莫泊桑小说段落

时间:2023年08月21日

/

来源:哎呀花叶全无迹

/

编辑:本站小编

收藏本文

下载本文

下面就是小编给大家带来的莫泊桑小说段落,本文共8篇,希望大家喜欢阅读!本文原稿由网友“哎呀花叶全无迹”提供。

篇1:莫泊桑小说段落

莫泊桑小说段落

在乡下【1】

生活不会像你想象得那么好,但也不会像你想象得那么糟。——莫泊桑

两间茅屋并排坐落在小山脚下,离一个有海滨浴场的小城市不很远。两个庄稼汉为了养活他们的孩子,终年辛辛苦苦地在肥沃的土地上劳动。他们每家都有四个孩子。从早到晚这一帮孩子聚在贴近的两家门口玩耍。两个最大的六岁,两个最小的十五个月左右。这两家人结婚以及后来养孩子时间差不多都相同。 两个母亲在这堆孩子里勉勉强强可以认出哪些是自己的。两个父亲则完全分不出来。八个名字在他们的脑袋里跳动,不停地混杂在一起。他们需要叫某一个孩子的时候,常常要叫错三个名字以后才叫对。

从罗尔波尔的海滨浴场过来,两所房子中头一所住的是蒂瓦什夫妇,他们有三个女孩和一个男孩。另外一所住的是瓦兰夫妇,他们有一个女孩和三个男孩。

两家人全都勉强靠着汤、土豆和新鲜空气活下去。早上七点、中午十二点和晚上六点,两家的主妇像养鹅的人赶鹅那样,把孩子们吆喝到一块,喂他们吃的。他们按年龄大小坐在那张用了五十年,磨得发亮的木头桌子前面。最小的一个嘴刚够得到桌面。在他们每人面前放一个盆子,盆里盛满用汤泡着的面包,汤是用土豆加上半棵白菜、三个洋葱煮的。所有的孩子都吃得饱饱的,最小的一个由妈妈亲自喂。星期日,汤里熬上块牛肉,对大家来说就跟吃酒席一样丰盛;这一天父亲会留在饭桌上,迟迟不肯离开,一遍遍地说:“我不反对每天都这么吃。”

八月里一天下午,有一辆轻便马车突然停在两间茅屋前面,一个亲自赶车的年轻女人对坐在她身边的那位先生说: “啊!亨利,你看这堆孩子!他们像这样在尘土里打滚,有多么可爱!” 那男的什么也没有回答,他已经听惯了这种赞赏。对他来说这种赞赏是痛苦,甚至可以说是责备。年轻女人又说: “我要去吻吻他们!啊!我多么希望我也能够有一个,有那一个,顶小的那个。”

她说着从车上跳下来,向孩子们跑过去,抓住两个最小的孩子中间的一个——蒂瓦什家的那一个,把他抱起来,亲热地吻他肮脏的脸蛋儿、沾满泥土的黄金色鬈发和为了躲开她讨厌的爱抚而不停挥动的小手。 后来她登上马车,嗒嗒嗒赶着马儿走了。但是下个星期她又来了。她也坐在地上,把那个娃娃抱在怀里,拼命塞他吃蛋糕,把糖果分给其余的孩子。她自己也像个孩子似的跟他们一起玩耍,她的丈夫耐心地坐在轻便马车里等候。 她又来了一次,和那个孩子的父母认识了。以后每天都来,口袋里总是装满糖果和零钱。

她叫亨利·德·于比埃尔太太。

一天早上,来了以后,她的丈夫跟她一起下车。那些孩子现在已经跟她很熟,可是她却没有在孩子跟前停下,径直走进了乡下人的茅屋。他们在家,正忙着劈柴烧饭。他们大吃一惊,立起来,搬椅子让坐,然后等着。于是那个年轻女人用发抖的、断断续续的声音开始说:“我的好心的人们,我来找你们,是因为我想……我想把你们的……你们的顶小的男孩……带走。”

那两个乡下人一惊之下,听不懂是怎么回事,没有回答。她喘过气来,继续说下去: “我们没有孩子,我丈夫和我很孤独……我们想把他留在身边……你们答应吗?” 那个乡下女人开始明白了。她问: “您想带走我们的夏洛?不行,绝对不行!”

