的”双语“教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。
虽然推进”双语“教学是趋势,但也要看到在相当长的时期内,将会是”双语“教学与民语教学并存的局面,由于受教师资源所限,”双语“教学班的扩展也是一个渐进的过程。所以,在大力推进”双语“教学过程中,还要注意抓好民语教学,不断提高民语教学质量,尤其是理科民语教学质量,同时加授好汉语课,为推动”双语“教学打好基础。 在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。
推进中小学”双语“教学是面向世界、面向未来、面向现代化建设,提高少数民族教育质量,提升各民族综合素质的根本性措施,是我区少数民族教育发展的历史选择,是广大人民群众融人现代社会生活的客观现实需要,是各民族共同发展、共同进步、共同繁荣必由之路。我们要从实践”三个代表“重要思想的高度坚持科学发展观指导下的教育发展观,真正理解和把握”双语“教学的深刻内涵,真正把思想认识统一到自治区2号文件精神上来,真正树立起大局意识、责任意识、阵地意识,肩负起历史的重任,克服困难,迎接挑战,扎扎实实地做好推进”双语“教学的每一项工作,为自治区少数民族教育事业的跨跃式发展贡献力量。
我们要坚决贯彻落实《自治区党委、自治区关于大力推进”双语“教学工作的决定》,深化少数民族教育改革,为少数民族中小学全面实施”双语“教学奠定基础,加强少数民族”双语“教育的指导思想。以理论和”三个代表“重要思想为指导,以办好人民满意的教育为宗旨,寓”双语“教育于各项活动之中,不断强化少数民族”双语“教育,促进义务教育阶段”双语“教学协调发展,不断提高少数民族教育质量,为培养“民汉兼通”的少数民族人才夯实基础。对深化我区少数民族教育教学改革、提高基础教育质量和水平产生重大而深远的影响。
为此,我们一定要统一思想,提高认识,进一步增强做好中小学“双语”工作的责任感和紧迫感
教育是现代文明的基石,是一项关系全局、影响未来的事业。少数民族教育是整个国家教育事业的重要组成部分,是党和国家民族工作的重要方面,也是自治区教育发展的重点。加强中小学“双语”教学工作,是提高少数民族教育质量的`重要举措,对于促我区教育事业发展,提高少数民族素质,实现各民族共同团结与同繁荣发展,具有十分重要的意义。
第一、大力推进中小学“双语”教学,是落实“三个代表”重思想的具体体现。践行“三个代表”重要思想,是办好人民满意育事业,不断开创教育工作新局面的根本保证。在新的历史时期,大力发展教育事业,体现了先进生产力的要求,代表了先进文的发展方向,也充分体现了最广大人民群众的根本利益,在新疆这样一个多民族聚居的地区,大力推进中小学“双语”教学是高少数民族质量的突破口,是少数民族群众获取更多知识信息,得更多发展机遇的“通行证”。正因为如此,我区少数民族群众对“双语”教学的需求从来没有像今天这样强烈,他们不仅希望己学会、学好汉语,借助汉语吸收先进的科学知识和现代信息,缩小同其他民族在经济、文化方面的差距,而且更寄希望于下一代“民汉兼通“,成为能够面向全国、面向世界、面向未来的新型人。努力满足各族群众教育需求,大力推进申小学”双语“教学工作是实践”三个代表“重要思想,实现好、维护好、发展好各族众根本利益的具体体现。
第二,大力推进中小学”双语“教学,是加快全面小康社会进程,构建和谐新疆,实现各民族共同繁荣进步的战略举措。当今世界,语言文字作为信息和重要载体,在推动经济发展和社会进步过程申发挥着越来越重要的作用,任何国家、任何地区、任何民都不可能不与周围的国家、地区和民族交往。只要交往,语言就为第一需要。我国是一个统一的多民族国家,从政治与法律的度讲,各民族都有使用本民族语言文字的权利,不同民族语言地位是平等的。但是语言的使用范围及社会交际作用不同,决定了不同的语言具有不同的社会功能。汉语是我国的通用语言,是各民族人民交流的主要语言。我国科技文化经济等主要信息体是汉语,在获取传播信息方面具有绝对优势。随着我国经济展和国际地位的提升,汉语正逐步成为国际通用语言。在经济全球化、科技飞速发展、知识更日新月异的今天,不学汉语就无法面向全国,不学外语就无法走向世界,这已成为一个不争的事实。新疆是我国一个多民族聚居的地区,要加快我区社会主义现代化建设步伐,实现与全国同步进入全面建设小康社会,需要各族人民和衷共济,共同奋斗;需要各民族和谐发展,繁荣进步。“双语”教学作为民族教育的重要组成部分,是新疆少数民族经济社会发展的现实需要,是促进各民族繁荣进步的”金钥匙“。
