以下是小编为大家准备的spanish可数吗,本文共10篇,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。本文原稿由网友“打哈欠”提供。
篇1:spanish可数吗
例句:
The Spice Islands were within the Spanish domains.
香料群岛曾是西班牙的领地。
I learnt conversational Spanish at evening classes.
我在夜校班学过西班牙语会话。
He contracted Spanish flu, which almost killed him.
他传染上了西班牙型流感,那几乎要了他的`命。
The dialogue is in Spanish, with English subtitles.
这段对话是西班牙语的,配有英语字幕。
She picked up Spanish when she was living in Mexico.
她旅居墨西哥时顺便学会了西班牙语。
篇2:Spanish graduate resume
Spanish graduate resume
Basic information
Name: unjs
Sex: Female
Graduate institutions: Shanghai International Studies University political landscape:
Highest level of education: undergraduate repair by a professional: Spanish
Personnel types: ordinary job graduation date:
Job intentions
Job type: Part-time
Position: Foreign Language interpretation and translation category, education category
Hope Location: Shanghai
Wish to pay: Negotiable
Self-evaluation
Optimistic, cheerful, quiet and helpful. Have a strong sense of responsibility and teamwork. Any things have a strong curiosity.
Educational background
Since September Shanghai International Studies University of Reading Spanish in the undergraduate professional
From July to August 2008 LP Education English High English High interpreter certificate interpretation
Practice experience
Since December 2008 Shanghai International Studies University School of Western Language Societies Joint Director
Community activities in time to report to higher authorities
Societies and associations do a good job in a timely manner of communication in conjunction
Since September 2007 Shanghai International Studies University School of Western Language Department of the Propaganda Department of the Director-General
Held in a timely manner to the Department-related activities, lectures cover the
Regular records
So far in October 2007 members of the Red Cross institutions of higher learning
September 2007, peer education learning
April 2008, on-site training courses to learn first aid and universal, by first-aid training certificate
September 2008 ~ June Shanghai International Studies University, “the elegant Spanish clubs,” the Director-General
With the president, vice president of Spanish to carry out activities, and community members do a good job in a timely exchange of views
Professor of Spanish courses
July 2008 Shanghai Science and Technology Museum volunteers
The maintenance of potential hazards related exhibits
Involved in the maintenance of exhibits related to the order of
Exhibits on the part of the principle of
Shanghai Science and Technology Museum was awarded a certificate of volunteers
March 2008 ~ Shanghai Museum volunteers in August
Regularly carried out in English for foreign viewers Navigation, mainly on the coin collections
篇3:spanish的形容词形式
For this job you will need a good knowledge of both Italian and Spanish.
担任这项工作需要精通意大利语和西班牙语。
The book teaches you how to understand Spanish street talk.
这本书教你如何理解西班牙俚语。
I decided to learn Spanish, just for fun.
我决定学习西班牙语,只是为了消遣。
The Spanish Armada was sent to attack England in 1588.
1588年西班牙无敌舰队被派遣进攻英国。
I must brush up on my Spanish before I go to Seville.
我去塞维利亚之前一定得好好温习我的西班牙语。
篇4:survey可数吗
例句:A recent survey showed 75% of those questioned were in favour of the plan.最近的民意调查显示,有75%的调查对象支持这项计划。The next morning we surveyed the damage caused by the fire.次日清早我们查看了火灾的`.破坏情况。This chapter briefly surveys the current state of European politics.本章对欧洲政治的现状作了简略概述。
篇5:weight可数吗
例句
We'll need to reduce the weight by half.
我们得把重量减轻一半。
I don't think that branch will hold your weight.
我觉得那根树枝撑不住你的重量。
The many letters of support added weight to the campaign.
许多声援信增加了这场运动的影响力。
I just hoped the branch would take my weight.
我只是希望树枝经得住我的体重。
篇6:fiction可数吗
fiction相关例句
His new novel is a must for all lovers of crime fiction.
他的`新作是所有犯罪小说爱好者的必读书。
Fact and fiction merge together in his latest thriller.
在他最近的惊险小说中,真实和虚构交织在一起。
It's important to distinguish fact from fiction.
区别真实和虚构是重要的。
This biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
这部传记有时混淆了事实和虚构。
The book intermingles fact with fiction.
这本书事实和虚构并存。
篇7:thing可数吗?
例句:
In each and every thing you do.
无论你做哪一件和每一件事情。
Do not you have other thing to do?
你没有别的事情可以做吗?
As you, or any thing.
像你们,或者任何事物。
篇8:introduction可数吗
双语例句
1.It's a useful introduction to an extremely complex subject.
这是对一门极为复杂的学科的有益入门教程。
2.Introduction of electronic point-of-sale systems is improving efficiency.
引进销售点电子系统提高了效率。
3.On balance, the book is a friendly, down-to-earth introduction to physics.
总而言之,这是一本通俗而务实的.物理入门书。
4.A prolonged drought had necessitated the introduction of water rationing
由于持续干旱,用水需要实行配给了。
5.He explains in the introduction how he gathered the data.
他在引言里解释了他是如何收集到数据的。
篇9:institution可数吗?
How long will it take to finish digging the foundations?
挖地基大概需要多长时间完成呢?
He laid the foundation of his success by study and hard work.
他通过学习和努力工作为成功打下了基础。
篇10:product可数吗
The product was developed in response to customer demand.
这种产品是为了满足顾客的需要而开发的。
Each product has a number for easy identification.
每件产品都有号码以便于识别。
The product has filled a gap in the market.
这个产品填补了市场的空白。
We need new product to sell.
我们需要新产品供销售。
Their latest product is aimed at the mass market.
他们的最新产品瞄准了大众市场。
- improvement 可数吗2023-06-05
- chicken可数吗2023-07-09
- meat 可数吗2023-06-09
- transpor可数吗2023-06-11
- communication可数吗2024-06-01
- capacity 可数吗2023-08-20
- tour可数吗2023-08-22
- instrument可数吗2024-08-20
- interest可数吗2024-09-25
- chocolate可数吗?2025-01-12