于是德·于比埃尔先生出来调停:“我的妻子没有说清楚。我们想收养他,不过他以后会来看你们的。从各方面看来他以后会有出息,如果真有出息,那他将来就是我们的继承人。如果我们万一有了自己的孩子,他也一样跟他们平分。

不过,如果他辜负我们的一片心意,我们到了他成年以后会给他两万法郎,这笔钱可以立即用他的名义存在公证人那里。我们也考虑到你们,我们要送给你们一笔终身年金,每月一百法郎。你们听明白了吗?”

那个农妇勃然大怒,站了起来。 “你们是要我把夏洛卖给你们吗?啊!不行。这种要求根本就不应该对做母亲的提出来!啊!不行!那简直是太卑鄙了!” 那个男的表情严肃,沉思着,什么也没有说。但是他不断点头,表示赞成他妻子的话。

德·于比埃尔太太惊慌失措,哭了起来。她朝她丈夫转过身来,用抽抽噎噎的嗓音,百依百顺惯了的孩子的嗓音,结结巴巴地说: “他们不愿意,亨利,他们不愿意!” 于是他们作最后一次努力。“但是,朋友们,请考虑考虑你们孩子的前途,他的幸福,他的……” 那个乡下女人怒不可遏,打断了他的话: “都看见了,都听见了,都考虑过了……给我出去,以后别让我再在这儿看见你们。怎么可以这样夺走人家的孩子!”

德·于比埃尔太太朝外走着,忽然想起顶小的男孩一共有两个,于是她这个宠坏了的、想要什么就要立刻到手的任性女人噙着眼泪,固执地问: “那另外一个小的不是你们的吧?” 蒂瓦什大伯回答: “不是,是邻居的;你们愿意的话,可以到他们家去。” 说完他就回到自己的屋里,从屋里传来了他的妻子气愤不平的声音。

瓦兰夫妇正在吃饭;饭桌上在他们两人中间放着一碟黄油,他们用刀子挑一点,十分节省地抹在面包片上,慢慢吃着。 德·于比埃尔先生又一次提出他的建议,不过这一次提得比较婉转,比较谨慎,比较巧妙。

两个乡下人摇头拒绝,但是知道每个月可以得到一百法郎以后,你看着我,我看着你,使着眼色互相询问,决心已经有七八分动摇了。 他们在苦恼中长时间地保持沉默,心里犹豫不决。那女的最后问道: “孩子他爹,你看怎么样?” 他一本正经地说: “我看这并不丢脸。”

德·于比埃尔太太急得浑身哆嗦,她跟他们谈起了孩子的未来,他的幸福,以及他以后可能给他们的钱。

那庄稼汉问: “这一千二百法郎的年金在公证人面前立字据吗?” 德·于比埃尔先生回答: “当然,从明天就开始。” 那乡下女人想了想,说: “每月一百法郎换咱们一个孩子太少了一点。

再过几年这个孩子就可以干活儿了;我们要一百二十法郎。”

德·于比埃尔太太已经急得直跺脚,她听了以后立刻就表示同意。

她想把孩子带走,因此在她丈夫立字据的时候,又额外送了一百法郎。

立即请来了村长和一位邻居,他们也很乐意当证人。

年轻女人欢天喜地,像从铺子里买到一样喜爱的小玩意儿似的,抱着啼哭的小娃娃走了。

蒂瓦什夫妇立在门口,望着那孩子给抱走,他们一声不响,也许心里有点懊悔不该拒绝吧。

从此以后就再也听不到小让·瓦兰的消息了。

他的父母每个月到公证人那里去领一百二十法郎。

他们和邻居闹翻了,因为蒂瓦什大婶骂他们无耻,挨家挨户对人说,除非是丧失人性才会出卖自己的亲生儿子,这简直是一件骇人听闻的事,一件卑鄙龉龊的事,一件伤风败俗的事。

有时候她故意炫耀自己,抱着她的夏洛,好像他听得懂似的,大声对他说: “我没有卖掉你,我没有卖掉你,我的孩子。我不卖我的孩子。我没有钱,但是我不卖我的孩子。”