让少数民族中小学生在学好母语的基础上熟练掌握汉语,不断提高汉语水平。通过”双语“教学,使少数民族学生获取信息的渠道不断拓展,视野不断开阔,科学文化素养不断增强倔早成为“民汉兼通”型人才。要加强对少数民族学生思想品德教育; 重视培养学生的创新精神和实践能力,实现全面发展和健康成长,为我区各项事业的发展培养输送大批有理想、有道德、有文化、有纪律的高素质新型人才。 坚持“从自己抓起”,进一步提高思想和业务素质。百年大计,教育为本;教育大计,教师为本。
要广泛宣传动员,积极协调各有关方面,保障经费投人,提供政策指导,开展督导检查,努力形成全社会共同关心支持中小学“双语”教学工作的良好局面。
坚持社会主义教学方向,加强自己和学生的思想政治教育,做好“双语”教学工作。要旗臶鲜明地在学生中深入进行马克思主义国家观、民族观、历史观、宗教观、文化观教育和无神论教育,大力宣传党的民族政策,加强民族团结教育,使各民族同呼吸、共命运、心连心和“三个离不开”的思想更加深人人心。用科学理论和知识武装头脑,加强教学研究工作,重在提高学生素质上下功夫,不断提高“双语”授课水平。努力营造组织实施“双语”教学的班内环境,形成班级教育、学校教育、家庭教育、社会教育齐抓共管的教育格局。
坚持用科学态度,因地制宜地看待“双语”教学推进质量问题。有的教师的汉语水平低,学生听起来有困难;还有有的学生的汉语水平低,教师教起来有困难;“双语”教学的模式多样,教学要求、目标不明确,教材不统一等。对于这些问题一定要及时加以研究和改进。只要我们用心去搭建“双语”教学的发展平台,我校的“双语”教学推进工作就一定会取得成效。
坚持科学的态度,还要从各民族情况不同、地方情况不同和使用语言情况不同的实际出发,坚持因地制宜、分类指导的原则,合理做好“双语”教学工作,不搞“一刀切”。另外要加强对“双语”教育与“双语”教学的宣传工作,对“双语”教学模式进行深入研究,实事求是,科学规划,统筹安排,确保教育教学各个环节“双语”教学的连贯统一,使“双语”教学在科学理论指导下,协调健康向前推进。三要防止“双语”教学片面化倾向,强调文理科课程汉语授课,以提高汉语言水平为突破口,促进“双语”教学向纵深发展;要大力提高学生参加内地高中班和初中班考试工作,充分发挥内高班、内初班在推进“双语”教学中的导向作用,不断拓展“双语”教学模式,拓宽“民汉兼通“人才培养渠道。 在”双语“教学问题上,没有任何捷径可走,也绝不可能一蹴而就需要一种“咬定青山不放松”的精神。用一句通俗的话讲,抓“双语”教学“松不得、等不得、急躁不得”,要想从根子上解决”双语“教学问题,实现”双语“教学质量的突破,探索建立符合少数民族学生身心特点的”双语“教育体系进行汉语训练,为推进”双语“教学奠定基础。 推进”双语“教学,必须做出科学规划,而科学的规划,必须尊重教育规律,尊重地区实际。
抓住关键,确保质量,积极参加”双语“培训工作。积极参加远程汉语培训、”双语“教师的培训和再培训、教师基础培训和校本培训工作,尽快地达到更高的HSK水平,落实民汉学校教师交流制度,积极争取到汉语言授课学校(班级)实习机会。
我们正处在全面建设小康社会、构建社会主义和谐社会的重要时期,也是大力提高少数民族教育质量的关键时期。让我们以党的十六届五中全会精神为指导,以科学的发展观统领教育工作全局,在自治区党委、领导下,紧密地团结在以同志为的党中央周围,高举理论和”三个代表“重要思想伟大旗臶,振奋精神,扎实工作,肩负起历史的责任,树立长期作战的思想,坚定信心,持之以恒,苦抓十年、二十年、甚至更长的时间切实把”双语“教学工作抓出成效,不断开创我校”双语“教学工作新局面,把我校”双语\"教学工作提高到一个新的水平,实现我县教育事业跨越式发展,为推进我县经济和社会发展、全面建设小康社会进程做出更大的贡献!
