下面是小编整理的回旋近义词,本文共4篇,欢迎阅读分享,希望对大家有所帮助。本文原稿由网友“猜猜我是谁”提供。
篇1:回旋
回旋
回旋华舍实验学校 9.7 陈晨洋
风,吹来袅袅的云,是那缠绵的雨;
雨,点拨翡翠的叶,是那婆娑的春;
春,绽放瑰丽的花,是那羞涩的美;
静谧的春夜,
窗头的马蹄灯点燃了我的`光明,
摇曳在风中的希冀,
就这样飘来漂去。
潭中的一汪春水回旋着我儿时的梦;
流淌地溪水,
随逐着溪岸的蜗牛
流向那传说中仙人燃点桑烟的峰顶。
飘渺之间春天在我心中回旋,碧波在空中升腾。
篇2:回旋
回旋
你提着那盏易碎的灯 你把我的`眼光拉弯 像水波在你脚下轻柔消失 提着那盏铜制的灯 你用手遮着你像影子样柔和 把我的眼光擦得微微发疼
作 者:江河 作者单位: 刊 名:文苑 英文刊名:WENYUAN 年,卷(期): “”(10) 分类号: 关键词:篇3:回旋
回旋
回旋huí xuán[释义]①(动)盘旋;绕来绕去地活动(基本义)。苍鹰在天空中~。(作谓语)
②(动)可进退;可商量。一点~的余地都没有。(作定语)
[构成] 偏正式:回〔旋篇4:《回旋舞》教学参考
《回旋舞》教学参考
保尔・福尔(1872―1960),法国诗人,被称为“象征派诗王”。他的诗集共有32卷之多,有名的《法兰西短歌集》,便是包含了他全部作品的总集。他在从1905~1914年这十年间主编《诗与散文》之前,主要是一个剧场老板、剧作家、象征主义演剧运动者。他很早就活跃于巴黎的戏剧界了。1890年,他创办了一个“艺术剧场”,上演梅特林克和马拉美等象征派的诗戏曲,对抗当时的“自由剧场”的自然主义。在一般人认为此类戏曲不可能上演的议论纷纷之下,他终于获得了可惊异的成功。1912年,他获得了“诗王”的光荣称号。
保尔・福尔被戴望舒称为“法国后期象征派中的最淳朴、最光耀、最富于诗情的诗人”。在这首诗中,保尔・福尔用童话般的想像展示了“世界大同”的'思想。
诗的前两节提出了两个假设。“假如全世界的少女都肯携起手来”“假如全世界的男孩都肯做水手”,这两个“假如”排除了全世界所有男孩女孩之间的误解、隔阂、歧视,甚至冲突。如果这两个充满童话色彩的假设能够实现,“她们可以在大海周围跳一个回旋舞”“他们可以用他们的船在水上造成一座美丽的桥”,那么全世界的男孩女孩将有可能组织起盛况空前的全球人类大联欢。正如诗的最后一节强调的:“人们便可以绕着全世界跳一个回旋舞,/假如全世界的男女孩都肯携起手来。”
?1、《回旋舞》中少男少女拉起手来围着大海跳舞是否有某种象征意义?
这首诗以“回旋舞”为主要意象,这是从法国民间舞蹈“回旋舞”的表演形式中摄取诗意,生发开来的。作为抒情诗人,保尔・福尔特别歌唱爱情和人类的友爱。全世界的少男少女都携起手来,团结起来,没有肤色、种族、国别的差别,大家共跳一个回旋舞,世界不就充满了爱吗?诗人唱出的全世界人民和睦团结的颂歌,表达了诗人美好的理想和乐观的情调。