一连多少年天天都是如此。

她天天都要到门外含沙射影地骂几句,让隔壁这一家人在屋里也好听见。

蒂瓦什大婶到最后竟然相信自己比当地任何人都高出一等,因为她没有卖掉夏洛。

人们谈起她,都说: “我知道那条件可是非常吸引人的。尽管如此,她当时的表现真像个好母亲。” 大家都引用她做榜样。

夏洛已经十八岁了,他从小就听惯了这种别人不断重复对他说的意见,他也认为自己比他的那些同学都高一等,因为他没有给卖掉。

瓦兰夫妇靠了赡养费生活得很舒适。蒂瓦什夫妇无法平息下去的怒火就是从这一点来的,他们一直很贫困。 他们的长子服兵役去了,第二个儿子死了,剩下夏洛一个人和上了年纪的父亲辛勤劳动,养活她的母亲和两个妹妹。

夏洛二十一岁的那年,有一天早上来了一辆华丽的马车停在两间茅屋门口,一位挂着金表链的年轻先生从车上下来,搀扶着一位白发苍苍的老太太。老太太对他说: “那边,我的孩子,第二所房子。” 他走进瓦兰家的茅屋,就像是他自己家一样。 老妈妈正在洗围裙,身体衰弱的老大爷在壁炉旁边打盹,两个人都抬起了头。

年轻人说: “你好,爸爸。你好,妈妈。” 他们不胜惊讶地立起来。那乡下女人激动得连肥皂都掉在水里,她结结巴巴地说: “是你吗,我的孩子?是你吗?我的孩子?” 他搂住她,一边吻她,一边又说了一遍:“你好,妈妈。”这当儿,老头儿全身哆嗦着,用他那从来没有失去过的平静声调说:“你回来啦?”好像一个月以前还见过他似的。 他们相认以后,做父母的一定要立刻领儿子出去见见当地的人。他们领他去见村长,见村长助理,见教堂神父,见小学教员。

夏洛站在自己的茅屋门口,望着他走过去。 晚上吃饭的时候,他对两个老人说: “你们一定是傻瓜,才会让人家把瓦兰家的孩子带走。” 母亲固执地回答: “我们不愿意出卖我们的孩子。” 父亲什么也没有说。 儿子又说: “做这样的牺牲真是太可惜。” 蒂瓦什老大爷于是生气地说: “你要责备我们把你留下吗?” 年轻人粗暴地回答: “对,我要责备你们,你们简直是糊涂虫。像你们这样的父母,只会给孩子带来不幸。我要是离开你们,这也是你们自作自受。”

老妇人眼泪哗哗流到汤盆里,她用勺子舀起的汤到嘴边有一半已经洒掉。她低声哭着说: “累死累活把孩子们养大了,落这么个下场!” 那小伙子冷酷地说: “与其像现在这样,还不如不生下来。我刚才看见那一个,肺都要气炸了。我对自己说:瞧,我本来应该是这个样子。”

他站起来。 “噢,我最好还是别再留在这儿了,因为我会从早到晚责怪你们,我会使得你们的日子不好过。你们看,这件事我永远不会饶恕你们!” 两个老人垂头丧气,流着眼泪却一声不响。 他接着又说:“不行,想到这件事太痛苦了。我宁可到别的地方去谋生。” 他打开门,一片说话声传进来。瓦兰一家正在庆祝孩子的归来。 于是夏洛跺了一下脚,朝他的父母转过身来,嚷道:

“土包子!”

他消失在黑夜里。

小酒桶【2】

埃佩维尔镇上开客店的希科老板在玛格卢瓦尔老婆婆的农庄门前停下了他的两轮轻便马车,他是一个高大的汉子,40岁、满面红光,腆着个大肚子,本地人都知道他阴险狡猾。

他把马拴在栅栏门的木桩上,进了院子。他有一块地紧挨着这位老婆婆的地,好久以来他就看中了她这份产业。他曾经不下数十次地试图把它买下来,可是老婆婆总是固执地拒绝了。

“我生在这块地上,我也要死在这块地上,”她说。

他进去的时候,她正在屋门前削土豆。她72岁了,满脸皱纹,全身干瘪,伛偻着腰,可是像个年轻姑娘一样,永远不懂什么叫累。希科像好朋友似地拍了拍她的背,然后坐在她旁边的'一张小矮凳上。

‘“喂!老婆婆,身子骨儿老是这么硬朗?”

“还算不错,您怎么样,普罗斯佩老板?”