篇9:双语教学工作计划
教育教学是学校的中心工作,是贯彻党的教育方针,实施素质教育和实现教育目的的根本途径。“双语”教学又是教育教学中的重中之重。在“双语”教学过程中,从事“双语”的教师,遇到了前所未有的困难,同时也积累了一些经验,现就将本学期要做的工作做如下。
一、加强 “双语”教学管理
1、我校认真执行《新疆中小学少数民族双语教师培训工程实施方案》,立足校本培训,采取岗位培训与脱产培训相结合的方式,积极的开展民族教师的汉语强化培训工作,努力提高民族教师的汉语水平。
2、学校对新到岗的“双语”教师重点培养,每位新到岗的“双语”教师待上完汇报课后,才能独立任课;评选优质双语课,并上一堂公开观摩课,初步规范“双语”教学的考核与评价体系。
二、提高“双语”教师的教学能力
1、“双语”教师的备课(除母语教学外)基本上做到用汉语备课,能及时的用汉语记录“教学后记”。
2、校领导和教务主任、教研组长经常性的去“双语”班听课。并将听课情况反馈给主讲教师本人。鼓励民汉教师互相听课、说课、评课。
3、教务主任及时检查“双语”教师的备课、批改作业等各项工作,并及时交流情况。
4、老师结对子,努力提升双语教师的课堂教学能力。
5、“结对子”使民族教师的汉语水平和教学能力得以提高,民族团结更加深入人心。
6、学校进一步加强“双语”教学研究,广泛开展“双语”教学学科研究。
三、强化“双语”教学工作,努力提高“双语”教学质量
1、凡担任“双语”班学科的教师每学期要能听课20节左右,其中听同年级汉族教师的课8-10节。
2、教研组长每两到三周检查一次双语班教师批改作业及布置学生作业量的情况,发现问题及时向课任教师反馈。
3、教务处和学校每一个月检查一次“双语”教师的教案,及一系列教学活动。
4、学校为“双语”教师开展一次评优课活动,并对前三名进行精神和物质鼓励。
5、多渠道筹措资金,对“双语”教师脱产培训的力度,在“双语”教师紧缺的情况下,还送出3名教师接受为期两年和一年培训,切实为“双语”教学奠定师资基础。
篇10:双语教学工作计划
一、指导思想
认真贯彻中央新疆工作座谈会和自治区党委七届九次、十次全委(扩大)会议精神,以科学发展观为指导,坚持积极、稳妥、有序、有效的原则,坚持因地制宜、分类指导、分区规划、分步实施的原则,坚持尊重教育规律、科学推进的原则,坚持民汉兼通培养、民汉教学并行的原则,从幼儿抓起、从教师抓起,把握推进节奏,注重学段衔接,确保教学质量,实现双语教育工作的科学推进、可持续发展。
二、具体工作
(一)加强“双语”教学研究,规范“双语”教学工作。 1. 注重双语教育质量,加强双语教育研究指导。健全双语教学管理信息系统,完善教学研究指导制度和双语教学质量的监控制度。坚持抓好“双语”常规教学管理,提高课堂教学质量,不断完善“双语”教师的业务管理制度,建立健全有效的管理办法,从“双语”教师校本培训、基本功训练等方面进行教育教学分析,认真总结经验,提高“双语”教师专业水平和驾驭课堂教学的能力。
2.促进民汉教师交流,通过“民汉结对、一帮一”和组织民汉教师互听、互评课堂等活动,提高“双语”教师运用国家通用语言文字进行教学的水平。尤其要注重培养有事业心、选拔能够熟练掌握和运用国家通用语言文字基础的年轻少数民族教师担任“双语”教师,不断充实“双语”教师队伍。
(二)有计划的组织各种双语活动,把活动和双语教学紧密联系起来,提高学生学习汉语的兴趣。
1、为培养能够接受竞争,立足社会的有用人才定时进行学生双语演讲比赛、双语手抄报比赛、课本剧表演比赛等。
2、为提高学生的听、说、读、写能力,利用每天早读20分钟的时间开展各种汉语练习,和汉族班的学生开展“结对子”、“手拉手”活动。
(三)加强对“双语”教学工作的领导,进一步推进“双 语”教学工作。
