下面就是小编给大家整理的红莓花儿开歌曲_歌曲歌词_作曲者介绍,本文共2篇,希望您能喜欢!本文原稿由网友“旷真”提供。
篇1:红莓花儿开歌曲_歌曲歌词_作曲者介绍
红莓花儿开歌曲_歌曲歌词_作曲者介绍
歌曲歌词
田野小河边,红莓花儿开,
有一位少年真使我心爱,
可是我不能对他表白,
满怀的心腹话儿没法讲出来!
他对这桩事情一点儿不知道,
少女为他思恋为他日夜想,
河边红莓花儿已经凋谢了,
少女的思恋一点儿没减少!
少女的思恋一点儿没减少!
少女的思恋天天在增长,
我是一位姑娘怎么对他讲?
没有勇气诉说,我尽在彷徨,
让我的心上人自己去猜想!
让我的心上人自己去猜想!
田野小河边,红莓花儿开,
有一位少年真使我心爱,
可是我不能对他表白,
满怀的心腹话儿没法讲出来!
他对这桩事情一点儿不知道,
少女为他思恋为他日夜想,
河边红莓花儿已经凋谢了,
少女的思恋一点儿没减少!
少女的思恋一点儿没减少!
少女的思恋天天在增长,
我是一位姑娘怎么对他讲?
没有勇气诉说,我尽在彷徨,
让我的心上人自己去猜想!
让我的心上人自己去猜想!
作曲者介绍
苏联俄罗斯诗人,战歌《喀秋莎》和情歌《红梅花儿开》的作词者。出生在斯摩棱斯克州一个贫苦家庭。对十月革命前俄罗斯农民的穷困有切身的体会和感受。他从小喜欢俄罗斯大诗人普希金、涅克拉索夫、柯尔卓夫和尼基丁的诗。在小学毕业考试中,他朗颂了自己写的两首诗――《圣徒》和《莱蒙托夫》,在场的老师、神甫和地方官员们连声夸奖,不得不对这个穷孩子刮目相看。他14岁时写的《士兵的请求》一诗,由一位老师投到莫斯科的《处女地报》发表,再一次显示了他写诗的天赋。
履历
19秋,伊萨科夫斯基参加工作,当过小学老师。19加入共产党。19,在叶利尼亚县报社做编辑。自19起,在斯摩棱斯克的《工人之路报》编辑部工作了十年,1931年调到莫斯科的《集体农庄庄员》杂志任编辑,后因眼疾日益严重,迫不得已离开编辑部。之后,全身心投入诗歌创作。1921年出版第一本诗集――《沿着时代的阶梯》,以后陆续出了《麦秸中的电线》、《外省》、《离去之诗》、《种田能手》等诗集。他将诗集《麦秸中的电线》(1927)看成是自己诗歌创作的开端。该书曾受到大文豪高尔基的称赞:“该书作者正确理解现时生活的基本方向,语言朴素自然,感情真实。”卫国战争时期,他的许多脍炙人口的抒情诗被作曲家谱成歌曲,广为传唱。他的作品继承了涅克拉索夫的诗歌传统,开创了反映苏维埃时代农村生活和农民内心世界的抒情诗的新阶段。1943年,由于《有谁知道他》、《卡秋莎》、《送别》等歌词的出色成就,获斯大林奖金。1949年,由于以保卫和平、建设共产主义为题材的抒情诗集《诗与歌》,再次获斯大林奖金。1969年完成自传《在叶尔尼亚土地上》。晚年曾翻译乌克兰、白俄罗斯等民族的古典诗歌。1973年7月20日病逝于莫斯科。葬在新圣女公墓。他曾四次获得列宁勋章及社会主义劳动英雄“镰刀锤子”金星奖章,两次获得劳动红旗勋章,获得一枚荣誉勋章。1970年被授予苏联社会主义劳动英雄称号。
[红莓花儿开歌曲_歌曲歌词_作曲者介绍]
篇2:俄罗斯歌曲红莓花儿开简谱
俄罗斯歌曲红莓花儿开简谱
中文歌词
中文歌词一:
田野小河边,红莓花儿开,
有一位少年真使我心爱,
可是我不能对他表白,
满怀的心腹话儿没法讲出来!
・・・・・・
他对这桩事情一点儿不知道,
少女为他思恋为他日夜想,
河边红莓花儿已经凋谢了,
少女的思恋一点儿没减少!
少女的思恋一点儿没减少!
・・・・・・
少女的思恋天天在增长,
我是一位姑娘怎么对他讲?
没有勇气诉说,我尽在彷徨,
让我的心上人自己去猜想!
让我的心上人自己去猜想!
中文歌词二
田野小河边红莓花儿开
有一位少年真使我喜爱
心中热烈爱情使我都痛苦
满怀的心腹话儿没法讲出来
他对这桩事情一点也不知道
有位年轻的姑娘对他日夜想
河边红莓花儿已经凋谢了
少女的思念一点儿没减少
少女的思念天天在增长
我是一位姑娘怎么对他讲
没有勇气诉说尽在彷徨
让我爱的心上人自己去猜想
俄语歌词
Ой, цветёт калина в поле у ручья
Парня молодого полюбилая.
Парня полюбила на свою беду
Не могу открыться, слова я не найду!
Он живёт, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нём.
У ручья с калины облетает цвет,
А любовь девичья не проходит, нет!
А любовь девичья с каждым днём сильней.
Как же мне решиться рассказать о ней?
Я хожу, не смея волю дать словам...
Милый мой, хороший, догадайся сам!
[俄罗斯歌曲红莓花儿开简谱]