“唉,唉!就是有点儿风湿病,要不然可就称心如意了。”

“那太好了,太好了。”

她再也不说什么。希科看着她干活。她那像钩子似的、满是筋疙瘩的、和螃蟹爪子—样坚硬的指头,跟钳子一样从筐子里钳起了一块灰色的土豆,飞快地转动,另一只手拿着一把旧刀子削着,长条的皮就挨着刀刃削下来了。等土豆整个都变成黄色时。她就把它扔在一个水桶里。三只胆大的老母鸡一个跟着一个走过来,一直走到她的裙子底下拾土豆皮,然后叼着食急急逃开。

篇2: 《莫泊桑小说》读后感

在世界文坛上,莫泊桑写的卓越超群的短篇小说,具有某种典范的.意义。俄国文献巨匠屠格涅夫认为他是19世纪末法国文坛上“最卓越的天才”,左拉曾预言他的作品将被“未来世纪的小学生们当作无懈可击的完美的典范口口相传”,法郎士称誉他为短篇小说之王。我买了他的书之后,读完感触很大。

这本书开头的一篇就是《羊脂球》,大致内容是;一个普鲁士军官要求羊脂球跟他睡觉,可想而知,她根本不可能答应侵略者无耻要求,开始,同行的人大还大力主持她,时间一长,他们就都不耐烦了,旁敲侧击的劝她答应。

那些道貌岸然的上流社会的旅伴,在利用她同感了普鲁士人的关卡之后,车道的抛弃了她,甚至还嘲笑他的牺牲行为。我愤怒了,想到在开头,羊脂球曾经无私地把自己的食物分给大家吃,在结尾却被大家嘲笑,一点吃的都没有,只能看着他人吃,我就得羊脂球真的非常可怜,羊脂球是一个被出卖了的英雄,一个有着坚强意志和爱国热忱的高大形象。

《项链》中的罗瓦塞尔夫妇被一次部长举办的晚会葬送了十年的青春,若不是虚荣作祟,马蒂尔德不会向朋友借项链也不会再失去项链后,买一条完全相同的赔给朋友而落入高利贷的陷阱,就此开始了艰辛的生活。

最令人心酸的是玛蒂尔德再还清款后偶遇借给项链的朋友时那种轻松,自豪的心情。一个晚上的满足换来的是十年的艰辛,十年的艰辛为的不过是一件赝品,五百法郎的假货却用了三万六千法郎的真品去换;为的就是所谓的一个晚上的满足;一个晚上的虚荣。一个晚上的大出风头。从《我的叔叔于勒》中,我仿佛看到19世纪末的时候,法国人所谓的“亲情”是由金钱堆砌的。而《伞》中富裕的奥莱依太太则爱贪小便宜,竟为了区区一把伞要求保险公司理赔,吧奥莱依太太的寒酸相描写地淋漓尽致。

《散步》中的小职员十年如一日过着单调乏味的生活,他最终意识到这一点,竟悲愤地上吊自尽。读了这本书,我看到了19世纪末法国社会的黑暗,世态的炎凉,官僚机构腐败昏暗的作风,小市民的虚荣心,人们之间的尔虞我诈,以及贫苦农民的悲惨遭遇。《莫泊桑短篇小说集》是19世纪末整个法国社会的缩影,或美好或丑恶的,它像一滴小小的水珠,折射了大千世界。

好书如挚友,读一本好书就是在和一位优秀的人谈话:书,能滋润我们干涸的心灵;书,能拓宽我们狭隘的空间;书,能开阔眼界。作者:杨婷

篇3:莫泊桑小说读书笔记

第一篇是莫泊桑的名作《羊脂球》。说实话,没读《羊脂球》之前,我根本不知道羊脂球是个人,还是个女人,还是个胖胖的妓X。在普法战争中,羊脂球和几个商人、贵族、修女同坐一辆马车逃难。在旅途中,商人和贵族都自视高人一等,对羊脂球的鄙夷明明白白地写在脸上。两个修女倒是沉默不语,只是祷告。然而,恶劣的天气状况让商人和贵族高昂的头不得不低下来,因为旅途进程太慢而他们都没带食物,饥肠辘辘的他们不得不向食物充足的羊脂球投去乞求逃难之旅并不顺利。一行人在赶到一个小镇后被普鲁士人扣押了。普鲁士军官看上了羊脂球,要求她献身,否则一个人都不让走。自私自利的商人和贵族为了早些逃向安逸,发疯似的做羊脂球的思想工作,就连两个修女也在不知不觉中成了他们说服羊脂球的工具。在强大的外部压力下,羊脂球屈服了。一行人坐上行驶的马车后,商人贵族们对羊脂球冷嘲热讽,再次展现了令人作呕的本性。可怜的羊脂球没得到想象中的理解和安慰,只能自己默默流泪。