加强“双语”教学工作的组织领导,成立“双语”教学工作领导小组,组长由学校校长担任。领导小组下设办公室,办公室设在教务处。分管教学的副校长具体抓“双语”教学工作、教研、德育、总务等部门主要负责人要积极配合校领导开展“双语”教学工作。同时,成立“双语”教学研讨小组,由学校校长担任组长,由骨干教师牵头,带动并影响全校“双语”教师共同提高“双语”教学能力和教学质量。
篇11:双语教学工作计划
一、指导思想
语言是人们进行社会交往,进行学习,工作的工具,学习和掌握国家通用语言文字,有利于各民族之间的经济,文化交流,有利于促进少数民族地区改革开放和现代化建设,有利于增强各族青少年的祖国意识和中华民族的认同感尤其时对于少数民族而言,学好母语的同时要学好作为国语的汉语是非常重要的。掌握最新的知识和时俱进具有重要意义。
二、具体要做的工作
1.开设的课程有:新疆维吾尔自治区教育厅专为“双语”教学班开设的汉语课,每周七课时,数学五课时,科学两课时,思品两课时,全部要求用汉语授课,其他课程用民语授课。
2.为了加强“双语”教师之间的经验交流学校定期会对“双语”教师开展研讨会活动,“双语”数学教师和汉族数学教师一起参加业务学习。
3.为了优化教师教学,学校要订购一些对“双语”教学有帮助的教学参考资料,为了加强教师的多媒体教学能力,组织“双语”教师进行电脑培训,提高教师们电子备课的能力。
5.为了激发学生对汉语课的兴趣,学校在各个“双语”班要进行儿歌、讲故事、课本剧比赛。
篇12:双语教学工作计划
一、指导思想
根据邓小平同志“教育要面向现代化、面向世界、面向未来”的重要思想为指导,及相关“双语”教学文件精神和政策,少数民族“双语”教育教学工作要认真落实科学发展观,以少数民族“双语”授课和“双语”教师队伍建设为重点,坚持从学前抓起,从教师队伍建设抓起。
二、原则及目标
按照“因地制宜、分类指导、科学系统、分步实施、实用高效”的原则,制订中小学“双语”教学工作目标、任务、原则、教学模式、实施办法、保障措施。按照科学发展观和实事求是原则,开展双语教学工作,积极推进双语教学,丰富学校教育内涵,探索行之有效的双语教育模式,进一步统筹协调学前教育与义务教育阶段“双语”教育教学工作,努力构建各学段、各学科相互衔接的科学的“双语”教育体系,培养高素质的少数民族“民汉兼通”人才,确保“双语”教学工作的有效落实。
三、主要方法
(一)、师资队伍的建设
1、在进行“双语”教学期间,我们要对“双语”工作的状况进行调研,对遇到的一些典型问题和疑难问题进行解决。保证“双语”教学科学、有序、高效、健康发展。
2、在开展“双语”教学工作的同时,还要适时组织有关人员学习外地“双语”教学经验,总结“双语”教学及相关工作的经验和教训,采用新型教学方式,如:利用 “双语”教学光盘资源,改变教学模式,使之合理化,规范化,符合当地的教学形式;运用远程教育系统、互联网和多媒体,拓展教学内容。另外,对少数民族教师要进行不同层资、不同内容的“双语”教育培训。
3、将“双语”教师继续教育水平、普通话测试水平、教育教学水平纳入年度考核和“双语”教育奖惩、教师聘任工作系列,促进“双语”教师水平和教育教学质量水平提高。
4、加强日常“双语”教师培训和“双语”教研特别是课题研究工作。
(二)、教研组的建设
5、组织“双语”教学骨干力量,对“双语”教学研究、课程开设、校本师资培训检查一次,逐步形成完整、科学、可操作的评估、奖惩制度。与其它各县、乡的学校举行“双语”教学观摩课、学术交流会。每月至少举办一次“以‘双语’教育实效,促民汉师生沟通”为主题的文艺、演讲活动,推行每天学习一句日常维、汉语言的“一日一句双语”活动。
6、举办小学、学前双语教师口语大赛、光盘教学示范课,解决双语教学过程存在的问题和困难,及时推广典型经验,努力创建一种生动有趣,简洁而有活力的课堂教学模式,全面提高“双语”教学质量。
7、每位“双语”教研员、教学骨干、学科带头人每学期上一堂公开课或示范课,