或许这就是那个社会中人性的悲哀。善良得不到回报,只有金钱和权力才是第一的。有时候我感觉现实社会也存在这种悲哀,但是我相信正义永远是社会的主流。

第二篇是《一家人》,应该说它是这本书中我最喜爱的一篇,很大的原因是我看懂了,而且感悟还挺深的。卡拉望是一个普通的公务员,属于老黄牛类型的,在生活中有些懦弱。工作的时候上司压着他,在家里老婆压着他,也够苦逼的。一天卡拉望的老母亲突然昏倒不醒,经舍奈医生确认老太太去世了。卡拉望悲痛万分,而精明不孝的老婆早已对老人的遗产觊觎良久,正巴不得老太快些死。这正好遂了她的心意,立刻开始命令卡拉望把老人的家具朝他们的卧室搬,懦弱的卡拉望有苦说不出,只得照办。此外,老婆还努力制造出一种卡拉望孝而卡的妹妹不孝的.景象以期继承老人全部财产。丧母之痛毕竟太沉重,卡拉望来到野外散步,回想起自己的童年,又一次想起了母亲。这一片段也是我觉得最有震撼力的一部分,能引起不少人的共鸣。

造化弄人。正当大家准备为老太举行葬礼的时候,老太复活了。醒来的老太太看着自己的财产被一件件搬走,自然气得火冒三丈。真是讽刺!更讽刺的还在结尾处,卡拉望在欣喜之后,突然想起自己因为母亲去世而斗胆没向上司请假,这一来他反而不知如何向上司交代,只留下一句:这事,我怎么向科长交代呢?

话说卡拉望你能不能MAN一点?平时懦弱,让着老婆就算了,母亲去世了你还能任由老婆做主吗?死的人可是你的母亲啊!男人在关键的时候就该有男人的样子,懦弱不会证明你有多爱她或你对工作有多负责,只会让你受欺负,让你丢掉最重要的东西。

再者,我们该好好爱自己的父母。没有他们,我们长不大。别那么在乎金钱,钱没了再去赚好了,父母没了,你去哪里找?有时候,弄明白真正重要的东西,我们才不会选错路。

篇4:莫泊桑小说摘抄

《一生》描写了心地善良的贵族少女霞娜坎坷不幸的生活.她向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活.婚后发现丈夫是个卑鄙无耻之徒,先与女仆私通,继而又去勾搭邻居的妻子,终于不得善终.

失望和痛苦之余,霞娜把希望寄托在儿子身上,但儿子步步堕落,使她心灰意冷.最后在女仆的救助下,她才得以苟延生命.小说反映了资本主义的经济关系和生活风尚,歌颂劳动人民善良的品质.

《俊友》是莫泊桑长篇小说创作的最高成就.故事发生在巴黎.主人公杜洛阿从军队退职后,来到巴黎.他野心勃勃,一心要出人头地.

先就业于报馆,后靠勾引上流社会的女人来获得金钱与地位,为了飞黄腾达又向老板夫人献殷勤.最后竟拐带老板女儿,迫使老板把女儿嫁给他,并使他获得报刊总编辑的高位.

小说直接触及资产阶级上层社会,无情揭露了显赫的政治人物的丑恶嘴脸,是莫泊桑最富于社会讽刺才情的作品,具有深刻的社会内容与鲜明的批判精神.

篇5:莫泊桑小说《骑马》读后感

莫泊桑小说《骑马》读后感

莫泊桑小说《骑马》写一个小职员获得一笔额外收入,于是骑马出游,像阔人一样享受一番。结果把一个老妇人撞伤,老妇人赖在医院里不肯出来,使小职员不胜负担。

《骑马》刻画了因满足一时的虚荣而付出沉重代价的社会现象,令人悲哀。看来,所谓“体面”,无非是享乐排场风光,一种自我感觉。莫泊桑讽刺了没落贵族的贪图虚荣,但将对主人公的讽刺藏在幽默的语言中。

这故事主要讲的是主人公海克多尔-德-格帕木,他在海军处任办事员,是一位贵族子孙,但家里没什么钱的那种人,可偏偏他的虚荣心又极其重。于是一场荒诞剧开场了。偶尔一次机会让他得到三百法郎奖金,此时他的虚荣心又开始作祟了,他决定全家人去郊游,并且自己要骑着马带领着走过那大街,以此显示自己的高贵不凡。的确,是让很多人既羡慕又妒忌,可他并不懂得骑马的技术,结果在回来的路上把一位老妇人给撞了,最后还被-迫照顾老妇人一生,意外之财也没了!

这虽然只是个故事,但也给了我们启示:没钱别充大楞,贫穷并不可耻,别让虚荣心害了你的一生。我们要正确看待金钱,不要做金钱的奴隶。海克多尔令我联想到现在的社会上的一些人,他们不也是这样的人吗?在外面大鱼大肉,在家里却和老婆吃萝卜干,只为了那一张脸皮,唉,可悲!“打肿脸充胖子”的后果可想而知。海克多尔不仅钱没了还要照顾老妇人一生,让本来已经够重的生活负担又加重了几分。

近年来“某某地方出现贪官”已经硕见不鲜了,为了名、为了利为了那些虚无飘渺的东西,却葬送了自己的'前途,自己的一生。为了钱,为了面子,值得吗?

我们断不可学海克多尔这一类的人,我们要脚踏实地,别把贫穷当可耻的事,有时候它也是一种财富,世界上有几个富人不是从穷人堆里出来的?穷人和富人都是人,都值得尊重。如果你是富人,请你不要鄙视我们这些穷人,别忘了你曾是这的一份子;如果你是穷人,请你不要看不起你的同类,别忘了你也是其中的一位。

篇6:莫泊桑小说《羊脂球》有感

《羊脂球》这本名著,在我中学时期就早有耳闻。但因为学业紧张,一直未能窥到其中的内容。所以每次听到他的名号脑中就充满了疑团:为什么叫羊脂球?我有猜书名的怪僻,列出来的解释真是五花八门,其中最为肯定的解释是:一则有关羊的故事。

贵族代表了名誉和地位,也代表了修养学问的高人一等,是人上人。反观百姓,为了生存,他们没有机会去了解什么是声色犬马;什么是伟大的人生观和世界观,他们是十足的土包子,目不识丁的粗人。用亚里士多德的三段论来推理,我们得出的结论应该是――贵族是善之人,是苏格拉底的推崇者。然而这种幼稚的想法我想只有亚里士多德用杠杆翘起地球那时才能成立了。地位、名誉、学识这种外在的东西是不足于量度人的内心的。这个结论在《羊脂球》中被描述得入木三分。故事发生在战争逃亡的路上,一架马车载着10个不同地位的人种,有贵族,有商人,更有“民主朋友”,而其中身份最低微的一个便是女主人公羊脂球,她是一个妓女。在这种水深火热的背景里,羊脂球扮演的应是最值得同情与救济的角色,但讽刺的是我们看到的桥段却是她把篮子里的食物分给有钱人吃。

“羊脂球用一道谦卑而甜美的声音邀请两个嬷嬷来分尝她的便餐……几张嘴不住地张开来又合拢去,吞着,嚼着,如狼似虎地消纳着。鸟老板坐在角儿上吃个痛快,一面低声劝他的妻子也学他的样子……有人拔开第一瓶葡萄酒的塞子了,这时候却发生一件尴尬的事:只有一只杯子。于是只好在一个人喝完以后经过拂拭再传给第二个人……”

一个卑微的妓女在这群有钱人面前就像是上帝的女儿。他们臣服在她的食物面前,就像一只只听话的哈巴狗,饱食后慷慨的为她唱赞美歌,赞扬她的善良,同情她的疾苦。此时此刻他们贵族的伪善面具被充分发挥了作用。“在这些没有表示那么猛干的旅伴的评价中间,她的地位增高了;戈尔弩兑静听着她,一面保持一种心悦诚服者的赞叹而且亲切的微笑;甚至于就像一个教士听见一个信徒赞美上帝……”

当一个人有利用价值的时候,他们会把你伺候的像皇帝。这就是贵族的价值观,他们自私贪婪的本性只允许他们用金钱去衡量一切。书本的学识未能给他们带来善心。现实中赤裸裸的金钱交易、残酷的争名夺利冲刷了一切形而上的终极关怀。