8、狠抓双语教学的常规管理,以教学过程管理为着力点,定期抽查双语教师的工作,深入学生、班级,及时掌握双语教学动态,采取有效措施,确保双语教学工作正常、规范、有效进行。经常性地组织双语教师进行校本培训,学习先进的教育理论,学习双语教学常用方法,充分利用校园广播、电视开展双语学习活动,开展双语小报比赛、双语黑板报比赛、双语橱窗展示等活动,营造好环境。
9、教研组要重视双语教师教学,进行互动的随堂听课和专题教研活动,使双语教师的教学能力有一个质的提高。
篇13:双语教学工作计划
一、指导思想
语言是人们进行社会交往,进行学习,工作的工具,学习和掌握国家通用语言文字,有利于各民族之间的经济,文化交流,有利于促进少数民族地区改革开放和现代化建设,有利于增强各族青少年的祖国意识和中华民族的认同感尤其时对于少数民族而言,学好母语的同时要学好作为国语的汉语是非常重要的。掌握最新的知识和时俱进具有重要意义。
二、为了结合学校实际教学情况加强《双语》教学建立了学校《双语》领导小组。 组长:蒋萍。
副组长:艾尼瓦尔(副校长)。
组员:古丽尼沙、热西旦、米泉福、马亚伟、夏娟、迪丽努尔、古丽加乃提。
三、具体要做的工作
1.今年九月份开设三个双语班,招收的条件必须是在我校就读学前班的属于我学区的150名学生.
2.开设的课程有:新疆维吾尔自治区教育厅专为“双语”教学班开设的汉语课,每周七课时,数学五课时,全部要求用汉语授课,其他课程用民语授课。
3.加强“双语”教师的培训,我校的尤努斯、阿米娜老师被派往自治区进行“双语”培训。其他老师在民汉教师的这种环境形成良好的自学风气,年龄在45岁以下的民族教师参加全国统一的汉语水平考试,不断更新自我水平。
4.为了加强“双语”教师之间的经验交流学校定期会对“双语”教师开展研讨会活动,“双语”数学教师和汉族数学教师一起参加业务学习。
5.加强和其他学校进行“双语”教学方面的经验交流,到教学水平先进的吐市第七小学和其他学校进行是“双语”教学方面的探讨、交流、学习其他学校好的教学方法。
6.为了优化教师教学,学校要订购一些对“双语”教学有帮助的教学参考资料,为了加强教师的多媒体教学能力,组织“双语”教师进行电脑培训,提高教师们电子备课的能力。
7.为了激发学生对汉语课的兴趣,学校在各个“双语”班要进行写作比赛和朗读比赛。
8.为了加强“双语”教学,让孩子们从学前班开始就打好汉语基础,学校安排一些有经验的汉语基础好的年轻教师为学前班授课。并利用一些教学挂图来增强学生对汉语的兴趣。
9.为了加强“双语”教师的汉语水平和自学能力,安排民族教师和汉回教师在同一个办公室办公,形成了互学、互助的好风气。
10.根据市教育局教研室的安排,组织“双语”教师参加各种调研活动,安排教师讲课、听课,提高“双语”教师的教学能力。
篇14:双语教学心得体会
我一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。
一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!
一、教学与常规的关系
既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。
对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!
二、教学与生活的关系
作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。
三、教学与双语的关系
对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!
也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!