篇7:莫泊桑小说《羊脂球》有感

在《羊脂球》这部作品中,羊脂球象征着善良爱国的社会底层人民,而且不畏上流社会的嘲讽,有自己的尊严。而那群乘客,虽然社会地位很高,品格却十分低劣。他们装作正义高贵的样子,因为羊脂球是的身份而蔑视她,嘲讽攻击她。而当马车行驶过慢使得没有地方停靠吃饭时,善良的羊脂球不计前嫌,把自己的食物分给马车上的所有人吃。那些人还摆出姿态,好像是给羊脂球面子才吃她的东西,有的甚至连一句道谢的话都不说。在不客气地吧羊脂球带的所有食物吃完后,他们又因为那么一点点出于为了面子的感谢,突然对羊脂球的态度缓和了许多,和她谈话,把暖壶借给她,可见其虚伪。

当一个人有利用价值的时候,他们会把你伺候得像皇帝。这就是贵族的价值观,他们自私贪婪的本性只允许他们用利益去衡量一切。书本的学识未能给他们带来善心。现实中的金钱交易、残酷的争名夺利冲刷了一切形式上的关怀,这在后文中显露无疑。

羊脂球是处于善良和大度将东西分给那些刚才还在蔑视她的人,到最后那些人还是不领情。这样的善良,没必要。她完全可以无视其他乘客的存在,自己吃自己的,理所应当,因为那是她自己准备的东西,其他人没有出分毫的力。那些为一时之利而改变嘴脸的人,根本不值得去帮助,这样的人,为何要去帮助?因此羊脂球有些无原则的善良,使她的宿命隐约地被注定了。

莫泊桑的这则故事恰恰以羊脂球的悲惨遭遇反衬了资本主义下的丑恶肮脏的灵魂。他们虚伪的面具下藏的都是腐朽的内脏和污秽的思想。羊脂球的身份虽然卑微,但却有着坚定的爱国信念,以及善良的心。那些看似高高在上的社会上层人物,金玉其外败絮其中,有利可图时的奉承,无利可图后的践踏。两者之间鲜明的对比,更是揭示了当时上流社会的腐朽与虚伪。

莫泊桑的这则故事生动形象地描写了当时社会的人情世态,充分显示出他的社会风俗画家的才能。文字简洁、质朴,却又犀利准确。

篇8:莫泊桑小说摘抄文段

天才也是世中人

1850年,莫泊桑出生于法国诺曼底一个小贵族家庭。

据说他的父亲生性放荡,最终导致家庭败落。

莫泊桑幼年时,父母便已分居。

小莫泊桑跟随母亲迁到诺曼底乡下生活,在农村度过了自己的童年。

十三岁时,莫泊桑进入一所教会学校。

天性自由、缺乏父教的莫泊桑,非常不适应这里的生活。

1868年,他故意以一首诗挑衅学校,遭到开除。

同年,他进入鲁昂中学,并从那里毕业。

中学毕业后,莫泊桑赴巴黎攻读法律专业。

一年后,普法战争爆发,他随即应征入伍,投笔从戎,成为一名法兰西士兵。

1871年,普法战争结束,他转业留在巴黎,成为海军部的一名职员。

不久,他重新注册继续学业,直到成为一名律师。

1878年,在父亲帮助下,他转到巴黎国民教育部工作。

这一年,莫泊桑已二十八岁,整个青年时光都是在普法战争士兵和巴黎工薪阶层小职员的生涯里度过。

时有惊心动魄,却又平凡普通,就像许多默默无闻的法国青年一样。

简略回顾莫泊桑的前半生,会觉得他这二十几年,夹裹在家族、国家和时代的潮流里,平平淡淡、不足为奇。

但如果我们熟悉莫泊桑的小说,就会知道,这二十八年的生活,正是他日后不尽才思、几百篇作品的灵感源泉。

他自幼受母亲熏陶,喜欢诗歌文学。

早在中学阶段,他便与诗人布耶通信,向他请教诗歌写作。

到巴黎后,母亲将他引见给了自己的朋友—福楼拜,这位当时已声名赫赫的法国文豪。

福楼拜很欣赏莫泊桑,不仅在写作上给予他指导,还将他带入了巴黎文学圈。

一个外省文学青年作者,就此结识了包括屠格涅夫、左拉在内的一代文学家。

他写了一些并不出色的诗歌、戏剧、小说,虚心请教福楼拜等人,而他们,也以无私的态度,接纳和引导着这位年轻人。

灵感之源本已具备,写作技法日渐成熟,天才展露的时机终于到来。

1880年,以左拉为首的法国自然主义作家,结集了一部描写普法战争的小说集《梅塘之夜》,其中收录了莫泊桑的小说《羊脂球》—一位爱国妓的生动形象,击中了尚处在战争创伤中的法国人,莫泊桑以此名闻。

此后,他找到了自己灵感的闸门,掌握了才思的密钥,许多代表性的短篇小说汩汩而来。

他成为巴黎报纸炙手可热的畅销作家。

名声和财富,也随着一篇篇小说,向他涌来。

天才也是世中人,我们为莫泊桑的小说所感动,毫不怀疑地相信,他是一个多么纯粹的作家,唯有纯粹和心无搅扰,他才能对他笔下的人物精准刻画,入木三分。

然而,毕生的经历、性情的缺憾,却无时无刻不在影响着他的生活。

成名的负面影响,也如洪水猛兽。

他享受着书写小说而带来的名闻利养,任由物欲享乐侵蚀着自己的身体和灵魂。

他融入上流社会,成为有钱阶级,购买别墅和游艇,花天酒地,追逐女人,成为巴黎文学圈里的风流名作家。

1876年,莫泊桑开始陷入心绞痛和偏头痛中,后来更出现了精神分裂的症状,随着病情恶化,他的写作也日渐颓废。

从前那个冷静、不动声色就可以打动人的作家,正在生命的尾声里备受折磨、苦苦挣扎。

因为疾病和情绪的困扰,他曾经四处漫游,无所安处,又企图自杀。

他时而清醒,时而犯病,直到被送入巴黎的私人精神病院,并在那里不幸去世。

时间是1893年,他将满四十三岁,成名不过十三年。

因为那些我们熟悉的小说,莫泊桑身陨名不灭,他被称为法国最伟大的短篇小说家,在世界上和契诃夫、欧·亨利齐名。

多年来,人们曾说莫泊桑在揭露、在讽刺、在痛恨,在无情地鞭笞那些小说里看起来坏事做尽的人物,但是莫泊桑自己不这样看(参看莫泊桑《论小说》)。

莫泊桑并不承认自己属于当时的自然主义作家,也不承认自己是现实主义作家 ,他也不太像浪漫主义作家。

去掉这些“主义”,他只是一个笔触自然、现实、浪漫的作家。

或者如他自己所言,他是“写真”的作家。

他写生活的真、生命的真、战争的真、人性的真、灵魂的真。

他将自己隐藏在小说之后,真实冷静地描写、刻画着人物的喜怒哀乐、悲欢离合。

他写他们的好,也写他们的坏,他不曾跳出来赞美,也不曾忍不住批判,他只是如实呈现。

这种真实无为的状态,抛却了情绪干扰,只是作家在展现、并且观照着那些他熟悉的生命、生活。

这是一种形而上的悲悯情怀,超越爱憎。

在他最精彩的小说里,莫泊桑都真诚而不做作地对待每一个人物。

阅读莫泊桑,认识一些19世纪法国社会里各形各色的人物。

我们能从文字里看到这些人的优点与缺点,体会他们的可怜、可笑或可敬。

其鲜活生动,甚至比我们现实生活的人物来得更令人触动。

我们都知晓在生活中应真诚无私与人相处,那么我们该如何对待生活里的人,就应该如何对待小说中的人。

反之,省观我们是如何看待小说里的人,就会明白,我们本应如何对待生活中的处境。

如此,我们的阅读于个人成长才有真实的意义。

文学的世界,就是我们现实世界的写照,这里从来没有完美的人物。

面对不完美,我们是该去无情地痛恨、恣意地鞭笞、执拗地对立,还是像莫泊桑一样悲悯地观照呢?

同样的,我们也应该真诚地、毫无偏见地看待不完美的作家莫泊桑。

他用他纯粹的笔,让我们看到了人类自己的面目—他是人性模样的记录者。

所以,他伟大不朽。

莫泊桑小说摘抄文段

莫泊桑短篇小说的读后感

莫泊桑随笔读书笔记

莫泊桑小说集读后感

《莫泊桑拜师》说课稿

下载莫泊桑小说段落(推荐8篇)
莫泊桑小说段落.doc
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
点击下载本文文档