篇15:双语教学心得体会
近来,随着教育改革发展的需要,牧区双语教学模式已有所改变,数学教学要用汉语,对于不同语言的学生,尤其是刚入学的新生,语言就是一大障碍,这就给老师和学生带来很多困难,根据我近年的教学实践就浅谈我的几点看法。
一、用心跟学生交流,在教学中强化汉语。
(一)交流是打开心灵窗户的一把钥匙,交流是沟通人们之间思想感情接收知识的必要桥梁和基础,也是生活方式的一个重要手段。在日常生活中人们彼此间的交流可以加深感情,在课堂中师生之间的交流既是情感的体现又是师生间的默契度表现。跟刚入学的不懂汉语的新生交流,相当于你带刚学说话的3岁小孩。孩子具有很强的模仿力,教师的数学语言直接影响着学生的数学语言。刚开始我们可以用手势做简单的交流,指着实物多演示。在教学中每个动作,每个数字,每个数学符号,每个算式一遍遍用汉语重复,学生说熟练了自己就慢慢领悟了。当然这需要时间,更需要的是你的耐心。
(二)数学学习活动基本上是数学思维活动,而数学语言是数学思维的工具,所以在双语教学中强化汉语更是顺利地、有成效地进行数学学习活动的重要基础之一。我们应当把强化学习汉语和数学知识的学习紧密地结合起来,将它看成是数学学习的重要组成部分。这样才能更好地锻炼学生思维的条理性、逻辑性和准确性。在教学中我是这样做的:
二、注重学生的动手操作过程,感受学习的快乐。
《小学数学新课程标准》提出学生学习应当是一个生动活泼的、主动地和富有个性的过程,除接受学习外,动手实践、自主探索与合作交流也是数学学习的重要方式,学生应当有足够的时间和空间经历观察、实验、猜测、验证、推理、计算、证明等活动过程。教师教学应该以学生的认知发展水平和益友的经验为基础,面向全体学生,注重启发式和因材施教,为学生提供充分的数学活动的机会。其实数学活动可以在教学的各个环节中展开,学生在经历数学活动的过程中不断构建知识,提高能力,他们的思想活跃表现出积极的心情,有时会给你意想不到的结果。如在教学高、矮时让学生上前演示比个。指高说高、指矮说矮,教学长、短时让学生伸出胳膊两人为一组比较。指长说长指短说短。教学多、少时可用学生的本子,3个拼音本,2个生字本比较及时引入多、少。
在教学数的分成时,让学生拿出学具按要求摆个数再分成两部分,边摆边教学生用汉语说。孩子的天性好动,所以我们在数学课堂中尽可能让学生摆一摆做一做,分一分,想一想,说一说,在互动中感知体验。
三、教学联系实际,设计得当
荷兰数学教育家弗赖登塔尔的“数学现实”原则强调数学是现实世界的抽象反映和人类经验的总结。因而,数学来源于现实,并且应用于现实。据此,他提出数学教育应该是现实数学的教育,它应该源于现实、寓于现实、用于现实。数学教育应该通过具体的问题来教抽象的数学内容,它应该从学习者所经历所接触的客观实际开始,从中提出问题,然后升华归结为数学概念或运算法则。他认为数学教学内容应该是现实客观事物各种关系的反映,只有教源于现实关系、寓于现实关系的数学,才能使学生明白和学会如何从现实中提出问题和解决问题。
所以数学课要上出“数学味”数学课堂中要让学生领会数学的本质掌握一些数学的思想和方法。双语教学不同于普通教学不能照抄照搬专家的教案讲座,得寻找适合自己学生的方法;让学生容易接受听懂而且不枯燥乏味。数学教学无论哪种语言只要引导方法得当学生还是能够接受的。
- 体育课双语教学总结2022-12-11
- 浅析少数民族地区小学双语教学2025-01-07
- 双语教学满意度的调查分析2023-04-05
- 社会工作毕业生的求职信2024-07-30
- 社会工作实践总结2024-09-01
- 社会工作就业前景2025-04-20
- 社会工作实习有感2025-04-21
- 双语教学课程建设的思考论文2022-12-11
- 医学检验专业双语教学初探2023-05-11
- 大学社会工作奖申请书2023-02-02